Centinelas Trenadianas: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 26: Line 26:
!English translation
!English translation
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|<poem>{{lang|pt|italic=no|'''I'''}}
|<poem>{{lang|gl|italic=no|'''I'''}}
Oh, patria - magnífica, gloriosa
Oh, patria - magnífica, gloriosa
Estrela brillante dos ceo sempre anil
Estrela brillante dos ceo sempre anil
Line 54: Line 54:
Que florece cada estación!
Que florece cada estación!


{{lang|pt|italic=yes|'''Refrão'''
{{lang|gl|italic=yes|'''Refrão'''
}}</poem>
}}</poem>
|<poem>'''I'''
|<poem>'''I'''
Line 89: Line 89:
==Notes==
==Notes==
{{notelist|30em}}
{{notelist|30em}}
[[Category:Trenado]]

Latest revision as of 23:56, 14 May 2024

Centinelas Trenadianas
English: Trenadian Sentinels
Sentinelas Trenadianas.jpg
Sheet music

National anthem of Trenado
Also known asHimno Nacional Trenadiano (English: Trenadian National Anthem)
LyricsAndré Valdovinos
Leopoldo de Andrade Gomez
Román Bocanegra[a], 1808
MusicAndré Valdovinos
Leopoldo de Andrade Gomez, 1808
Adopted3 May 1811

Centinelas Trenadianas is the national anthem of the Federative Republic of Trenado, officially adopted in 3 May 1811. The composition is credited to André Valdovinos and Leopoldo de Andrade Gomez, though historians cite Román Bocanegra as having participated in writing the song.

Lyrics

Galician lyrics English translation

I
Oh, patria - magnífica, gloriosa
Estrela brillante dos ceo sempre anil
Filla das mans piadosas dos santos,
Nai do teu glamour veranil.

Que os ecos da nosa terra,
Soar ao mundo escoitando.
E que vexan en que nos convertimos,
Unha avalancha que vai xurdindo.

Refrão:
Oh, Trenado! Oh, Trenado!
Canta historia tes que vivir!
O teu pobo está destinado,
Mirando como evoluciona o país!

II
No noso territorio agosto,
Tiranía non é unha solución;
Democracia é o que queremos,
Incluso está na palma da túa man.

Deslumbra a túa liberdade,
Baixo os ollos dun fillo forte,
Sementando unha semente de amor,
Que florece cada estación!

Refrão

I
O homeland - magnificent, glorious
Shining star of the always-indigo sky
Daughter of the merciful hands of saints,
Mother of thy summery glamour.

May the echoes of our land,
Sound through the hearing world,
And they see what we have become,
An avalanche that emerges.

Chorus:
O, Trenado! O, Trenado!
How much history you have to live!
Your people are destined,
To see the land evolve!

II
In our august territory,
Tirany is not a solution;
Democracy is what we want,
It's even in the palm of our hands.

Dazzle your freedom,
Under the eyes of a strong son,
Planting a seed of love,
That flourishes every season!

Chorus

Notes

  1. Román Bocanegra is often credited by historical sources as a partial writer for the song, though his name is not featured in official documents.