Bactieuan Quenminese (Division of Quenminese): Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 28: Line 28:
| revived-category = <!-- or revived-cat -->
| revived-category = <!-- or revived-cat -->
| familycolor      = Austroasiatic
| familycolor      = Austroasiatic
| family          = {{wp|Austroasiatic languages|Austroasiatic}}
| family          = {{wp|Vietic languages|Quenic}}
* {{wp|Vietnamese language|Quenminese}}
* {{wp|Vietnamese language|Quenminese}}
** [[Bactieuan Quenminese (Division of Quenminese)|Bactieuan Quenminese]]
** [[Bactieuan Quenminese (Division of Quenminese)|Bactieuan Quenminese]]
Line 137: Line 137:
| Tired
| Tired
| From the Bactieuan ''lelah''
| From the Bactieuan ''lelah''
|-
| ''sẽ pe má tô''
| Motorcycle
| Derived from the Bactieuan ''sepeda motor''
|-
| ''sua chăp bài''
| To play cards/Playing cards
| Derived from {{wp|Vietnamese language|Quenminese}} ''sự'' and combined with Rukai prefix ''ta-''
|-
| ''nã dứa''
| Pineapple(s)
| From the Quenminese ''dứa'' and the Bactieuan ''nanas''
|-
| ''ai''
| Hey!
| From the Paiwan ''ai''
|-
| ''ai ḍa''
| Ouch!
| From the Paiwan ''ai ḍaḍa''
|}
|}

Latest revision as of 21:35, 10 June 2019

Bactieuan Quenminese
Tiếng Quến thuộc về Bắc Tiêu
RegionMajority in Northern, Western, and Southeastern Bactieu; Northern and Western Adelaidines
EthnicityBactieuan Quenminese people
Dialects
Official status
Official language in
File:Free Territory of Freedomland Flag.svg Bactieu and the Adelaidines
Language codes
ISO 639-3
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

Bactieuan Quenminese (Quenminese: Tiếng Quến thuộc về Bắc Tiêu) is a variety of the Quenminese language that is spoken within Bactieu and the Adelaidines. This division possesses five dialects that would mostly correspond to the country's five prefectures: Bến Ngãi, Mỹ Bình, Hoi Tre, Palorauke and Northern-Western Adelaidine.

Bactieuan Quenminese is mutually intelligble with the Quenminese spoken in the mainland, however it does present its differences. By obtaining loanwords from the Bactieuan, Paiwan, and Rukai as per Quenminese colonization since the 16th century, Bactieuan Quenminese is considered to be a unique variation by most Quenminese speakers.

Dialects

There are currently four dialects of Bactieuan Quenminese:

Vocabulary

Prior to Quenminese colonization of Bactieu during the Thiện Dynasty in the early 16th century, Bactieuan Quenminese has made contact with the languages of native Bactieuans, Paiwan and Rukai peoples. Consequently, the variety of Quenminese would gain loanwords from the three aforementioned languages, and bestow its subsequent uniqueness.

Below is a table of loanwords found in all dialects of Quenminese variety.

Common Loanwords
Bactieuan Quenminese Meaning Notes
di lã Crazy, Mad, Nuts, Insane From the Bactieuan word gila
ruá Alcohol Mutated from the Quenminese word rượu
lê lẳ Tired From the Bactieuan lelah
sẽ pe má tô Motorcycle Derived from the Bactieuan sepeda motor
sua chăp bài To play cards/Playing cards Derived from Quenminese sự and combined with Rukai prefix ta-
nã dứa Pineapple(s) From the Quenminese dứa and the Bactieuan nanas
ai Hey! From the Paiwan ai
ai ḍa Ouch! From the Paiwan ai ḍaḍa