Heilland, myt Faðerland: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Category:Countries category:Empire of the Trident category:Eburon {{Infobox country |conventional_long_name = <small>The Most Serene Republic of Eburon <br /...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
[[Category:Countries]] [[category:Empire of the Trident]] [[category:Eburon]]
{{Infobox anthem
{{Infobox country
|title        = Wodanerlied
|conventional_long_name      = <small>The Most Serene Republic of Eburon <br />''Serene Republiek Eburon'' <small>([[wikipedia:Brabantian dialect|Eburonian]])</small>
|english_title = Wodan song
|common_name                = Eburon
|image        = Flag of Hellona.png
|image_flag                  = Eburonflag.png
|image_size    = 200
|alt_flag                    = [[Flag of Eburon|Flag]]
|caption      = [[Flag of Hellona]]
|image_coat                  =  
|prefix        = National
|national_motto              = "Eendracht en Vrede" <small>({{wp|Brabantian dialect|Eburonian}})</small><br><small>"Unity and Peace" ({{wp|English|English}})</small>
|country      = [[File:NEWHELLONA.png|22px]] [[Hellona|Hellona]]<br>
|national_anthem            = ''"Sanomi"''
|composer      = Old Hellonian [[wikipedia:Folk music|Folk music]]<br>Arranged by Edwin Kaalhuysen<br>"''[https://www.youtube.com/watch?v=7V-hnewrxPo Wodanerlied]''"
|Royal_anthem                =
|
|other_symbol_type          =
|author        = Gerard Juckenheim, 1787
|other_symbol                =
|
|image_map                  =
|adopted      = 1 November 1789
|alt_map                    =
|until        =
|map_caption                =
| sound        =  
|image_map2                  =
| sound_title  =  
|alt_map2                    =
|map_caption2                =
|capital                    = [[Amoras]]
|latd=  | latm= | latNS =
|longd= |longm= |longEW =
|official_language          = Eburonian
|national_languages          =
|regional_languages          =
|languages_type              =
|languages                  =
|ethnic_groups              =88.7% Eburonian <br>4.8% Hellonian<br> 6.5% Others
|ethnic_groups_year          = 1990
|demonym                    = Eburonian
|government_type            = Anarchistic Republic
|leader_title1              = Doge
|leader_name1                = Ambiorix van Rodenhof
|leader_title2              =
|leader_name2                =
|established_event1          = Independence of Eburon
|established_date1          = 1866
|established_event2          = Membership of the Empire of the Trident
|established_date2          = 1870-now
|established_event3          =
|established_date3          =
|area_rank                  =
|area_magnitude              =
|area                        =
|area_km2                    =
|area_sq_mi                  =
|area_footnote              =
|percent_water              =
|area_label                  =
|area_label2                =
|area_dabodyalign            =
|population_estimate        = 49,138,831
|population_estimate_rank    =
|population_estimate_year    = 1888
|population_census          =
|population_census_rank      =
|population_census_year      =
|population_density_km2      =
|population_density_sq_mi    =
|population_density_rank    =
|GDP_PPP                    =
|GDP_PPP_rank                =
|GDP_PPP_year                =
|GDP_PPP_per_capita          =
|GDP_PPP_per_capita_rank    =
|GDP_nominal                =
|GDP_nominal_rank            =
|GDP_nominal_year            =
|GDP_nominal_per_capita      =
|GDP_nominal_per_capita_rank =
|Gini                        =
|Gini_rank                  =
|Gini_year                  =
|Gini_change                =
|Gini_category              =
|HDI                        =
|HDI_rank                    =
|HDI_year                    =
|HDI_change                  =
|HDI_category                =
|currency                    = Trio
|currency_code              = TRI
|time_zone                  =
|utc_offset                  =
|antipodes                  =
|date_format                = dd/mm/yyyy (CE)
|DST_note                    =
|utc_offset_DST              =
|drives_on                  =
|cctld                      = .Ebr, .tri
|iso3166code                = EBU
|calling_code                =
|image_map3                  =
|alt_map3                    =
|footnotes                  =  
|footnote1                  =  
|footnote2                  =
<!-- ... -->
|footnote7                  =
}}
}}


The Song of Wodan (Hellonian: ᚹᛟᚦᚨᚾᛖᚱᛚᛁᛖᚦ ''Wodanerlied''; Ellashian: ᚹᛟᚦᚨᚾᛋᚼᛝᛖᚾ ''Wodansången'') is the  [[wikipedia: national anthem|national anthem]] of [[Hellona]] and the [[Hellonian Realm]].


Eburon, officially The Most Serene Republic of Eburon (Eburonian: De Serene Republiek Eburon), is an anarchistic republic in Veterra. Lying off the north-western coast of the Veterran mainland, it includes the island of Eburon, the island of Nirix and many smaller islands. Eburon is surrounded by the Danonian Ocean, with the Lysenium Sea to its east, the Mauros Channel to its south and the Crystal Sea to its southwest. The Nirix Channel lies between Eburon and Nirix. Eburon has an estimated population of 49 million. Eburon also has a small colony on the Astros Island, two protectorates that are completely self-governing, namely: [[Ushiela]] and [[Pithythrae]], and helps to maintain a wildlife reserve in [[Lilotuka Island]] on Balituka Island.
==History==
The anthem is based on traditional folks songs, and was as such developed over a long period of time. The lyrics are taken from the Poetic Edda.
 
==Lyrics==
During mainland Hellonian events, the first verse of the Hellonian version and the second verse of the Ellashian versions are sung. During events of the Realm, each verse is sung in one of the official languages of the Realm, one after another.
 
{| cellpadding=6
!Hellonian version
!Hellonian (transliterated)
!Ellashian version
!Ellashian (transliterated)
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|


Eburon has entered the [[Empire of the Trident]] in 1870 and currently acts as a judge in the Imperial Court of Justice.
:ᛁᚾ Vᛖᚱᛚᛖᚦᛖᚾ ᛖᛖᚢᚹᛖᚾ ᚹᚨᛋ ᛚᛖᛖᚷᛏᛖ ᚨᛚᛟᛗ,
:ᛖᚱ ᚹᚨᛋ ᚾᛟᚷ Zᚨᚾᚦ, ᚾᛟᚷ ᛖᛖᚾ Zᛖᛖ
:ᚾᛟᚷ Zᚹᛖᛚᛚᛖᚾᚦᛖ ᚷᛟᛚᚠ; ᛟᚾᚷᛖᚹᚱᛟᚷᛏ ᚹᚨᛋ ᚦ'ᚨᚨᚱᚦ
:ᛏᛟᛖᚾ ᚷᛟᚦᛖᚾᛋ ᛚᛁᚷᛏ ᛟᛈ ᚦᛖ ᚹᛖᚱᛖᛚᚦ Vᛖᚱᛋᚷᛖᚾᛖᚾ


==History==
:ᚷᛟᚦᚦᛖᛚᛉK Vᛖᚱᛋᛏᚨᚾᚦ ᛋᚷᛁᛖᛈ ᚦᛖ ᛗᛖᚾᛋ ᚢᛁᛏ ᚦ'ᚨᚨᚱᚦ
The  name "Eburon" comes from "Eburo" meaning [[wikipedia:Taxus|Taxus]](-tree). The name was given to the island by the [[Tungri]] tribe in northern Veterra when they migrated to the island around 2400 BC. In the following century the Tungri founded settlements all across the islands. Around the 17th century BC the first city-states arose. The population continued to grow which lead to the founding of the Amorian League in 1038 BC to manage the resources and legislation of the many city-states. These city-states developed in peace for the next 1,5 millennium until they came in contact with the Hellian empire.
:ᛟᚾᚦᛖᚱ ᚷᛖᚦᚨᚷᛏᛖᛋ ᚦᛖᛋ ᛉᛗᛁᚱᛋ, Zᛟᚢ Zᛉ ᛒᛚᛟᛖᛁᛖᚾ
:ᚻᛟᛟᚷ ᛟᛈᚷᛖᚹᛟᚱᛈᛖᚾ ᛚᛖᛖᚠᚦᛖᚾ Zᛉ ᛁᚾ Vᚱᛖᚢᚷᚦ
:ᛗᛖᛏ ᚻᛟᛟᛈ Zᛟᚢᚦᛖᚾ Zᛉ ᛟᚾᛋ ᛚᚨᚾᚦ ᚷᚨᚨᚾ ᛋᛏᛁᚷᛏᛖᚾ
 
:ᛗᛖᛏ ᛒᛚᚨᚢᚹᛖ Vᚨᚨᚾᚦᛖᛚᛋ ᚻᛟᛟᚷ ᛟᛈᚷᛖᚻᛖVᛖᚾ
:ᚹᛖᚱᚦ ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ ᚷᛖᛋᚷᚨᛈᛖᚾ ᚢᛁᛏ ᚷᛟᚦᛖᚾᚹᛁᛚ
:ᚦᛟᚾᚨᚱ'ᛋ ᚻᚨᛗᛖᚱ ᛚᛖᛁᚦᛏ ᚦᛖ ᚹᛖᚷ ᚾᚨᚨᚱ ᛟᚾᛋ ᛚᛟᛏ
:ᚦᛁᛖ ᛋᛏᚱᚨᚨᛚ Vᚨᚾ ᚱᛖᚷᛏ, ᚦᛖ Vᚱᛉᚻᛖᛁᚦ ᛖᚾ Vᛖᚱᛚᛁᚷᛏᛁᛝ
|
:In verleden eeuwen was leegte alom,
:Er was nog zand, nog een zee
:Nog zwellende golf; ongewrogt was d'aard
:Toen Godens ligt op de wereld versgenen
 
:Goddelijk verstand sgiep de mens uit d'aard
:Onder gedagtes des Ymirs, zou zij bloeien
:Hoog opgeworpen leefden zij in vreugd
:Met hoop zouden zij ons land gaan stigten
 
:Met blauwe vaandels hoog opgeheven
:Werd Helland gesgapen uit godenwil
:Donar's hamer leidt de weg naar ons lot
:Die straal van regt, de vrijheid en verligting
|
:ᛁ ᚼᛚᚦᚱᚨᚱᚾᚨᛋ ᛗᛟᚱᚷᛟᚾ, ᚦᚼ ᛉᛗᛖᚱ ᛚᛖVᚦᛖ
:Vᚨᚱ ᛖJ ᛚᚨᚾᚦ, ᛖJ ᛋᚨᚾᚦ, ᛁᚾᚷᛖᚾ ᛋJᚯ
:ᛖJ ᛋVᚨᛚᚨ Vᚼᚷᛟᚱ; Jᛟᚱᚦᛖᚾ ᚠᚨᚾᚾᛋ ᛁᚾᛏᛖ
:Vᛅᚾᚾᛋ ᚷᚢᚦᛖᚾᛋ ᛚJᚢᛋ ᚠᚱᚨᛗᛏᚱᛅᚦᚦᛖ ᚢᛈᛈᚼ Jᛟᚱᚦᛖᚾ
 
:ᚷᚢᚦᚨᚱᚾᚨᛋ Vᛖᛏᛋkᚨᛈ ᛋKᚨᛈᛈᚨᚦᛖ ᛗᛅᚾᚾᛁᛋKᛟᚱ
:ᚢᚾᚦᛞᚱ ᛉᛗᛖᚱᛋ ᛏᚨᛝKᚨᚱ ᛋKᚢᛚᛚᛖ ᚦᛖ ᚢᛈᛈ ᛒᛚᛟᛗᛗᚨ
:ᚻᚯᚷ ᚠᚯᚦᚦ, ᛚᛖVᚦᛖ ᚦᛖ ᚠᚱᛁᚨ
:ᛗᛖᚦ ᚻᛟᛈᛈᛖᛏ ᛋKᚢᛚᛚᛖ ᚦᛖ ᛋKᚨᛈᚨ vᚼᚱᛏ ᛚᚨᚾᚦ
 
:ᛗᛖᚦ ᛒᛚᚼᚨ ᚠᚨᚾᛟᚱ ᚻᚯᚷ ᛁ ᛚᚢᚠᛏᛖᚾᚦ
:ᛒᛚᛖV ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ ᛋKᚨᛈᚨᛏ ᛗᛖᚦ ᚷᚢᚦᚨᚱᚾᚨᛋ VᛁᛚJᚨ
:ᛏᛟᚱᛋ ᚻᚨᛗᛗᛖᚱ ᚠᚯᚱ ᛟᛊᛊ ᛏᛁᛚᛚ vᚼᚱᛏ ᚯᚦᛖ
:ᛋᛏᚱᚼᛚᛖᚾ ᚨV ᚱᛅᛏᛏ, ᚠᚱᛁᚻᛖᛏ ᛟCᚻ ᚢᛈᛈᛚᛉᛊᚾᛁᛝ
|
:I åldrarnas morgon, då Ymer levde
:Var ej land, ej sand, ingen sjö
:Ej svala vågor; jorden fanns inte
:Vänns gudens ljus framträdde uppå jorden
 
:Gudarnas vetskap skappade människor
:Under Ymirs tankar skulle de upp blomma
:Hög född, levde de fria
:Med hoppet skulle de skapa vårt land
 
:Med blåa fanor hög i luften
:Blev Helland skapat med gudarnas vilja
:Tors hammer för oss till vårt öde
:Strålen av rätt, frihet och upplysning
|}
 
==Other versions==
===Menakupan version===
{| cellpadding=6
!Runic version
!Transliterated version
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|
:ᛁ ᚷᚨᛗᛚᛖ Jᛟᚱᛖᚱ Vᚨᛏᛖ ᛁᚾᛖᛏᛁᛝ ᚨ-ᛚᛟᛗ,
:ᚦᚨ- Vᚨᛏᛖ ᚾᛖᛉ ᛚᚨᚾᚦ, ᚾᛖᛉ ᛋᚨᚾᚦ, ᛁ-ᚾᛖ ᛋᛖ-
:ᚾᛖᛉ ᚷᚱᛟ-ᛏᛖ vᛟ᛭ᚷᚱ, ᚦᛖᚾ Jᛟᚱᚦᛖ ᛒᛖᛋᛏᚨ- ᚾᛖ-
:ᚾᛖᚱ ᚷᛟ-ᚦᛖᚾᛋ Jᚢᛋ ᛟᛈ ᚦᛖᚾ Jᛟᚱᚦᛖ Vᛖᚱᛋᚷᚻᛖᚾᛖ
 
:ᚷᛟ-ᚦᛚᛁᚴ vᛖᛏᛋkᚨ-ᛈ ᛋkᚨ-ᛈ ᛗᚨᚾᛋkᛖᚾ ᚢᛏ Jᛟᚱᚦᛖ
:ᚢᚾᚦᛖᚱ ᚻᛁᛗᛗᛚᛖᚾᛋ ᚻᛟ-vᛖᛚᛋ, ᛋkᚨ-ᛚ ᚦᛖᛗ ᛟᛈᛒᛚᛟ-ᛗᚨ
:ᚻᛟ-ᚷ ᛖ ᛗᚨᚷᚻᛏᛁ ᛚᛖ-vᛏᛖ ᚦᛖᛗ ᛁ vᚱᛖ-ᚷᛏ
:ᛗᛁᛏ ᚻᛟᛈ ᛋkᚨ-ᛚ ᚦᛖᛗ ᛋᛏᛁᚷᛏᚨ ᛝᛟᚱᛏ ᛚᚨᚾᚦ


In 734 the Hellian empire claimed the Eburonian Islands as an constituent country. The Amorian League saw value in protection by the Hellian army and continued to act as the de facto government, keeping the city-states united.
:ᛗᛁᛏ ᛒᛚᚨ-ᛖ vᚨ᛭ᚾᚦᛟᚱ ᚻᛟ-ᚷ ᛁ ᚦᛖᚾ ᛚᚢᚠᛏᛖ
:ᚹᚨ-ᚱ ᚻᛖᛚᛚᚨᚦ ᚷᛖᛋᚷᚻᚨᛈᛖ ᚢᛏ ᚷᛟ-ᚦᛖᚾᛋᚹᛁᛚ
:ᚦᛟᚾᚨᚱ'ᛋ ᚻᚨ-ᛗᛖᚱ ᛚᚨ-ᛉᛏ ᚦᛖᚾ ᚹᛖᚷ ᛏᛁᛚᛚ Vᛟᚱᛏ ᛟ᛭ᚦ
:ᚦᛖᚾ ᛋᛏᚨ-ᛚ Vᚨᚾ ᚱᛖᚷᛏ, ᚦᛖᚾ ᚠᚱᛁᚻᛖᛏ ᛖ vᛖᚱJᚢᛋᚾᛁᛝ
|
:I gamle yorer vate ineting álom,
:Dá vate nej land, nej sand, íne sé
:Nej gróte vógr, den jorde bestá ne
:Ner gódens jus op den jorde versghene


==Governance==
:Gódlik vetskáp skáp mansken ut jorde
Eburon is an anarchistic republic and a direct democracy. Note that, since Eburon is an anarchy, no decisions made by the following organizations are binding.
:Under himmlens hóvels, skál dem opblóma
:Hóg e maghti lévte dem i vrégt
:Mit hop skál dem stigtá vort land


The States-General is the highest political body, concerned with international relations and the distribution of resources between the provinces. It's forum is located in Amoras. Each province is led by its own States-Provincial who further distributes resources between the municipalities. The States-Provincial have there forums in the city-state of their province. The municipalities each have there own States-Municipal, the most local political body. Their forums are mostly located in a central area of the municipality. Any Eburonian citizen can participate in the multiple democratic bodies of the nation and people have the right to speak at any forum. Traditionally citizens gain experience on the more local forums for a few years before participating in the States-Provincial and States-General. The traditional age to start participating is 17 although there have been multiple younger people who have achieved great things.
:Mit bláe vándor hóg i den lufte
:Wár Helland gesghape ut gódenswil
:Donar's hámer lájt den weg till vort ód
:Den strál van regt, den frihet e verjusning
|}


{{Empire of Trident}}
===German version===
#Ins Vergangenheit als Ymer lebte
#War da kein Land, noch Sand, noch See
#Noch hohe Wellen; die Erde bestand nicht
#Als Götter Licht auf der Welt erschien

Revision as of 19:21, 2 May 2019

Wodanerlied
English: Wodan song
Flag of Hellona.png

National anthem of File:NEWHELLONA.png Hellona

LyricsGerard Juckenheim, 1787
MusicOld Hellonian Folk music
Arranged by Edwin Kaalhuysen
"Wodanerlied"
Adopted1 November 1789

The Song of Wodan (Hellonian: ᚹᛟᚦᚨᚾᛖᚱᛚᛁᛖᚦ Wodanerlied; Ellashian: ᚹᛟᚦᚨᚾᛋᚼᛝᛖᚾ Wodansången) is the national anthem of Hellona and the Hellonian Realm.

History

The anthem is based on traditional folks songs, and was as such developed over a long period of time. The lyrics are taken from the Poetic Edda.

Lyrics

During mainland Hellonian events, the first verse of the Hellonian version and the second verse of the Ellashian versions are sung. During events of the Realm, each verse is sung in one of the official languages of the Realm, one after another.

Hellonian version Hellonian (transliterated) Ellashian version Ellashian (transliterated)
ᛁᚾ Vᛖᚱᛚᛖᚦᛖᚾ ᛖᛖᚢᚹᛖᚾ ᚹᚨᛋ ᛚᛖᛖᚷᛏᛖ ᚨᛚᛟᛗ,
ᛖᚱ ᚹᚨᛋ ᚾᛟᚷ Zᚨᚾᚦ, ᚾᛟᚷ ᛖᛖᚾ Zᛖᛖ
ᚾᛟᚷ Zᚹᛖᛚᛚᛖᚾᚦᛖ ᚷᛟᛚᚠ; ᛟᚾᚷᛖᚹᚱᛟᚷᛏ ᚹᚨᛋ ᚦ'ᚨᚨᚱᚦ
ᛏᛟᛖᚾ ᚷᛟᚦᛖᚾᛋ ᛚᛁᚷᛏ ᛟᛈ ᚦᛖ ᚹᛖᚱᛖᛚᚦ Vᛖᚱᛋᚷᛖᚾᛖᚾ
ᚷᛟᚦᚦᛖᛚᛉK Vᛖᚱᛋᛏᚨᚾᚦ ᛋᚷᛁᛖᛈ ᚦᛖ ᛗᛖᚾᛋ ᚢᛁᛏ ᚦ'ᚨᚨᚱᚦ
ᛟᚾᚦᛖᚱ ᚷᛖᚦᚨᚷᛏᛖᛋ ᚦᛖᛋ ᛉᛗᛁᚱᛋ, Zᛟᚢ Zᛉ ᛒᛚᛟᛖᛁᛖᚾ
ᚻᛟᛟᚷ ᛟᛈᚷᛖᚹᛟᚱᛈᛖᚾ ᛚᛖᛖᚠᚦᛖᚾ Zᛉ ᛁᚾ Vᚱᛖᚢᚷᚦ
ᛗᛖᛏ ᚻᛟᛟᛈ Zᛟᚢᚦᛖᚾ Zᛉ ᛟᚾᛋ ᛚᚨᚾᚦ ᚷᚨᚨᚾ ᛋᛏᛁᚷᛏᛖᚾ
ᛗᛖᛏ ᛒᛚᚨᚢᚹᛖ Vᚨᚨᚾᚦᛖᛚᛋ ᚻᛟᛟᚷ ᛟᛈᚷᛖᚻᛖVᛖᚾ
ᚹᛖᚱᚦ ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ ᚷᛖᛋᚷᚨᛈᛖᚾ ᚢᛁᛏ ᚷᛟᚦᛖᚾᚹᛁᛚ
ᚦᛟᚾᚨᚱ'ᛋ ᚻᚨᛗᛖᚱ ᛚᛖᛁᚦᛏ ᚦᛖ ᚹᛖᚷ ᚾᚨᚨᚱ ᛟᚾᛋ ᛚᛟᛏ
ᚦᛁᛖ ᛋᛏᚱᚨᚨᛚ Vᚨᚾ ᚱᛖᚷᛏ, ᚦᛖ Vᚱᛉᚻᛖᛁᚦ ᛖᚾ Vᛖᚱᛚᛁᚷᛏᛁᛝ
In verleden eeuwen was leegte alom,
Er was nog zand, nog een zee
Nog zwellende golf; ongewrogt was d'aard
Toen Godens ligt op de wereld versgenen
Goddelijk verstand sgiep de mens uit d'aard
Onder gedagtes des Ymirs, zou zij bloeien
Hoog opgeworpen leefden zij in vreugd
Met hoop zouden zij ons land gaan stigten
Met blauwe vaandels hoog opgeheven
Werd Helland gesgapen uit godenwil
Donar's hamer leidt de weg naar ons lot
Die straal van regt, de vrijheid en verligting
ᛁ ᚼᛚᚦᚱᚨᚱᚾᚨᛋ ᛗᛟᚱᚷᛟᚾ, ᚦᚼ ᛉᛗᛖᚱ ᛚᛖVᚦᛖ
Vᚨᚱ ᛖJ ᛚᚨᚾᚦ, ᛖJ ᛋᚨᚾᚦ, ᛁᚾᚷᛖᚾ ᛋJᚯ
ᛖJ ᛋVᚨᛚᚨ Vᚼᚷᛟᚱ; Jᛟᚱᚦᛖᚾ ᚠᚨᚾᚾᛋ ᛁᚾᛏᛖ
Vᛅᚾᚾᛋ ᚷᚢᚦᛖᚾᛋ ᛚJᚢᛋ ᚠᚱᚨᛗᛏᚱᛅᚦᚦᛖ ᚢᛈᛈᚼ Jᛟᚱᚦᛖᚾ
ᚷᚢᚦᚨᚱᚾᚨᛋ Vᛖᛏᛋkᚨᛈ ᛋKᚨᛈᛈᚨᚦᛖ ᛗᛅᚾᚾᛁᛋKᛟᚱ
ᚢᚾᚦᛞᚱ ᛉᛗᛖᚱᛋ ᛏᚨᛝKᚨᚱ ᛋKᚢᛚᛚᛖ ᚦᛖ ᚢᛈᛈ ᛒᛚᛟᛗᛗᚨ
ᚻᚯᚷ ᚠᚯᚦᚦ, ᛚᛖVᚦᛖ ᚦᛖ ᚠᚱᛁᚨ
ᛗᛖᚦ ᚻᛟᛈᛈᛖᛏ ᛋKᚢᛚᛚᛖ ᚦᛖ ᛋKᚨᛈᚨ vᚼᚱᛏ ᛚᚨᚾᚦ
ᛗᛖᚦ ᛒᛚᚼᚨ ᚠᚨᚾᛟᚱ ᚻᚯᚷ ᛁ ᛚᚢᚠᛏᛖᚾᚦ
ᛒᛚᛖV ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ ᛋKᚨᛈᚨᛏ ᛗᛖᚦ ᚷᚢᚦᚨᚱᚾᚨᛋ VᛁᛚJᚨ
ᛏᛟᚱᛋ ᚻᚨᛗᛗᛖᚱ ᚠᚯᚱ ᛟᛊᛊ ᛏᛁᛚᛚ vᚼᚱᛏ ᚯᚦᛖ
ᛋᛏᚱᚼᛚᛖᚾ ᚨV ᚱᛅᛏᛏ, ᚠᚱᛁᚻᛖᛏ ᛟCᚻ ᚢᛈᛈᛚᛉᛊᚾᛁᛝ
I åldrarnas morgon, då Ymer levde
Var ej land, ej sand, ingen sjö
Ej svala vågor; jorden fanns inte
Vänns gudens ljus framträdde uppå jorden
Gudarnas vetskap skappade människor
Under Ymirs tankar skulle de upp blomma
Hög född, levde de fria
Med hoppet skulle de skapa vårt land
Med blåa fanor hög i luften
Blev Helland skapat med gudarnas vilja
Tors hammer för oss till vårt öde
Strålen av rätt, frihet och upplysning

Other versions

Menakupan version

Runic version Transliterated version
ᛁ ᚷᚨᛗᛚᛖ Jᛟᚱᛖᚱ Vᚨᛏᛖ ᛁᚾᛖᛏᛁᛝ ᚨ-ᛚᛟᛗ,
ᚦᚨ- Vᚨᛏᛖ ᚾᛖᛉ ᛚᚨᚾᚦ, ᚾᛖᛉ ᛋᚨᚾᚦ, ᛁ-ᚾᛖ ᛋᛖ-
ᚾᛖᛉ ᚷᚱᛟ-ᛏᛖ vᛟ᛭ᚷᚱ, ᚦᛖᚾ Jᛟᚱᚦᛖ ᛒᛖᛋᛏᚨ- ᚾᛖ-
ᚾᛖᚱ ᚷᛟ-ᚦᛖᚾᛋ Jᚢᛋ ᛟᛈ ᚦᛖᚾ Jᛟᚱᚦᛖ Vᛖᚱᛋᚷᚻᛖᚾᛖ
ᚷᛟ-ᚦᛚᛁᚴ vᛖᛏᛋkᚨ-ᛈ ᛋkᚨ-ᛈ ᛗᚨᚾᛋkᛖᚾ ᚢᛏ Jᛟᚱᚦᛖ
ᚢᚾᚦᛖᚱ ᚻᛁᛗᛗᛚᛖᚾᛋ ᚻᛟ-vᛖᛚᛋ, ᛋkᚨ-ᛚ ᚦᛖᛗ ᛟᛈᛒᛚᛟ-ᛗᚨ
ᚻᛟ-ᚷ ᛖ ᛗᚨᚷᚻᛏᛁ ᛚᛖ-vᛏᛖ ᚦᛖᛗ ᛁ vᚱᛖ-ᚷᛏ
ᛗᛁᛏ ᚻᛟᛈ ᛋkᚨ-ᛚ ᚦᛖᛗ ᛋᛏᛁᚷᛏᚨ ᛝᛟᚱᛏ ᛚᚨᚾᚦ
ᛗᛁᛏ ᛒᛚᚨ-ᛖ vᚨ᛭ᚾᚦᛟᚱ ᚻᛟ-ᚷ ᛁ ᚦᛖᚾ ᛚᚢᚠᛏᛖ
ᚹᚨ-ᚱ ᚻᛖᛚᛚᚨᚦ ᚷᛖᛋᚷᚻᚨᛈᛖ ᚢᛏ ᚷᛟ-ᚦᛖᚾᛋᚹᛁᛚ
ᚦᛟᚾᚨᚱ'ᛋ ᚻᚨ-ᛗᛖᚱ ᛚᚨ-ᛉᛏ ᚦᛖᚾ ᚹᛖᚷ ᛏᛁᛚᛚ Vᛟᚱᛏ ᛟ᛭ᚦ
ᚦᛖᚾ ᛋᛏᚨ-ᛚ Vᚨᚾ ᚱᛖᚷᛏ, ᚦᛖᚾ ᚠᚱᛁᚻᛖᛏ ᛖ vᛖᚱJᚢᛋᚾᛁᛝ
I gamle yorer vate ineting álom,
Dá vate nej land, nej sand, íne sé
Nej gróte vógr, den jorde bestá ne
Ner gódens jus op den jorde versghene
Gódlik vetskáp skáp mansken ut jorde
Under himmlens hóvels, skál dem opblóma
Hóg e maghti lévte dem i vrégt
Mit hop skál dem stigtá vort land
Mit bláe vándor hóg i den lufte
Wár Helland gesghape ut gódenswil
Donar's hámer lájt den weg till vort ód
Den strál van regt, den frihet e verjusning

German version

  1. Ins Vergangenheit als Ymer lebte
  2. War da kein Land, noch Sand, noch See
  3. Noch hohe Wellen; die Erde bestand nicht
  4. Als Götter Licht auf der Welt erschien