Ozhibii'igan: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''Ozhibii'igan''' (Ozhibii'igan: ''Oźíbi'íḱún'') is a writing system for the [[wikipedia:Anishinaabe language|Anishinaabe language]], developed in 1964 by the government of Aasamisag as an alternative to the English-based [[wikipedia:Leonard Bloomfield|Bloomfield system]]. The Ozhibii'igan system is designed to be more comparable to the writing systems of [[wikipedia:Romance languages|Romance]], [[wikipedia:Slavic languages|Slavic]], and non-English [[wikipedia:Germanic languages|Germanic languages]], and therefore more accessible to an international audience. Words written using the Ozhibii'igan system are pronounced as they would be in Spanish, French, or other similar languages; vowels with tildes, however, are pronounced as they would be in English (eg. "í" as in "interest", "ú" as in "under"). Consonants with tildes are treated as if they are followed by an "h"; for example, "ś" as in "short" and "ć" as in "chart".
'''Ozhibii'igan''' (Ozhibii'igan: ''Oźíbi'íḱún'') is a writing system for the [[wikipedia:Anishinaabe language|Anishinaabe language]], developed in 1964 by the government of [[Aasamisag]] as an alternative to the English-based [[wikipedia:Leonard Bloomfield|Bloomfield system]]. The Ozhibii'igan system is designed to be more comparable to the writing systems of [[wikipedia:Romance languages|Romance]], [[wikipedia:Slavic languages|Slavic]], and non-English [[wikipedia:Germanic languages|Germanic languages]], and therefore more accessible to an international audience. Words written using the Ozhibii'igan system are pronounced as they would be in Spanish, French, or other similar languages; vowels with tildes, however, are pronounced as they would be in English (eg. "í" as in "interest", "ú" as in "under"). Consonants with tildes are treated as if they are followed by an "h"; for example, "ś" as in "short" and "ć" as in "chart".
==Example Text==
==Example Text==
Ozhibii'igan: Apíťį ḱi-úyawaḱ niź íkwewúḱ: mínťímoyeń, odanísún peźíg.
Ozhibii'igan: Apíťį ḱi-úyawaḱ niź íkwewúḱ: mínťímoyeń, odanísún peźíg.


Bloomfield: Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig.
Bloomfield: Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig.

Latest revision as of 21:03, 28 March 2024

Ozhibii'igan (Ozhibii'igan: Oźíbi'íḱún) is a writing system for the Anishinaabe language, developed in 1964 by the government of Aasamisag as an alternative to the English-based Bloomfield system. The Ozhibii'igan system is designed to be more comparable to the writing systems of Romance, Slavic, and non-English Germanic languages, and therefore more accessible to an international audience. Words written using the Ozhibii'igan system are pronounced as they would be in Spanish, French, or other similar languages; vowels with tildes, however, are pronounced as they would be in English (eg. "í" as in "interest", "ú" as in "under"). Consonants with tildes are treated as if they are followed by an "h"; for example, "ś" as in "short" and "ć" as in "chart".

Example Text

Ozhibii'igan: Apíťį ḱi-úyawaḱ niź íkwewúḱ: mínťímoyeń, odanísún peźíg.

Bloomfield: Aabiding gii-ayaawag niizh ikwewag: mindimooyenh, odaanisan bezhig.