User:Gabrielland/Sandbox2: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
Line 25: Line 25:
|-
|-
| Lo! O the great Heavens and Paradise alike
| Lo! O the great Heavens and Paradise alike
| មា! មា! ឃនទយទាស៉ន្គរិឣន្ញាលន <br> Ma! Gyanadaya da Shangari annyalan  
| មា! មា! ឃនទយទាស៉ន្គរិឣន្ញាលន <br> Ma! Gyanadaya da Shangari annyalan <br> Ма! Гьанадая да Шангарі анњалан
|-
|-
| Dzakwan and his Descendants count as Heroes of Gabrielland!
| Dzakwan and his Descendants count as Heroes of Gabrielland!
| តរនឌក្វានឣក្មាឯមនៃឧគិនេហរនលនិនឌុកនរុល <br> Taran Dzakwan akma emanai ugine har Nalanin Dzukan Rul!
| តរនឌក្វានឣក្មាឯមនៃឧគិនេហរនលនិនឌុកនរុល <br> Taran Dzakwan akma emanai ugine har Nalanin Dzukan Rul! <br> Таран Sакўан акма еманай угине хар наланин Sукан Рул!
|-
|-
| Put forth your Strength and do not hold yourself back
| Put forth your Strength and do not hold yourself back

Revision as of 12:06, 28 December 2021

  • Gabrielt and Arsyan People's Armed Forces
    • Gabrielt and Arsyan People's Joint Ground Forces
      • Mobile Brigade Corps
      • Special Forces
      • People's Engineering Brigade
      • Specialized Technicians Corps
    • Gabrielt and Arsyan People's Joint Naval Forces
      • Marine Corps
      • Naval Pioneering Authority
      • Coast Guards
      • Naval Band
    • Gabrielt and Arsyan People's Joint Air Forces
      • Elite Fighter Corps
      • National Air Guard
      • Special Forces Command
      • Air Safety Command
    • National Guard
English Standard Gabrielt IPA
Lo! O the great Heavens and Paradise alike មា! មា! ឃនទយទាស៉ន្គរិឣន្ញាលន
Ma! Gyanadaya da Shangari annyalan
Ма! Гьанадая да Шангарі анњалан
Dzakwan and his Descendants count as Heroes of Gabrielland! តរនឌក្វានឣក្មាឯមនៃឧគិនេហរនលនិនឌុកនរុល
Taran Dzakwan akma emanai ugine har Nalanin Dzukan Rul!
Таран Sакўан акма еманай угине хар наланин Sукан Рул!
Put forth your Strength and do not hold yourself back សេរេន្ទាមិត្រាន្ឋោះនាស្មិតាទានលរុន្ឋនិស្មិឃវន
Serendami Tranzohna smita da nalarunzani smigyavan
Grant our pious Lands your Love and all your Attention រេឋេនិឌ្zឣក្នាមិនរុលិនមេឋោយិនឃនាទាស្មាកេះនិស្មិតា
Rezeni dzaknamin rulin medzoyin Gyana da sma Kehni smita
Cherish our sons as you would with your Grandiose ឌេនោនឯឋេមិនមេឌោយិនហរស្មិឣក្មានវិឃិស្មិតា
Dzenoni ezmin medzoyin har smi akma Navigyi smita
And forgive our Sins from the Past, Present, and Future ឃរមិសះឌនុមេឌោយុទា,នេឋន្ទោនេ,ហេទោនេ,ទម្ទោនេទា
Gyarami sahdzanu medzoyu da, ne Zandone, Hedone, Damdone da