Hüm Gemotamapaleta Dolcik Sogädimik: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Minor lyrical changes.)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 25: Line 25:
"'''Hüm Gemotamapaleta Dolcik Sogädimik'''" (Anglish: Song of the Dolchic Socialist Gemotam Party) is one of the official anthems of the [[Dolchic Socialist Gemotam Party]].
"'''Hüm Gemotamapaleta Dolcik Sogädimik'''" (Anglish: Song of the Dolchic Socialist Gemotam Party) is one of the official anthems of the [[Dolchic Socialist Gemotam Party]].


==Official lyrics==
==Official modern lyrics==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
!width="350"|"'''Hüm Gemotamapaleta Dolcik Sogädimik'''"<br><small>Official Stedorian lyrics<br>Vöds Calöfik Stedoriänapükik</small>
!width="350"|"'''Hüm Gemotamapaleta Dolcik Sogädimik'''"<br><small>Official Stedorian lyrics<br>Vöds Calöfik Stedoriänapükik</small>
Line 32: Line 32:
|  
|  
<poem>
<poem>
O pöp Dolcik volutolöd ad konkerön nefleni,
Pöp balälik ogaeons,
Vögolöd e vokädolöd: "Ojeledobs Gemotami!"
Nämädi födöl vobanefa
Ai zilo osakrifons
Roröl in lad paleta:


Binobs vobans e feilans, yunanef laidälik,
Lifö Tamäj! Lifö Tamäj!
Binobs militans e sifans, levolutans sovadik,
De lomän Dolcik licinobs, de tom pöpa süikobs,
Oki ad sakrifön blümobs, netis Dolcik libükobs.


O pöp Dolcik volutolöd ad konkerön nefleni,
Gretikün kekomipan at,
Vögolöd e vokädolöd: "Ojeledobs Gemotami!"
Stanom leigo sogäd,
Geidöl repübliki at,
Bekomipöl ta katäd.


Levolut pöpik opakon, jü negid pedistükon,
''Dönuod:''
Gemotam tadun oblebon, neföro oklemedon,
Tamäj! Tamäj! Gretik binol!
O levolutans balolsöd, netis obsik obalobs,
Büdal obik! Obis dugol!
Gemotam bekomipolöd, nulik voli olabobs.
Tamäj! Tamäj! Ledasaman!
Binol neta balidvoban!


O pöp Dolcik volutolöd ad konkerön nefleni,
Pro prinsipis at sogädik
Vögolöd e vokädolöd: "Ojeledobs Gemotami!"
Das pöpamuf obsik ästabon.
"Ojeledobs Gemotami!"
Sifanef binon balälik.
Valiko nu vokädons:
 
Lifö Tamäj! Lifö Tamäj!
 
Pro nu sevon gretikün pöp
Mu pato obinon dig,
In länäd ed in fabriköp
Reigon löf e leig.
 
''Dönuod''
</poem>
</poem>
|
|
<poem>
<poem>
Oh Dolchic people rise up to conquer the enemy
The people united will win,
Make your voices heard and shout: "We will defend the Gemotam!"
Advancing the [[wikipedia:National syndicalism|workers' power]],
Always diligently they will sacrifice,
Roaring in the party's heart:
 
Long live [[Tamäj Köseg|Tamäj]]! Long live Tamäj!
 
This greatest comrade,
Stands along with society,
Guiding this republic,
Fighting against [[wikipedia:Capitalism|capital]].
 
''Refrain:''
Tamäj! Tamäj! You are great!
My commander-in-chief! You lead us!
Tamäj! Tamäj! Great exemplar!
You are the nation's first worker!


We are the workers and the peasants, [we are] the steadfast youth,
For these social principles,
We are the soldiers and the citizens, [we are] the fierce revolutionaries,
That the [[Dolchic Socialist Gemotam Party|people's movement]] established,
From the Dolchic homeland we originate, from the people's torment we arise,
The citizenry are united,
We are ready to sacrifice ourselves, we are liberating the Dolchic nations.
All together now they call out:


Oh Dolchic people rise up to conquer the enemy
Long live Tamäj! Long live Tamäj!
Make your voices heard and shout: "We will defend the Gemotam!


The people's revolution shall propagate, until injustice has been destroyed,
For now the greatest people understand,
The Gemotam will remain the resistance, it will never surrender,
Above all will be dignity,
Oh revolutionaries unite, we shall unite our nations,
In the countryside and in the factory,
Fight, Gemotam, we will have a new world.
Reigns love and equality.


Oh Dolchic people rise up to conquer the enemy
''Refrain''
Make your voices heard and shout: "We will defend the Gemotam!"
"We will defend the Gemotam!"
</poem>
</poem>
|}
|}
</center>
</center>

Latest revision as of 21:09, 6 June 2024

Hüm Gemotamapaleta Dolcik Sogädimik
English: Song of the Dolchic Socialist Gemotam Party

"Hüm Gemotamapaleta Dolcik Sogädimik" (Anglish: Song of the Dolchic Socialist Gemotam Party) is one of the official anthems of the Dolchic Socialist Gemotam Party.

Official modern lyrics

"Hüm Gemotamapaleta Dolcik Sogädimik"
Official Stedorian lyrics
Vöds Calöfik Stedoriänapükik
"Song of the Dolchic Socialist Gemotam Party'"
Official Anglish translation
Tradutod Calöfik Langlänapükik

Pöp balälik ogaeons,
Nämädi födöl vobanefa
Ai zilo osakrifons
Roröl in lad paleta:

Lifö Tamäj! Lifö Tamäj!

Gretikün kekomipan at,
Stanom leigo sogäd,
Geidöl repübliki at,
Bekomipöl ta katäd.

Dönuod:
Tamäj! Tamäj! Gretik binol!
Büdal obik! Obis dugol!
Tamäj! Tamäj! Ledasaman!
Binol neta balidvoban!

Pro prinsipis at sogädik
Das pöpamuf obsik ästabon.
Sifanef binon balälik.
Valiko nu vokädons:

Lifö Tamäj! Lifö Tamäj!

Pro nu sevon gretikün pöp
Mu pato obinon dig,
In länäd ed in fabriköp
Reigon löf e leig.

Dönuod

The people united will win,
Advancing the workers' power,
Always diligently they will sacrifice,
Roaring in the party's heart:

Long live Tamäj! Long live Tamäj!

This greatest comrade,
Stands along with society,
Guiding this republic,
Fighting against capital.

Refrain:
Tamäj! Tamäj! You are great!
My commander-in-chief! You lead us!
Tamäj! Tamäj! Great exemplar!
You are the nation's first worker!

For these social principles,
That the people's movement established,
The citizenry are united,
All together now they call out:

Long live Tamäj! Long live Tamäj!

For now the greatest people understand,
Above all will be dignity,
In the countryside and in the factory,
Reigns love and equality.

Refrain