Gallery of Translators of Qartuzhia: Difference between revisions
(Created page with "{{Infobox legislature | name = Gallery of Translators | native_name = Tərcüməçi Qalereyası | native_name_lang = | transcription_name = Tarcueachi...") |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
| native_name = Tərcüməçi Qalereyası | | native_name = Tərcüməçi Qalereyası | ||
| native_name_lang = | | native_name_lang = | ||
| transcription_name = | | transcription_name = Tarcuemachi Kalereyaso | ||
| legislature = 3rd Regency Gallery | | legislature = 3rd Regency Gallery | ||
| coa_pic = | | coa_pic = |
Revision as of 17:03, 29 May 2019
Gallery of Translators Tərcüməçi Qalereyası Tarcuemachi Kalereyaso | |
---|---|
3rd Regency Gallery | |
Type | |
Type | |
Term limits | None |
History | |
Preceded by | Palace Library |
Leadership | |
Secretary of the Books | Teyma Azamar, Naturalists |
Meeting place | |
Yellow Hall, Turajia |
The Gallery of Translators is the primary deliberative body of Qartuzhia, which when combined with the Assembly of Lances, forms the national legislature.
The Gallery was originally a physical gallery in the courtrooms of the Tuzhkhans for the Khan's personal librarians to collect, translate, and distribute his personal comments and the edicts he issued. They quickly became an indispensable organ of state and gave many more people access to the government since they could read laws, present petitions to the Khan, and engage in debates in their own language. During the later years of the Heliolatric Khaganate, however, the Khans greatly reduced their dependence on the librarians and embraced the mysticism of an esoteric language not commonly spoken in Qartuzhia.