Boquense Creole: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
| region          =  
| region          =  
| creator          =  
| creator          =  
| created          =  
| created          = 2011-2012
| setting          =  
| setting          =  
| coordinates      = <!-- use {{Coord}} -->  
| coordinates      = <!-- use {{Coord}} -->  
Line 104: Line 104:
The population had the necessity to create a new language to make the new population distinct to the others in the rest of South America (mainly Portuguese and Spanish speakers)
The population had the necessity to create a new language to make the new population distinct to the others in the rest of South America (mainly Portuguese and Spanish speakers)
So, they created the ''boquense creole'' to make that difference. Many Italian, Genovese, Portuguese, Argentinian, Uruguayan, Neapolitan and then Arabic and Hebrew words were incorporated in the language both written and spoken.
So, they created the ''boquense creole'' to make that difference. Many Italian, Genovese, Portuguese, Argentinian, Uruguayan, Neapolitan and then Arabic and Hebrew words were incorporated in the language both written and spoken.
==Alphabet==
Currently, the Boquense creole is written using the Latin alphabet.
However, throughout history and more since the strengthening of political-cultural relations between Boquenses and Russians, the Boquense Creole has tried to adapt to the Cyrillic alphabet.
Many Boquenses belonging to the Muslim community adapted it to the Arabic alphabet.
'''The current alphabet'''
A Ă B C D DZ E F G H I J K L LH M N NG NH O P Q R S SH T U V W X Y Z

Revision as of 20:16, 1 May 2022

Boquense Creole
Boquense Kriol
Criolo di La Boca
Date2011-2012
Native speakers
Around 22 million people as mother language and 5 millions in the Boquense diaspora and as second language (2021)
Romance languages-based creole
Language codes
ISO 639-1boq
ISO 639-2bqc
ISO 639-3
Situacion actual del creole boquense (1).png
  •   Boquense Creole as first spoken language
  •   Boquense Creole as minoritary spoken language
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

The Boquense Creole also known as Kriol or Criolo is an Indoeuropean-Romance languages based conlang predominantly spoken and used officially within the Republic of La Boca, mainly in the central, south and east region of the country as primary language (or mother tongue).

History

The current territory known as Republic of La Boca was firstly inhabited by Italic-origin people being many of them Genovese and Neapolitan. They wanted to create a little Italy within the then Argentinian and Uruguayan territories but failed when the President Julio Argentino Roca organized repression against them. Every try to establish a new Republic of La Boca ended in failure until 2011, when a Calabrese-Argentinian established the IV Republic of La Boca with a new flag and obviously new costumes. The population had the necessity to create a new language to make the new population distinct to the others in the rest of South America (mainly Portuguese and Spanish speakers) So, they created the boquense creole to make that difference. Many Italian, Genovese, Portuguese, Argentinian, Uruguayan, Neapolitan and then Arabic and Hebrew words were incorporated in the language both written and spoken.

Alphabet

Currently, the Boquense creole is written using the Latin alphabet. However, throughout history and more since the strengthening of political-cultural relations between Boquenses and Russians, the Boquense Creole has tried to adapt to the Cyrillic alphabet. Many Boquenses belonging to the Muslim community adapted it to the Arabic alphabet.

The current alphabet

A Ă B C D DZ E F G H I J K L LH M N NG NH O P Q R S SH T U V W X Y Z