Boquense English: Difference between revisions
Line 9: | Line 9: | ||
Boquense English dialect is very similar to the [[wikipedia:Received Pronunciation|Received Pronunciation]] also known as "posh English" or "posh accent" as it is mostly associated with an upper social class status. | Boquense English dialect is very similar to the [[wikipedia:Received Pronunciation|Received Pronunciation]] also known as "posh English" or "posh accent" as it is mostly associated with an upper social class status. | ||
Nowadays in the [[Republic of La Boca]] the Received Pronunciation is widely accepted and spoken publicly by many English-speakers as mother tongue or second language. It is also used in the English-language media, mostly intended to children. | Nowadays in the [[Republic of La Boca]] the Received Pronunciation is widely accepted and spoken publicly by many English-speakers as mother tongue or second language. It is also used in the English-language media, mostly intended to children. | ||
Boquense English is fully a non-rhotic accent like that mostly spoken in the UK, as the phoneme /ɾ/ tends to disappear after a vowel. | |||
==Phonology== | ==Phonology== |
Revision as of 14:42, 22 August 2022
Boquense English is a variety of English native to Republic of La Boca and recognized as co-official language together with Spanish and Boquense Creole. It mostly tends to follow British English spelling conventions.
History
English language was introduced into the Republic of La Boca firstly in the 2010s when the first traces of independentism started to show up. When the Republic of La Boca first declared independence, the declaration was written both in English and Spanish. Quickly in late 2011, it was passed the Illiteracy Eradication Act, in which every government compromised to eradicate illiteracy through the teaching of English and Informatics among others. Many British teachers migrated to the Republic of La Boca in a crusade to widespread English at least as the second most spoken language.
Charasteristics
Boquense English dialect is very similar to the Received Pronunciation also known as "posh English" or "posh accent" as it is mostly associated with an upper social class status. Nowadays in the Republic of La Boca the Received Pronunciation is widely accepted and spoken publicly by many English-speakers as mother tongue or second language. It is also used in the English-language media, mostly intended to children. Boquense English is fully a non-rhotic accent like that mostly spoken in the UK, as the phoneme /ɾ/ tends to disappear after a vowel.
Phonology
Consonants
Labial | Dental | Alveolar | Post- alveolar |
Palatal | Velar | Glottal | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | n | ŋ | |||||||||||
Stop | p | b | t | d | k | ɡ | ||||||||
Affricate | tʃ | dʒ | ||||||||||||
Fricative | f | v | θ | ð | s | z | ʃ | ʒ | h | |||||
Approximant | l | r | j | w |
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | ɪ | ʊ | |
Mid | e | ə | ɒ |
Open | æ | ʌ |
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | iː | uː | ɔː (listen) |
Mid | ɛː | ɜː | |
Open | ɑː |
Although it exist a difference between long and short vowels, it tends to be minimal, as it happens in reach and rich, deep and dip among other million of words.
Diphtongs and triptongs
Diphthong | Example | |
---|---|---|
Closing | ||
/eɪ/ (listen) | /beɪ/ | bay |
/aɪ/ (listen) | /baɪ/ | buy |
/ɔɪ/ (listen) | /bɔɪ/ | boy |
/əʊ/ (listen) | /bəʊ/ | beau |
/aʊ/ | /baʊ/ | bough |
Centring | ||
/ɪə/ | /bɪə/ | beer |
/ʊə/ | /bʊə/ | boor |
As two syllables | Triphthong | Loss of mid-element | Further simplified as | Example |
---|---|---|---|---|
[aɪ.ə] | [aɪə] | [aːə] | [aː] | tire |
[ɑʊ.ə] | [ɑʊə] | [ɑːə] | [ɑː] | tower |
[əʊ.ə] | [əʊə] | [əːə] | [ɜː] | lower |
[eɪ.ə] | [eɪə] | [ɛːə] | [ɛː] | layer |
[ɔɪ.ə] | [ɔɪə] | [ɔːə] | [ɔː] | loyal |