Star of Native: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Serederian (talk | contribs) (Created page with "==Sereder's Anthem== '''Star of Native''' Official National Anthem of Sereder. used since created North Sereder. It's a Anthem of glorious country as North Sereder and this A...") |
Serederian (talk | contribs) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
| | | | ||
|Al gran pueblo serederiano, ¡salve! | |Al gran pueblo serederiano, ¡salve! | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Resonando en los manarianos y cruzando las estepas retumbando, | |Resonando en los manarianos y cruzando las estepas retumbando, | ||
|- | |- | ||
La fama y la gloria de Sereder serán conocidas entre todas las naciones. | |La fama y la gloria de Sereder serán |conocidas entre todas las naciones. | ||
|- | |- | ||
| De la esperanza prometida a la humanidad, | | De la esperanza prometida a la humanidad, | ||
|- | |- | ||
Forjando unidos en una nueva fe | |Forjando unidos en una nueva fe | ||
|- | |- | ||
La Patria de la verdadera hermandad. | |La Patria de la verdadera hermandad. | ||
| - | | - | ||
| Deja que el sol de Freedom brille en la gloria. sé saludable y glorioso | | Deja que el sol de Freedom brille en la |gloria. sé saludable y glorioso | ||
|- | |- | ||
| Vamos ... a la victoria | | Vamos ... a la victoria | ||
Line 78: | Line 78: | ||
| Un símbolo de armonía | | Un símbolo de armonía | ||
|- | |- | ||
Su gobierno es alto en el lugar y la posición. | |Su gobierno es alto en el lugar y la |posición. | ||
| - | | - | ||
| Así que vamos a la victoria (x3) | | Así que vamos a la victoria (x3) |
Revision as of 17:23, 16 October 2020
Sereder's Anthem
Star of Native
Official National Anthem of Sereder. used since created North Sereder. It's a Anthem of glorious country as North Sereder and this Anthem is used too present Sereder after taking a South Sereder by North Sereder on Third Sereder's Civil War
Original
Anthem Text |
---|
Long live my homeland, my free Sereder! |
That Thou dwellest in this land. |
And the free ones of the world reply:
To the great Serederian people, hail! |
Echoing off the Manarians, and across the steppes rumbling,
Sereder's fame and glory will be known among all nations. |
Of the hope promised to humanity,
Forging unitedly in new faith The Fatherland of true brotherhood. |
Let Freedom’s sun in glory glow. be healthy and be glorious |
Let's go... to victory |
A symbol of harmony
Its Government is high in the place and the position. |
So let's go to victory (x3) |
So let's go. |
to victory |
Spanish Version
Anthem Text (Spanish) | |||
---|---|---|---|
¡Viva mi patria, mi libre Sereder! | |||
Que moras en esta tierra. | |||
Y los libres del mundo responden: | Al gran pueblo serederiano, ¡salve! | ||
Resonando en los manarianos y cruzando las estepas retumbando, | |||
conocidas entre todas las naciones. | |||
De la esperanza prometida a la humanidad, | |||
Forjando unidos en una nueva fe | |||
La Patria de la verdadera hermandad. | - | gloria. sé saludable y glorioso | |
Vamos ... a la victoria | |||
Un símbolo de armonía | |||
posición. | - | Así que vamos a la victoria (x3) | Entonces vamos. |
a la victoria | - |