AleziRadio Festival of Songs 1958: Difference between revisions
North Alezia (talk | contribs) (Created page with "{{Infobox song contest | name = AleziRadio Festival of Songs | year = 1958 | logo = File:AleziRadio Festival of Songs 1958.png | final = 7th of August 1958 | presenters = Nur...") |
North Alezia (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 16: | Line 16: | ||
}} | }} | ||
AleziRadio Festival of Songs 1958 is the premiere edition of the annual AleziRadio Festival of Songs. It was held on 7th of August 1958 in the Independence Hall (now Madarammi Theatre) of the Metropolitan City of Zafizamarrah. The first edition was won by Pyalivostokian Aziz Goridagyev Novogrody with the song "Dasvidanya". The success of the competition elevated his career to national stardom, where he also ends up winning in 1969 and 1977, setting a still unbreakable record. | AleziRadio Festival of Songs 1958 is the premiere edition of the annual AleziRadio Festival of Songs. It was held on 7th of August 1958 in the Independence Hall (now Madarammi Theatre) of the Metropolitan City of Zafizamarrah. The first edition was won by Pyalivostokian Aziz Goridagyev Novogrody with the song "Dasvidanya". The success of the competition elevated his career to national stardom, where he also ends up winning in 1969 and 1977, setting a still unbreakable record as the only person who has won more than once. | ||
==Competing Entries and Results== | ==Competing Entries and Results== | ||
Line 23: | Line 23: | ||
! No. !! Region !! Singer !! Song !! Translation !! Language !!Place !! Points | ! No. !! Region !! Singer !! Song !! Translation !! Language !!Place !! Points | ||
|- | |- | ||
| 01 || Zafizamarrah || Nazamaruddin Hasan || يوم واحد ، شجرة واحدة || One Day, One Tree || Arabic || || | | 01 || Zafizamarrah || Nazamaruddin Hasan || يوم واحد ، شجرة واحدة || One Day, One Tree || Arabic || 5 || 15 | ||
|- | |- | ||
| 02 || Basna || Ali Hasmaruddin || Dan Sekali Lagi || And Once Again || Indonesian || || | | 02 || Basna || Ali Hasmaruddin || Dan Sekali Lagi || And Once Again || Indonesian || 9 || 12 | ||
|- | |- | ||
| 03 || Pyalivostok || Makashela Reshanevic || Ты мой самый яркий солнечный свет || You Are My Brightest Sunlight || Russian || || | | 03 || Pyalivostok || Makashela Reshanevic || Ты мой самый яркий солнечный свет || You Are My Brightest Sunlight || Russian || 11 || 11 | ||
|- | |- | ||
| 04 || Bristol || Norton Harrison || No Way I'll Go Without You || -none- || English || || | | 04 || Bristol || Norton Harrison || No Way I'll Go Without You || -none- || English || 4 || 18 | ||
|- | |- | ||
| 05 || Aramna || Santa Liliace || Euraika || Eureka || Aramnan || || | | 05 || Aramna || Santa Liliace || Euraika || Eureka || Aramnan || 12 || 10 | ||
|- style="font-weight:bold;background:silver" | |||
| 06 || Aramna || Santa Liliace || Mervelao || Marvelous || Aramnan || 2 || 19 | |||
|- | |- | ||
| | | 07 || Tel Hadiv || Derek Sahel || כל לילה || Every Night || Hebrew || 7 || 13 | ||
|- | |- | ||
| | | 08 || Basna || Isma'il Lasmaruddin || Antara || Between || Indonesian || 9 || 12 | ||
|- style="font-weight:bold;background:gold" | |||
| 09 || Pyalivostok || Aziz Goridagyev Novogrody || До свидания || Goodbye || Russian || 1 || 24 | |||
|- style="font-weight:bold;background:silver" | |||
| 10 || Zafizamarrah || Hasyim Riza || الرقص على أغنيتي || Dance To My Song || Arabic || 2 || 19 | |||
|- | |- | ||
| | | 11 || Bristol || Sahara Marvels || Continuing Our Love || -none- || English || 6 || 14 | ||
|- | |- | ||
| 12 || Tel Hadiv || Mereza Nakoliv || פלאי העולם || Wonders of the World || Hebrew || 7 || 13 | |||
| 12 || Tel Hadiv || Mereza Nakoliv || פלאי העולם || Wonders of the World || Hebrew || || | |||
|} | |} | ||
== Voting by region == | == Voting by region == | ||
Line 62: | Line 62: | ||
|rowspan="19" style="background-color:#EFEFEF;text-align:center;"|[[File:ESCConJ.svg|14px|Participants]] | |rowspan="19" style="background-color:#EFEFEF;text-align:center;"|[[File:ESCConJ.svg|14px|Participants]] | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|يوم واحد ، شجرة واحدة | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|يوم واحد ، شجرة واحدة | ||
| | |4 | ||
| | |0 | ||
| | |3 | ||
| | |0 | ||
| | |3 | ||
| | |5 | ||
| | |15 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" | ||
|style="text-align:left;background-color:#EFEFEF;"| Dan Sekali Lagi | |style="text-align:left;background-color:#EFEFEF;"| Dan Sekali Lagi | ||
| | |3 | ||
| | |2 | ||
| | |3 | ||
| | |0 | ||
| | |3 | ||
| | |1 | ||
| | |12 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|Ты мой самый яркий солнечный свет | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|Ты мой самый яркий солнечный свет | ||
| | |4 | ||
| | |3 | ||
| | |0 | ||
| | |1 | ||
| | |1 | ||
| | |2 | ||
| | |11 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| No Way I'll Go Without You | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| No Way I'll Go Without You | ||
| | |1 | ||
| | |1 | ||
| | |3 | ||
| | |9 | ||
| | |1 | ||
| | |3 | ||
| | |18 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| Euraika | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| Euraika | ||
| | |1 | ||
| | |3 | ||
| | |3 | ||
| | |2 | ||
| | |0 | ||
| | |1 | ||
| | |10 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" style="font-weight:bold;background:silver" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| Mervelao | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| Mervelao | ||
| | |3 | ||
| | |3 | ||
| | |3 | ||
| | |4 | ||
| | |3 | ||
| | |3 | ||
| | |19 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|כל לילה | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|כל לילה | ||
| | |1 | ||
| | |4 | ||
| | |2 | ||
| | |0 | ||
| | |5 | ||
| | |1 | ||
| | |13 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|Antara | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|Antara | ||
| | |0 | ||
| | |4 | ||
| | |0 | ||
| | |1 | ||
| | |2 | ||
| | |5 | ||
| | |12 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" style="font-weight:bold;background:gold" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| До свидания | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| До свидания | ||
| | |5 | ||
| | |3 | ||
| | |6 | ||
| | |3 | ||
| | |4 | ||
| | |3 | ||
| | |24 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" style="font-weight:bold;background:silver" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|الرقص على أغنيتي | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"|الرقص على أغنيتي | ||
| | |4 | ||
| | |3 | ||
| | |4 | ||
| | |3 | ||
| | |2 | ||
| | |3 | ||
| | |19 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| Continuing Our Love | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| Continuing Our Love | ||
| | |1 | ||
| | |2 | ||
| | |3 | ||
| | |3 | ||
| | |4 | ||
| | |1 | ||
| | |14 | ||
|-style="text-align:center;" | |-style="text-align:center;" | ||
|style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| פלאי העולם | |style="background-color:#EFEFEF;text-align:left;"| פלאי העולם | ||
| | |3 | ||
| | |2 | ||
| | |0 | ||
| | |4 | ||
| | |2 | ||
| | |2 | ||
|13 | |||
|} | |} | ||
==Impact== | |||
After the competition, the song that won the competition ends up being the most popular Alezian song for 1958, and Aziz Goridagyev Novogrody earned hero status in Pyalivostok, the region he represented. Santa Liliace and Hasyim Riza as tied runner-ups (as there is no tiebreaker rule initiated yet) also earned popularity in their respective regions. | |||
The song that won the competition, Dasvidanya, ends up being translated and sung by Aziz Goridagyev Novogrody himself to English, Indonesian, and Arabic. While Nekesh Da'ov sung the Hebrew version, and William Halvevais sung the French and Aramnan version. There was rumoured to be a Finnish version, however it was never found. Some even speculated that the Finnish version was hidden in Aziz's own house and never found even after he has passed away, and rumour says that his grandson, Andi Robi Idris Novogrody, holds that version. Andi Robi Idris Novogrody denied the speculation in an interview in 2018. |
Latest revision as of 09:28, 5 June 2021
AleziRadio Festival of Songs 1958 is the premiere edition of the annual AleziRadio Festival of Songs. It was held on 7th of August 1958 in the Independence Hall (now Madarammi Theatre) of the Metropolitan City of Zafizamarrah. The first edition was won by Pyalivostokian Aziz Goridagyev Novogrody with the song "Dasvidanya". The success of the competition elevated his career to national stardom, where he also ends up winning in 1969 and 1977, setting a still unbreakable record as the only person who has won more than once.
Competing Entries and Results
No. | Region | Singer | Song | Translation | Language | Place | Points |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Zafizamarrah | Nazamaruddin Hasan | يوم واحد ، شجرة واحدة | One Day, One Tree | Arabic | 5 | 15 |
02 | Basna | Ali Hasmaruddin | Dan Sekali Lagi | And Once Again | Indonesian | 9 | 12 |
03 | Pyalivostok | Makashela Reshanevic | Ты мой самый яркий солнечный свет | You Are My Brightest Sunlight | Russian | 11 | 11 |
04 | Bristol | Norton Harrison | No Way I'll Go Without You | -none- | English | 4 | 18 |
05 | Aramna | Santa Liliace | Euraika | Eureka | Aramnan | 12 | 10 |
06 | Aramna | Santa Liliace | Mervelao | Marvelous | Aramnan | 2 | 19 |
07 | Tel Hadiv | Derek Sahel | כל לילה | Every Night | Hebrew | 7 | 13 |
08 | Basna | Isma'il Lasmaruddin | Antara | Between | Indonesian | 9 | 12 |
09 | Pyalivostok | Aziz Goridagyev Novogrody | До свидания | Goodbye | Russian | 1 | 24 |
10 | Zafizamarrah | Hasyim Riza | الرقص على أغنيتي | Dance To My Song | Arabic | 2 | 19 |
11 | Bristol | Sahara Marvels | Continuing Our Love | -none- | English | 6 | 14 |
12 | Tel Hadiv | Mereza Nakoliv | פלאי העולם | Wonders of the World | Hebrew | 7 | 13 |
Voting by region
Impact
After the competition, the song that won the competition ends up being the most popular Alezian song for 1958, and Aziz Goridagyev Novogrody earned hero status in Pyalivostok, the region he represented. Santa Liliace and Hasyim Riza as tied runner-ups (as there is no tiebreaker rule initiated yet) also earned popularity in their respective regions.
The song that won the competition, Dasvidanya, ends up being translated and sung by Aziz Goridagyev Novogrody himself to English, Indonesian, and Arabic. While Nekesh Da'ov sung the Hebrew version, and William Halvevais sung the French and Aramnan version. There was rumoured to be a Finnish version, however it was never found. Some even speculated that the Finnish version was hidden in Aziz's own house and never found even after he has passed away, and rumour says that his grandson, Andi Robi Idris Novogrody, holds that version. Andi Robi Idris Novogrody denied the speculation in an interview in 2018.