Anthems of Yinguo: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{wip}} | {{wip}} | ||
The Empire of Yinguo uses a large variety of ceremonial music, and it recognizes two of them as anthems. The '''Cup of Eternal Silver''' ([[wikipedia:Chinese language|Yinguonese]]: 鞏銀甌, ''Gǒng Yin'ōu'') is the imperial anthem, and it is played only in the presence of the Emperor of members of the Imperial Family, while '''Ten Thousand Nations''' ([[wikipedia:Chinese language|Yinguonese]]: 萬國, ''Wànguó'') is the national anthem of the country. | |||
=Imperial Anthem= | |||
{{Infobox anthem | {{Infobox anthem | ||
|title = 鞏銀甌 <br>{{nobold|{{lang|zh-Latn|Gǒng Yin'ōu}}}} | |title = 鞏銀甌 <br>{{nobold|{{lang|zh-Latn|Gǒng Yin'ōu}}}} | ||
Line 9: | Line 11: | ||
|prefix = Imperial | |prefix = Imperial | ||
|country = {{Flag|Yinguo}} | |country = {{Flag|Yinguo}} | ||
|author = | |author = Zhuan Guiying | ||
|lyrics_date = | |lyrics_date = | ||
|composer = | |composer = Zhuan Guiying | ||
|adopted = | |adopted = 1905 | ||
|sound = | |sound = | ||
|sound_title = "All hail thee, King of Kings"<br><small>(Instrumental)</small> | |sound_title = "All hail thee, King of Kings"<br><small>(Instrumental)</small> | ||
}} | }} | ||
'''Cup of Eternal Silver''' ([[wikipedia:Chinese language|Yinguonese]]: 鞏銀甌, ''Gǒng Yin'ōu''), is the [[wikipedia:honors music|imperial anthem]] of the [[Yinguo|Empire of Yinguo]]. It was written in 1905 as the first [[wikipedia:national anthem|national anthem]] of Yinguo, in honor of the Emperor,by an official of the Ministry of Rites who had been part of the Yinguonese diplomatic missions to Aurora, using ceremonial music that had been composed during the Great Wu Dynasty. | |||
''' | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| class="wikitable" cellpadding="6'' | {| class="wikitable" cellpadding="6'' | ||
Line 45: | Line 45: | ||
:Hǎi tāotāo. | :Hǎi tāotāo. | ||
| | | | ||
:Cup of | :Cup of Eternal Silver, | ||
:Underneath the aegis of heaven, | :Underneath the aegis of heaven, | ||
:All of civilization will cease to toil, | :All of civilization will cease to toil, | ||
Line 56: | Line 56: | ||
|} | |} | ||
==Media== | ==Media== | ||
" | "''Cup of Eternal Silver''" <small>(instrumental)</small><br> | ||
[[File:MediaPlayer.png|link=https://www.youtube.com/watch?v= | [[File:MediaPlayer.png|link=https://www.youtube.com/watch?v=tDUKG7-W3-0|200px]]<br> | ||
<small>" | <small>"''Cup of Eternal Silver''", performed by the Imperial Military Orchestra</small> | ||
<br><br><br><br><br><br> | |||
=National Anthem= | |||
{{Infobox anthem | {{Infobox anthem | ||
|title = 萬國<br>{{nobold|{{lang|zh-Latn|Wànguó}}}} | |title = 萬國<br>{{nobold|{{lang|zh-Latn|Wànguó}}}} | ||
Line 68: | Line 70: | ||
|prefix = National | |prefix = National | ||
|country = {{Flag|Yinguo}} | |country = {{Flag|Yinguo}} | ||
|author = | |author = Xu Huang | ||
|lyrics_date = | |lyrics_date = | ||
|composer = | |composer = Xu Huang | ||
|adopted = 1945 | |adopted = 1945 | ||
|sound = | |sound = | ||
|sound_title = | |sound_title = | ||
}} | }} | ||
'''Ten Thousand Nations''' ([[wikipedia:Chinese language|Yinguonese]]: 萬國, ''Wànguó''), is the [[wikipedia:national anthem|national anthem]] of Yinguo. It was composed during the Second Great War by an officer in the Imperial High Command, and it became popular among the soldiers and the general population, being played during the victorious return of the Imperial Court and the Emperor to the capital of Tianjing following the defeat of the Zhenian occupation. The song's popularity eventually led to the Imperial Court voting to adopt it as the national anthem of the country in 1945. | |||
''' | |||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{| class="wikitable" cellpadding="6'' | {| class="wikitable" cellpadding="6'' | ||
Line 100: | Line 100: | ||
|} | |} | ||
==Media== | ==Media== | ||
" | "''Ten Thousand Nations''"<br> | ||
[[File:MediaPlayer.png|link=https://www.youtube.com/watch?v= | [[File:MediaPlayer.png|link=https://www.youtube.com/watch?v=fXpGpgYHj1k|200px]] | ||
<small>" | <small>"''Cup of Eternal Silver''", performed by the Imperial Military Orchestra</small> | ||
<br> | |||
[[Category: | [[Category:Yinguo]] |
Latest revision as of 16:59, 6 April 2020
This article is incomplete because it is pending further input from participants, or it is a work-in-progress by one author. Please comment on this article's talk page to share your input, comments and questions. Note: To contribute to this article, you may need to seek help from the author(s) of this page. |
The Empire of Yinguo uses a large variety of ceremonial music, and it recognizes two of them as anthems. The Cup of Eternal Silver (Yinguonese: 鞏銀甌, Gǒng Yin'ōu) is the imperial anthem, and it is played only in the presence of the Emperor of members of the Imperial Family, while Ten Thousand Nations (Yinguonese: 萬國, Wànguó) is the national anthem of the country.
Imperial Anthem
English: Cup of Eternal Silver | |
---|---|
Imperial anthem of Yinguo | |
Lyrics | Zhuan Guiying |
Music | Zhuan Guiying |
Adopted | 1905 |
Cup of Eternal Silver (Yinguonese: 鞏銀甌, Gǒng Yin'ōu), is the imperial anthem of the Empire of Yinguo. It was written in 1905 as the first national anthem of Yinguo, in honor of the Emperor,by an official of the Ministry of Rites who had been part of the Yinguonese diplomatic missions to Aurora, using ceremonial music that had been composed during the Great Wu Dynasty.
Lyrics
Traditional Chinese | Hanyu Pinyin | English translation |
---|---|---|
|
|
|
Media
"Cup of Eternal Silver" (instrumental)
"Cup of Eternal Silver", performed by the Imperial Military Orchestra
National Anthem
English: Ten Thousand Nations | |
---|---|
National anthem of Yinguo | |
Lyrics | Xu Huang |
Music | Xu Huang |
Adopted | 1945 |
Ten Thousand Nations (Yinguonese: 萬國, Wànguó), is the national anthem of Yinguo. It was composed during the Second Great War by an officer in the Imperial High Command, and it became popular among the soldiers and the general population, being played during the victorious return of the Imperial Court and the Emperor to the capital of Tianjing following the defeat of the Zhenian occupation. The song's popularity eventually led to the Imperial Court voting to adopt it as the national anthem of the country in 1945.
Lyrics
Traditional Chinese | Hanyu Pinyin | English translation |
---|---|---|
|
|
|
Media
"Ten Thousand Nations"
"Cup of Eternal Silver", performed by the Imperial Military Orchestra