Nouskoon Kansat Synnyinmaamme: Difference between revisions
(Created page with "{{Infobox anthem | title = Nouskoon Kansat Synnyinmaamme | transcription = {{wp|Help:IPA/Finnish|[nou̯skoːn kɑnsɑ synːyinmɑːmːe]}} | english_title = "Rise t...") |
No edit summary |
||
Line 28: | Line 28: | ||
}} | }} | ||
'''Nouskoon Kansat Synnyinmaamme''' ({{wp|Help:IPA/Finnish|<small>Valimian Pronunciation:</small> [nou̯skoːn kɑnsɑ synːyinmɑːmːe]}}; literally '''May the Peoples of Our Country of Birth Rise''', most often translates as '''Rise the Peoples of Our Native Land''') is the national anthem of [[Valimia]] since its adoption in 1922. It was chosen by | '''Nouskoon Kansat Synnyinmaamme''' ({{wp|Help:IPA/Finnish|<small>Valimian Pronunciation:</small> [nou̯skoːn kɑnsɑ synːyinmɑːmːe]}}; literally '''May the Peoples of Our Country of Birth Rise''', most often translates as '''Rise the Peoples of Our Native Land''') is the national anthem of [[Valimia]] since its adoption in 1922. It was chosen by President [[Eemil Santeri Hyvälempi|Hyvälempi]] to serve as the anthem to the nascent federation. The lyrics were written by {{wp|german people|Hesuro-}}{{wp|finnish people|Valimian}} writer [[Gertrude von Burgfluss]]. | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
Line 118: | Line 118: | ||
|} | |} | ||
[[Category:Valimia]] |
Revision as of 23:42, 25 February 2021
English: "Rise the Peoples of Our Native Land" | |
---|---|
[nou̯skoːn kɑnsɑ synːyinmɑːmːe] | |
National anthem of Valimia | |
Lyrics | Gertrude von Burgfluss, 1911 |
Music | Jani Teräspää, 1922 |
Adopted | 1922; 99 years ago |
Audio sample | |
Nouskoon Kansat Synnyinmaamme (Instrumental) | |
Nouskoon Kansat Synnyinmaamme (Valimian Pronunciation: [nou̯skoːn kɑnsɑ synːyinmɑːmːe]; literally May the Peoples of Our Country of Birth Rise, most often translates as Rise the Peoples of Our Native Land) is the national anthem of Valimia since its adoption in 1922. It was chosen by President Hyvälempi to serve as the anthem to the nascent federation. The lyrics were written by Hesuro-Valimian writer Gertrude von Burgfluss.
Lyrics
Nouskoot kansat synnyinmaamme, |
[TBT |
Rise the people of our homeland, |
Olet minut synnyttänyt, |
[TBT |
You have given me birth, |
Sua mä kiitän aina enkä, |
[TBT |
I will forever thank you, |