Ziromnian language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 159: Line 159:
| No || ''Aune'' || {{IPA|/ˈaune/}}
| No || ''Aune'' || {{IPA|/ˈaune/}}
|-
|-
| Of course! || ''Ñatrequozzo!'' || {{IPA|ˌɲatɾeˈkʷod͡zo}}
| Of course! || ''Orvoreivso!'' ||
|-
|-
| Hello! || ''Io!'' (informal) / ''Iolla!'' (semi-formal) || {{IPA|/ˈjo/}}; {{IPA|/'jo.ʎa/}}
| Hello! || ''Io!'' (informal) / ''Iolla!'' (semi-formal) || {{IPA|/ˈjo/}}; {{IPA|/'jo.ʎa/}}
|-
|-
| How are you? || ''Quarã euri?'' (informal) / ''¿Quar å euri allefi?'' (formal) / ''¿Quarã eurif?'' (plural)|| {{IPA|/ˌkʷaɾau ˈeuɾi/}}; {{IPA|/ˌkʷar‿ao euɾi aʎeʃi/}} {{IPA|/ˌkʷaɾau ˈeuɾiʃ/}}
| How are you? || ''Oevi eurazo?'' (informal) / ''Oevi veudisa eure?'' (formal) / ''¿Oevi euraza?'' (plural)||
|-
|-
| Good morning! || ''¡Oluzavian!'' (Good day!) || {{IPA|/ˌbwɔnˈdʒorno/}}
| Good morning! || ''Olzoteco!'' (Good day!) ||
|-
|-
| Good evening! || ''¡Vugavian!'' || {{IPA|/ˌbwɔnaˈsera/}}
| Good night! || ''¡Oedenteque!''||
|-
|-
| Good night! || ''¡Umaserovian!'' (for a good night sleeping) / ''¡Oedemevian!'' (for a good night awake) || {{IPA|/ˌbwɔnaˈnɔtte/}} {{IPA|/ˌbwɔna seˈrata/}}
| Have a nice day! || ''¡Viayazzo s'olzo oteco!''||
|-
|-
| Have a nice day! || ''¡Vea'a vian!'' || {{IPA|/ˌbwɔna dʒorˈnata/}}
| Enjoy the meal! || ||
|-
|-
| Enjoy the meal! || ''¡Ojwina atis!'' || {{IPA|/ˌbwɔn‿appeˈtito/}}
| Goodbye! || ||
|-
|-
| Goodbye! || ''Iozzo'' (formal) / ''¡Va'avi!'' (informal) || ([//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/It-arrivederci.ogg listen]) {{IPA|/arriveˈdertʃi/}}
| Good luck! || ||
|-
|-
| Good luck! || ''¡Uqal vian!'' (general) || {{IPA|/ˌbwɔna forˈtuna/}}
| I love you || ||
|-
|-
| I love you || ''Ti amo'' (between lovers only) / ''Ti voglio bene'' (in the sense of "I am fond of you", between lovers, friends, relatives etc.) || {{IPA|/ti ˈamo/}}; {{IPA|/ti ˌvɔʎʎo ˈbɛne/}}
| Welcome [to...] || ''Stueca ae''||
|-
|-
| Welcome [to...] || ''Benvenuto/-i'' (for male/males or mixed) ''/ Benvenuta/-e'' (for female/females) [''a / in...''] || {{IPA|/benveˈnuto/}}{{IPA|/benveˈnuti/}}{{IPA|/benveˈnuta/}} {{IPA|/benveˈnute/}}
| Please || ||
|-
|-
| Please || ''Per favore'' / ''Per piacere'' / ''Per cortesia'' || ([//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/02/It-per_favore.ogg listen]) {{IPA|/per faˈvore/}} {{IPA|/per pjaˈtʃere/}} {{IPA|/per korteˈzia/}}
| Thank you! || ||
|-
|-
| Thank you! || ''Grazie!'' (general) / ''Ti ringrazio!'' (informal) / ''La ringrazio!'' (formal) / ''Vi ringrazio!'' (plural) || {{IPA|/ˈɡrattsje/}} {{IPA|/ti rinˈɡrattsjo/}}
| You are welcome! || ||
|-
|-
| You are welcome! || ''Prego!'' || {{IPA|/ˈprɛɡo/}}
| Excuse me / I am sorry || ||
|-
|-
| Excuse me / I am sorry || ''Mi dispiace'' (only "I am sorry") / ''Scusa(mi)'' (informal) / ''Mi scusi'' (formal) / ''Scusatemi'' (plural) / ''Sono desolato'' ("I am sorry", if male) / ''Sono desolata'' ("I am sorry", if female) || {{IPA|/ˈskuzi/}}; {{IPA|/ˈskuza/}}; {{IPA|/mi disˈpjatʃe/}}
| Who? || ''Vue?''||
|-
|-
| Who? || ''Vue?'' || {{IPA|/ki/}}
| What? || ''Ivta?''||
|-
|-
| What? || ''Ivta?''|| {{IPA|/kekˈkɔza/}} or {{IPA|/kekˈkɔsa/}} {{IPA|/ˈkɔza/}} or {{IPA|/kɔsa/}} {{IPA|/ˈke/}}
| When? || ''Ivneo?''||
|-
|-
| When? || ''Ivneo?'' || {{IPA|/ˈkwando/}}
| Where? || ''Geodo?''||
|-
|-
| Where? || ''Geodo?'' || {{IPA|/ˈdove/}}
| How? || ''Oevi?''||
|-
|-
| How? || ''Oevi?'' || {{IPA|/ˈkome/}}
| Why / Because || ''Urco?''||
|-
|-
| Why / Because || ''Urco?'' || {{IPA|/perˈke/}}
| Again || ||
|-
|-
| Again || ''Di nuovo'' / ''Ancora'' || {{IPA|/di ˈnwɔvo/}}; {{IPA|/anˈkora/}}
| How much? / How many? || ''Iviamo?''||
|-
|-
| How much? / How many? || ''Iviamo?''|| {{IPA|/ˈkwanto/}}
| What is your name? || ||
|-
|-
| What is your name? || ''Come ti chiami?'' (informal) / ''Qual è il suo nome?'' (formal) / ''Come si chiama?'' (formal) || {{IPA|/ˌkome tiˈkjami/}} {{IPA|/kwal ˈɛ il ˌsu.o ˈnome/}}
| My name is... || ||
|-
|-
| My name is... || ''Mi chiamo...'' || {{IPA|/mi ˈkjamo/}}
| This is... || ||
|-
|-
| This is... || ''Questo è...'' (masculine) / ''Questa è...'' (feminine) || {{IPA|/ˌkwesto ˈɛ/}} {{IPA|/ˌkwesta ˈɛ/}}
| Yes, I understand. || ||
|-
|-
| Yes, I understand. || ''Sì, capisco.'' / ''Ho capito.'' || {{IPA|/si kaˈpisko/}} {{IPA|/ɔkkaˈpito/}}
| I do not understand. || ||
|-
|-
| I do not understand. || ''Non capisco.'' / ''Non ho capito.'' || ([//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0b/It-non_capisco.ogg listen]) {{IPA|/non kaˈpisko/}} {{IPA|/nonˌɔkkaˈpito/}}
| Do you speak English? || ||
|-
|-
| Do you speak English? || ''Parli inglese?'' (informal) / ''Parla inglese?'' (formal) / ''Parlate inglese?'' (plural) || ([//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/It-parlate_inglese.ogg listen]) {{IPA|/parˌlate inˈɡleːse/}} ([//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/Parla_inglese.ogg listen]) {{IPA|/ˌparla inˈɡlese/}}
| I do not understand Italian. || ||
|-
|-
| I do not understand Italian. || ''Non capisco l'italiano.'' || {{IPA|/non kaˌpisko litaˈljano/}}
| Help me! || ||
|-
|-
| Help me! || ''Aiutami!'' (informal) / ''Mi aiuti!'' (formal) / ''Aiutatemi!'' (plural) / ''Aiuto!'' (general) || {{IPA|/aˈjutami/}} {{IPA|/ajuˈtatemi/}} {{IPA|/aˈjuto/}}
| You are right/wrong! || ||
|-
|-
| You are right/wrong! || ''(Tu) hai ragione/torto!'' (informal) / ''(Lei) ha ragione/torto!'' (formal) / ''(Voi) avete ragione/torto!'' (plural) ||
| What time is it? || ||
|-
|-
| What time is it? || ''Che ora è?'' / ''Che ore sono?'' || {{IPA|/ke ˌora ˈɛ/}} {{IPA|/ke ˌore ˈsono/}}
| Where is the bathroom? || ||
|-
|-
| Where is the bathroom? || ''Dov'è il bagno?'' || ([//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6e/It-dov%27%C3%A8_il_bagno.ogg listen]) {{IPA|/doˌvɛ il ˈbaɲɲo/}}
| How much is it? || ||
|-
|-
| How much is it? || ''Quanto costa?'' || {{IPA|/ˌkwanto ˈkɔsta/}}
| The bill, please. || ||
|-
|-
| The bill, please. || ''Il conto, per favore.'' || {{IPA|/il ˌkonto per faˈvore/}}
| The study of Italian sharpens the mind. || ||
|-
|-
| The study of Italian sharpens the mind. || ''Lo studio dell'italiano aguzza l'ingegno.'' || {{IPA|/loˈstudjo dellitaˈljano aˈɡuttsa linˈdʒeɲɲo/}}
| Where are you from? || ||
|-
|-
| Where are you from? || ''Di dove sei?'' (general, informal)/ ''Di dove è?'' (formal) || {{IPA|/di dove ssˈɛi/ /di dove ˈɛ/}}
| I like || ||
|-
| I like || ''Mi piace'' (for one object) / ''Mi piacciono'' (for multiple objects) || {{IPA|/mi pjatʃe/ /mi pjattʃono/}}
|}
|}


Line 248: Line 246:
|-
|-
|what (adj.)
|what (adj.)
|che
|ivta
|/ke/
|/'iv.ta/
|-
|what (standalone)
|cosa
|/ˈkɔza/, /ˈkɔsa/
|-
|-
|who
|who
|quaram
|vue
|/ki/
|/'vwe/
|-
|-
|how
|how
|quarã
|oevi
|/ˈkome/
|/'ø.vi/
|-
|-
|where
|where
|quareka
|geodo
|/ˈdove/
|/dʒe'jo.do/
|-
|-
|why, because
|why, because
|quaros
|urco
|/perˈke/
|/'ur.co/
|-
|-
|which
|which
|quaxhan
|
|/ˈkwale/
|
|-
|-
|when
|when
|quaremet
|ivneo
|/ˈkwando/
|/iv'ne.jo/
|-
|-
|how much
|how much
|quareβun
|iviamo
|/ˈkwanto/
|/iv'ja.mo/
|}
|}


Line 292: Line 286:
|-
|-
|today
|today
|oeþoluz
|
|/oeθˈoluz/
|
|-
|-
|yesterday
|yesterday
|çaloluz
|
|/t͡ʃalˈoluz/
|
|-
|-
|tomorrow
|tomorrow
|xatenoluz
|
|/k͡satenˈoluz/
|
|-
|-
|second
|second
|ocuþes
|
|/seˈkondo/
|
|-
|-
|minute
|minute
|tuenimo
|
|/miˈnuto/
|
|-
|-
|hour
|hour
|uroi
|
|/ˈora/
|
|-
|-
|day
|day
|oluz
|olzo
|/ˈdʒorno/
|/'ol.zo/
|-
|-
|week
|week
|hevioluz
|
|/settiˈmana/
|
|-
|-
|month
|month
|õdem
|
|/ˈmeze/, /ˈmese/
|
|-
|-
|year
|year
|arre
|
|/ˈanno/
|
|}
|}



Revision as of 02:44, 6 June 2024

Ziromnian
ziromñazecuo
Pronunciation/ziromɲazekwo/
Native toZiromnia
EthnicityZiromnian
Native speakers
450,000,000 (2025)
Early forms
Ziromnian (Ziromnian alphabet)
Official status
Official language in
 Ziromnia
Regulated byZecuo eiña Ziromña in an advisory capacity
Language codes
ISO 639-1zm
ISO 639-2zrx (B)
zmn (T)
ISO 639-3zmn
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

Ziromnian is an Okchon language spoken by about 390,000,000 people, the vast majority of whom live in Ziromnia, where it is the national language.

Ziromnian is part of the Omnic languages, which evolved from several dialects of Celisequo on the western coast of Lake Okchon after the collapse of the Okchon Empire in the 3rd century. The oldest systematic written use of the language happened in Rodmond, a prominent city of the Kingdom of Ziromnia, in the 7th century. The conquests of the Ziromnian Empire helped spread Ziromnian influences around the entire Western Okchon area, most notably in Vuisese.

Ziromnian is a descendant of Celisequo, and has one of the smaller degrees of difference from it (about 20%) alongside Reunic and Empireedian. Around 85% of modern Ziromnian vocabulary is derived from Celisequo, including Celisequo borrowings from Essuzic. It is also one of the most taught foreign languages throughout the world.

History

yeah yeah we'll get there

Classification

Ziromnian is a member of the Omnic languages, along with other large languages such as Ixoleco and Vuisese. Along with the rest of the Omnic languages, Ziromnian is descended from Celisequo, specifically the Cellenic dialect.

According to the Telinguan Compendium, lexical similarity is 90% with Vuisese, 88% with Ixoleco, 82% with Empireedian, and 75% with Aelandian. However, these numbers are disputed, and the number with Aelandian suposedly was taken from a biased sample.

Scholars dispute whether or not Vuisese is a separate language from Ziromnian or not. The two are phonetically distinct, however the vast majority of words are shared. Most Ziromnian scholars consider the languages distinct, however a fair amount of international scholars do not.

Geographic Distribution

Ziromnian is an official language of Ziromnia and Xuzilvuis and is spoken fluently by the majority of the countries' populations. Ziromnian is also used in administration and official documents in the Okchon Alliance.

[MORE INBOUND]

Languages and Dialects

Phonology

Consonants

Consonant phonemes of Standard Ziromnian
Labial Dental Alveolar Post-
alveolar
/
palatal
Velar
Nasal m n   ɲ
Stop p b t d k ɡ
Affricate t͡s d͡z t͡ʃ d͡ʒ
Fricative f v θ ð s z
Approximant   j w
Lateral l   ʎ
Trill r

Vowels

Monophthong phonemes of Standard Ziromnian
Front Central Back
unrounded rounded
Close i u
Mid e ø o
Open a

Words

Conversation

Note: the plural form of verbs could also be used as an extremely formal (for example to noble people in monarchies) singular form (see royal we).

English (loquotimaña) Ziromnian (ziromñazecuo) Pronunciation
Yes Eisa /ˈea/
No Aune /ˈaune/
Of course! Orvoreivso!
Hello! Io! (informal) / Iolla! (semi-formal) /ˈjo/; /'jo.ʎa/
How are you? Oevi eurazo? (informal) / Oevi veudisa eure? (formal) / ¿Oevi euraza? (plural)
Good morning! Olzoteco! (Good day!)
Good night! ¡Oedenteque!
Have a nice day! ¡Viayazzo s'olzo oteco!
Enjoy the meal!
Goodbye!
Good luck!
I love you
Welcome [to...] Stueca ae
Please
Thank you!
You are welcome!
Excuse me / I am sorry
Who? Vue?
What? Ivta?
When? Ivneo?
Where? Geodo?
How? Oevi?
Why / Because Urco?
Again
How much? / How many? Iviamo?
What is your name?
My name is...
This is...
Yes, I understand.
I do not understand.
Do you speak English?
I do not understand Italian.
Help me!
You are right/wrong!
What time is it?
Where is the bathroom?
How much is it?
The bill, please.
The study of Italian sharpens the mind.
Where are you from?
I like

Question words

English Ziromnian IPA
what (adj.) ivta /'iv.ta/
who vue /'vwe/
how oevi /'ø.vi/
where geodo /dʒe'jo.do/
why, because urco /'ur.co/
which
when ivneo /iv'ne.jo/
how much iviamo /iv'ja.mo/

Time

English Ziromnian IPA
today
yesterday
tomorrow
second
minute
hour
day olzo /'ol.zo/
week
month
year

Numbers

English Ziromnian IPA
one hundred hequita /ˈtʃɛnto/
one thousand asudoþa /ˈmille/
two thousand asudoþaduo /ˌdueˈmila/
two thousand (and) twenty (2020) asudoþaduodequaduo /dueˌmilaˈventi/
one million mega /miˈljone/
one billion γiga /miˈljardo/
one trillion tera /ˈmilleˈmiˈljardi/

Days of the week

English Italian IPA
Monday lunedì /luneˈdi/
Tuesday martedì /marteˈdi/
Wednesday mercoledì /ˌmerkoleˈdi/
Thursday giovedì /dʒoveˈdi/
Friday venerdì /venerˈdi/
Saturday sabato /ˈsabato/
Sunday domenica /doˈmenika/

Months of the year

English Italian IPA
January gennaio /dʒenˈnajo/
February febbraio /febˈbrajo/
March marzo /ˈmartso/
April aprile /aˈprile/
May maggio /ˈmaddʒo/
June giugno /ˈdʒuɲɲo/
July luglio /ˈluʎʎo/
August agosto /aˈɡosto/
September settembre /setˈtɛmbre/
October ottobre /otˈtobre/
November novembre /noˈvɛmbre/
December dicembre /diˈtʃɛmbre/