Myacha language
This article is incomplete because it is pending further input from participants, or it is a work-in-progress by one author. Please comment on this article's talk page to share your input, comments and questions. Note: To contribute to this article, you may need to seek help from the author(s) of this page. |
Myacha | |
---|---|
Tuocha | |
Myâcâ, Tùocâ | |
Pronunciation | [mja˥˦˩.t͡s̠a˥˦˩], [tʊo̯˨˩.t͡s̠a˥˦˩] |
Native to | Hondonia |
Region | Southern Thuadia |
Ethnicity | Myacha |
Native speakers | ~ (2010) |
Proto-Hamaric (?)
| |
Latin, Myacha script | |
Official status | |
Official language in | Hondonia File:SekideanUnionNoStarsFlag.png Sekidean Union |
Language codes | |
ISO 639-1 | tc |
ISO 639-2 | tuc |
ISO 639-3 | tuc |
Myacha (/ˈmjat͡ʃə/), or Standard Northern Myacha (Myâcâ [mja˥˦˩.t͡s̠a˥˦˩] - "mountain language"; Tùocâ [tʊo̯˨˩.t͡s̠a˥˦˩] - "thunder dragon language"), is a Honoic langauge spoken in the mountains of southern Thuadia, mainly in the nation of Hondonia, where it's one of the 3 official languages, it is also official in the Sekidean Union. The language is the most spoken out of the Honoic family and serves as a lingua franca in the mountains of Hondonia from the times of the Tùocóng empire.
The standard form of the language is based on the northern dialect, known natively as Tùocâ which translates to "Thunder Dragon language". Myacha is a tonal and analytical language, majority of it's core vocabulary is monoyllabic, meaning it is comprised of one syllable, dysillabic words exist but are very rare. The language is written in a modyfied latin alphabet, it also has its own native script which is getting revived among the common population, as during the Moldanian expansion of the collony of Noua Românie expanded indo the Tùocóng empire and the Moldanians conquered it, the script was able to stick arround only in the isolate and hard to reach monesteries and temples in the mountains.
History
Phonology
The following summarizes the sound system of the northern dialect of Myacha, the most influential variety of the spoken language, of which the standard language is based on.
Consonants
The consonants are the following: The languauge dosent have phonemic voicing in the plossives, affricates and fricatives, they could appear as voiced allophonically in intervocallic possitions.
Labial | Coronal | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | |
Plosive | p | t | k | |
Affricate | t͡s̠ | |||
Fricative | s̠ | x | ||
Approximant | ʋ | ɺ | j |
- The sound /ʋ/ can be realized as voiceless [ʋ̥~f] depending on the speaker.
- The sounds /t/ and /n/ are most commonly pronounced as dentalized [t̪] and [n̪].
- Depending on the speaker, the sounds /s̠/ and /t͡s̠/ can be realized as dentalized [s̪] and [t͡s̪] or as postalveolar [ʃ] and [t͡ʃ] depending on the dialects.
Vowels
Ioan Dimintrescu describe five vowels in the standard language:
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i (ɪ) | u (ʊ) | |
Mid | e | (ə) | o |
Open | a |
The vowels in brackets are common allophones for the other sounds: /i~ɪ/, /u~ʊ/ and /a~ə/.
Allophonically nasalized vowels exict as some speakers, especially younger ones, don't fully pronounce nasals when they are in the coda position of a syllable, for example in these scenarios words like cám (two) and màn (horse) would be pronounced as /t͡s̠ãɰ̃˦˥/ and /mãɰ̃˨˩/ instead of as /t͡s̠am˦˥/ and /man˨˩/.
Dimintrescu also describes eighteen (modern linguist concider there to be only fourteen) phonemic diphthongs in the standard language:
-i | -e | -a | -u | -o | |
---|---|---|---|---|---|
j- | ji | ja | ju | jo | |
ʋ- | wi | wa | wu | wo | |
e- | eɪ̯ | ||||
a- | aɪ̯ | aʊ̯ | ao̯ | ||
u- | uɪ̯ | uɐ̯ | uo̯ | ||
o- | oɪ̯ | oɐ̯ | oʊ̯ |
- /ʋ/ arose from the old myacha /w/ sound, which still appears in some dialects of the language.
- Some speakers may pronounce the /aɪ̯/ and /ja/ diphthongs as /ɛɪ̯/ and /jɛ/.
- In some dialects the /i/ plus back vowel diphthongs can become umlauted: /uɪ̯/, /oɪ̯/, /ju/, /jo/ → /yɪ̯/, /øɪ̯/, /jɪ̯/, /jø/.
Tones
Myacha is a tonal language, which means phonemic contrasts can be made on the basis of the tone of a vowel.
In the standard language there are four proper tones as well as a 'neutral tone', in the table below the tones are shown in minimal pairs:
Tone | Word | IPA | Meaning |
---|---|---|---|
High | má | [ma˦˥] | Mother |
Low | mà | [ma˨˩] | I |
Rising | mǎ | [ma˩˨˥] | Eight |
Falling | mâ | [ma˥˦˩] | Water |
Neutral | ma | [ma˨]* | Question particle |
- The neutral tone has no specific contour, it appears on weak syllables on particle words; its pitch depends chiefly on the tone of the preceding syllable, if there is no preceding syllable, it is realized as a low tone.
Writing system
Nowadays the Myacha langauge is most commonly written in the Latin script, however it used to be written in it's own native script, which is bneing revived in some araes withing Hondonia.
Romanization
The language was first romanized from it's native script after the Tùocóng empire was absorbed into the colony of New Roumania, the romanization was enforced by the rouman speaking ruling class and eventually the native script was only preserved in the monestaries and temples in the mountains.
The following is the current Latin Myacha alphabet:
А а | B b | C c | D d | E e | F f | G g |
H h | I i | J j | K k | L l | M m | N n |
Ng ng | O o | P p | Q q | R r | S s | T t |
U u | V v | W w | X x | Y y | Z z |
- Characters in gray are used only in foreign loanwords such as names.
- Ŋ ŋ and Ň ň have been proposed as substitutes for Ng ng.
Besides the twenty seven letters there are also four accent markes used to mark tone on vowels:
- High tone: ◌́
- Low tone: ◌̀
- Rising tone: ◌̌
- Falling tone: ◌̂
- Neutral tone: unmarked
There are two commonly used ways to write the language, the standard way is written in word blocks where compound words and and words with particles that mark derivation, conjugation and/or declension are direclty written as if they are one singular word, while the secondary common way writes every word separately: For example the sentance "i saw the rabbit" can be written as either 'mà téngya nâisa' or as 'mà téng ya nâi sa' .