User:IEPH/Sandbox/Ausonia: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 284: Line 284:
=List of Political Parties=
=List of Political Parties=


=Aranese Language Guide=
==Phonology==
===Phonological differences from RL!Chechen===
====Vowels====
* /ə/ (an allophone of /ɑ/ in Chechen) becomes an independent phoneme in Aranese, typically found word-finally.
* Open /e/ and /o/ in Chechen is split into /ɛ/ and /ɔ/ in Aranese.
* /ɥø/ and /yø/ in Chechen are collapsed into /œ/ and /œː/ in Aranese
* Nasalization, while present in Chechen (particularly for the {{wp|genitive}}, {{wp|infinitive}}, and for some speakers, the {{wp|nominative}} case of adjectives) is even more pronounced as a result of influence from Arpitan and French, with vowels now nasalized word-finally and before <n> and another consonant.
====Consonants====
* /ɲ/ and /ʎ/ were gradually introduced (generally from /n/ and /l/ before /i/ or /j/) due to the influence of neighboring languages (ie Romansh, Occitan)
* /r/ is /ʁ/ due to influence from French (see {{wp|guttural r}})
==Alphabet==
===Aranese alphabet===
{| class="wikitable" style=" text-align: center;"
|-
!Main forms
| A || B || C || D || E || F || G || H || Ħ || I || J || K || L || M || N || O || P || Q || R || S || T || U || V || W || X || Y || Z || Ä || Ë || Ö || Ü || ·
|-
!Modified forms
| À || || || || || É È || || || || Í || || || || || Ó Ò || || || || || || Ú || || || || || || || A̋ || || Ő || Ű ||
|-
|}
===General sound/letter correspondence===
====Vowels====
{|class="wikitable"
! style="background:#efefef;" | {{wp|International Phonetic Alphabet|IPA}}
! style="background:#efefef;" | Aranese
! style="background:#efefef;" | {{wp|Chechen language|Chechen}}<br>(Cyrillic)
|-
|/ɑ/
|a
|rowspan=2|a
|-
|-
|/ɑː/
|-
|/æ/
|rowspan=2|ӓ
|-
|/æː/
|a̋
|-
|-
|/e/
|e
|rowspan=4|е
|-
|/eː/
|-
|/je/
|rowspan=2|ie¹
|-
|/ie/
|-
|/ɛ/
|rowspan=2|è
|rowspan=2|''no phoneme''
|-
|/ɛː/
|-
|/ə/
|-
|/ɪ/
|rowspan=3|i
|-
|/iː/
|ий
|-
|/j/
|-
|/o/
|o
|rowspan=4|о
|-
|/oː/
|-
|/wo/
|rowspan=2|uo
|-
|/uo/
|-
|/ɔ/
|rowspan=2|ò
|rowspan=2|''no phoneme''
|-
|/ɔː/
|-
|/ɥø/ <small>(Chec.)</small><br>/œ/ <small>(Aran.)</small>
|rowspan=2|оь
|-
|/yø/ <small>(Chec.)</small><br>/œː/ <small>(Aran.)</small>
|-
|/ʊ/
|u
|-
|/uː/
|ув
|-
|/y/
|уь
|-
|/yː/
|уьй
|-
|}
¹before all consonants except /l/, /n/, /ʃ/, and /ʒ/, which have merged into their palatal forms.
====Consonants====
{|class="wikitable"
! style="background:#efefef;" | {{wp|International Phonetic Alphabet|IPA}}
! style="background:#efefef;" | Aranese
! style="background:#efefef;" | {{wp|Chechen language|Chechen}}<br>(Cyrillic)
|-
|/b/
|b
|-
|/ts/
|c
|-
|/tsʼ/
|cħ
|цӏ
|-
|/d/
|d
|-
|/f/
|f
|-
|/g/
|rowspan=2|g
|-
|/ɣ/
|гӏ
|-
|/ˤ/
|rowspan=2|għ
|rowspan=2|ӏ
|-
|/ʡ/
|-
|/ʎ/
|gl
|rowspan=2|''no phoneme''
|-
|/ɲ/
|gn
|-
|/h/
|rowspan=2|h
|хь
|-
|/ʜ/
|хӏ
|-
|/ʒ/
|j
|-
|/k/
|rowspan=2|k
|-
|/kː/
|кк
|-
|/kʼ/
|kħ
|кӏ
|-
|/l/
|l
|-
|/m/
|m
|-
|/n/
|n
|-
|/p/
|rowspan=2|p
|п
|-
|/pː/
|пп
|-
|/pʼ/
|pħ
|пӏ
|-
|/q/
|rowspan=2|q
|кх
|-
|/qː/
|ккх
|-
|/qʼ/
|qħ
|къ
|-
|/r/ <small>(Chec.)</small><br>/ʁ/ <small>(Aran.)</small>
|rowspan=2|r¹<br>rr¹
|-
|/r̥/ <small>(Chec.)</small><br>/ʀ̥/ <small>(Aran.)</small>
|рхӏ
|-
|/s/
|rowspan=2|s
|-
|/sː/
|сс
|-
|/ʃ/
|sc
|-
|/t/
|rowspan=2|t
|-
|/tː/
|тт
|-
|/tʼ/
|tħ
|тӏ
|-
|/tʃ/
|rowspan=2|tg
|-
|/dʒ/
|-
|/tʃʼ/
|tgħ
|чӏ
|-
|/v/
|v
|-
|/x/
|x
|-
|/z/
|z
|rowspan=2|з
|-
|/dz/
|zz
|-
|/ʔ/
|}
¹in {{wp|complimentary distribution}}
==Vocabulary==
Practically the biggest changes between Aranese and Chechen, due to the distinct influences from the two languages (Romansh, Occitan, and French for Aranese; Persian, Arabic, Turkish, and Russian for Chechen)
===General table===
{|class="sortable wikitable"
! style="background:#efefef;" | English word
! style="background:#efefef;" | {{wp|Chechen language|Chechen}}<br>(Cyrillic/Aranese Lat. translit.)
! style="background:#efefef;" | Chechen Etymology
! style="background:#efefef;" | Aranese
! style="background:#efefef;" | Aranese Etymology
|-
|accountant
|бухгалтер (''buxgalter'')
|Germ. ''buchhalter''<br>through Rus. ''бухгалтер''
|kontabël
|Fren. ''comptable''
|-
|actor
|артист (''artist'')
|Fren. ''artiste''<br>through Rus. ''артист''
|aktur
|Late Lat. ''actor''
|-
|book
|китаб (''kitab'')
|Arab. ''ساعة''
|libër
|Lat. ''liber''
|-
|coffee
|кофе (''kofe'')<br>къахьо (''qħaho'')
|кофе = Rus. ''кофе''<br>къахьо = Arab. ''قهوة''
|kafé
|Fren. ''café''
|-
|crown
|таж (''taj'')
|Pers. ''تاج''
|kurunë
|Lat. ''corōna''
|-
|eagle
|аьрзу (''ärzu'')
|Old Arm. ''արծուի''
|àgülë
|Lat. ''aquila''
|-
|earth, world
|дуьне (''dügne'')
|Arab. ''دنيا''
|mond
|Lat. ''mundus''
|-
|flag, banner
|байракх (''bairaq'')
|Turk. ''bayrak''
|bandierë
|Latinate ''banda''
|-
|gun, firearm
|топ (''top'')
|Ottoman Turk. ''طوپ'' (''top'')
|pistolë
|Czech ''píšťala'' through Fren. ''pistole''
|-
|{{wp|hell}}
|жоьжахати (''tgöjëxati'')
|Geor. ''ჯოჯოხეთი''
|enfiern
|Lat. ''infernus''
|-
|hour
|сахьт (''saht'')
|Arab. ''ساعة''
|għorë
|Lat. ''hōra''
|-
|lawyer, advocate
|юрист (''iurist'')
|Rus. ''юрист''
|advokat
|Lat. ''advocātus''
|-
|lime
|кир (''kir'')
|Sumerian ''𒌋𒀜''<br> through Old Arm. ''կիր''
|kalzz
|Lat. ''calcem''
|-
|lion
|лом (''lom'')
|Geor. ''ლომი''
|leu
|Lat. ''leō''
|-
|manager
|менеджер (''menetger'')
|Eng. ''manager''<br>through Rus. ''менеджер''
|direitur
|Late Lat. ''director''
|-
|needle
|маха (''maxë'')
|Old Arm. ''մախաթ''
|nàcħë
|Proto-Celt. ''*snātanto-''<br>through Gaulish
|-
|nest
|бен (''ben'')
|Old Arm. ''բոյն''
|nezzë
|Proto-Celt. ''nisdos''<br>through Gaulish
|-
|orange
|апельсин (''apeglsin'')
|Dut. ''appelsien''<br> through Rus. ''апельсин''
|aranjë
|Ita. ''arancia''
|-
|people
|халкъ (''halq'')
|Arab. ''خلق''
|popul
|Lat. ''populus''
|-
|person
|адам (''adam'')
|Arab./Pers. ''آدم''
|personë
|Lat. ''persona''
|-
|police officer
|милцо (''milco'')
|presumably Rus. ''милиция''
|jandarmo
|Fren. ''gendarme'' (ultimately from ''gens d'armes'')
|-
|prince
|эла (''elë'')
|Alanic
|princip
|Lat. ''prīnceps''
|-
|rag, floorcloth
|горгам (''gogram'')
|Old Arm. ''գորգ''
|panosë
|Lat. ''pannucia'' (dim. of ''pannus'')
|-
|republic
|пачхьалкх (''patgxalq'')
|combines ''халкъ'' from Arab. ''خلق''
|patgpopёl
|combines ''popul'' from Lat. ''populus''¹
|-
|sabre
|тур (''tur'')
|Possibly Old Arm. ''թուր''
|sabёr
|Pol./Hun. ''szablya'' <br>through Germ. ''säbel'' > Fren. ''sabre''
|-
|sand
|гӏум (''gum'')
|Turk. ''kum''
|areinë
|Lat. ''arēnā''<br> through Old Fren. ''areine''
|-
|street, road
|урам (''uram'')
|Kipchak Turk. ''oram''
|karierë
|Late Lat. ''carrāria''<br> through Old Occ. ''carreira''
|-
|time
|хан (''xan'')
|probably Geor. ''ხანი''
|anserà
|Proto-Celt. ''amsterā''<br> through Gaulish
|-
|town
|гӏала (''galë'')
|Arab. ''قلعہ''
|kiutat
|Lat. ''*cīvitās''
|-
|village, hamlet
|юрт (''jurt'')
|Kum. ''юрт''
|burx
|Proto-Germ. ''*burgz''
|-
|waiter
|официант (''oficiant'')
|Rus. ''официант''
|kamarier
|Ital. ''cameriere'' (ultimately from Lat. ''camera'')
|-
|week
|кӏира (''kħirë'')
|Geor. ''კვირა''
|setmanë
|Lat. ''septimāna''
|-
|}
¹One other term used (''republikё'', directly from Lat. ''res publica'') refers strictly to [[Ausonia|the Commonwealth]].
==Names of Days and Months of the Week==
Chechen names for Tuesday and Wednesday (''шинара'' and ''кхаара'' respectively) were moved to Monday and Tuesday, with Thursday and Friday continuing the pattern from there
{|class="wikitable"
! style="background:#efefef;" | English name
! style="background:#efefef;" | {{wp|Chechen language|Chechen}}<br>(Cyrillic/Aranese Lat. translit.)
! style="background:#efefef;" | Chechen Etymology
! style="background:#efefef;" | Aranese
! style="background:#efefef;" | Aranese Etymology
|-
|Sunday
|кӏиранде (''kħirande'')
|presumably Geor. ''კვირადღე''
|dòmenkë
|Lat. ''(diēs) Dominica''
|-
|Monday
|оршот (''orscot'')
|Geor. ''ორშაბათი''
|scinarë
|Ara./Nakh "second day"
|-
|Tuesday
|шинара (''scinarë'')
|Ara./Nakh "second day"
|qaarë
|Ara./Nakh "third day"
|-
|Wednesday
|кхаара (''qaarë'')
|Ara./Nakh "third day"
|di·ë
|Ara./Nakh "fourth day"
|-
|Thursday
|еара (''iearë'')
|Unknown Ara./Nakh
|pxë
|Ara./Nakh "fifth day"
|-
|Friday
|пӏераска (''pħeraskë'')
|Geor. ''პარასკევი''
|ialxë
|Ara./Nakh "sixth day"
|-
|Saturday
|шот (''scot'')
|Arm. ''շաբաթ''
|saptëdie
|Lat. ''diēs Sabbatī'' (possibly through Vul. Lat. ''Sabbati diēs'')
|}


[[Category:Ausonia]]
[[Category:Ausonia]]

Revision as of 02:30, 16 June 2019

This is a general Ausonia-related sandbox thread. I'm probably not going to categorize this one.

Ausonian Armed Forces - Uniforms and Ranks

Ausonian Army

Uniforms

Ranks

Marshals Generals Senior officers Junior officers Student officers
Collar insignia AA OF-10a collar.png AA OF-10b collar.png AA OF-10c collar.png AA OF-9 collar.png AA OF-8 collar.png AA OF-7a collar.png AA OF-7b collar.png AA OF-6 collar.png AA OF-5 collar.png AA OF-4 collar.png AA OF-3 collar.png AA OF-2 collar.png AA OF-1a collar.png AA OF-1b collar.png AA OF-D collar.png AA OF-etudiant collar.png
Shoulder insignia AA OF-10a.png AA OF-10b.png AA OF-10c.png AA OF-9.png AA OF-8.png AA OF-7a.png AA OF-7b.png AA OF-6.png AA OF-5.png AA OF-4.png AA OF-3.png AA OF-2.png AA OF-1a.png AA OF-1b.png AA OF-D.png AA OF-etudiant.png
Code OF-10 OF-9 OF-8 OF-7 OF-6 OF-5 OF-4 OF-3 OF-2 OF-1 OF-D Student Officer
French Maréchal de la République Maréchal de camp Maréchal Général Lieutenant-
général
Major-général Général de brigade Colonel Lieutenant-
colonel
Major Capitaine Lieutenant Cornette Enseigne Cadet Sous-cadet
English Marshal of the Commonwealth Field marshal Marshal General Lieutenant general Major general Brigadier general Colonel Lieutenant colonel Major Captain Lieutenant Cornet Ensign Cadet Junior cadet
Non-Commissioned Officers Enlisted Rank-and-File
Collar insignia AA Adjudant collar.png AA Adjudant collar.png AA Adjudant collar.png AA Adjudant collar.png AA SOE collar.png AA SOC collar.png AA SOE collar.png AA SOC collar.png AA soldat collar.png AA soldat collar.png AA soldat collar.png AA soldat collar.png
Sleeve insignia AA rank7.png AA rank6.png AA rank5.png AA rank4.png AA rank3.png AA rank2.png AA rank1.png no insignia
Shoulder insignia AA OR-4.png AA OR-4.png AA OR-4.png AA OR-4.png AA OR-5O.png AA OR-4.png AA OR-4O.png AA OR-4.png AA OR-1.png AA OR-2O.png AA OR-2.png AA OR-1.png
Code OR-9 OR-8 OR-7 OR-6 OR-5 OR-4 OR-3 OR-2 OR-1
French Adjutant-
chef
Adjutant-
maître
Adjutant Sergent-major Officier-
aspirant
Sergent Élève-officier Brigadier Caporal Sous-officier
étudiant
Soldat de 1ère classe Soldat
English Chief Warrant Officer Master Warrant Officer Warrant Officer Sergeant-Major Officer Candidate Sergeant Student Officer Brigadier Corporal NCO Student Private first class Private

Ausonian Navy

Uniforms

Ranks

Ausonian Air Force

Uniforms

Ranks

Pillarization

  Protestant Catholic Liberal Socialist
Federal Political Parties PSD
PCN
Major Newspapers Le Post none
Trade Unions COGESYC ORCSLIA FENATA
Schools Protestant-oriented
Church schools
Catholic Parochial schools Public Schools
Predominant sports/recreation

List of Political Parties