Template:MongolUnicode: Difference between revisions
(Minor adjust) |
Ozycaevias (talk | contribs) m (1 revision imported) |
Revision as of 21:27, 21 January 2019
{{{1}}}
This template should not be used in citation templates such as Citation Style 1 and Citation Style 2, because it includes markup that will pollute the COinS metadata they produce; see COinS in Wikipedia. |
null
Usage
This template is intended for use with text written in the Unicode "Mongolian" script. Note, the Unicode "Mongolian" script is a unification of the Mongolian, Todo, Manchu and Sibe scripts, so this template can be used for text written in various different languages, including varieties of Mongolian (Classical Mongolian, Halh [khk] and Peripheral Mongolian [mvf]), as well as Manchu [mnc] and Sibe [sjo].
- 1st parameter is the Mongolian (Todo, Manchu, Sibe) text to display
- 2nd parameter is optional; if it is 'h' then the text is laid out horizontally; if it is any other value (e.g. 'v'), or if it is omitted then the text is laid out vertically (if the browser supports vertical layout)
- lang parameter: defines the language of the text, e.g. mn for Mongolian, mnc for Manchu, and sjo for Sibe; also used for switching font families by language
- style parameter: defines extended style of the text area, e.g. height:50px limits the height as 50px, if the length of text is over than 50px, the rest of contents will align at the next column(s).
- In addition, you can override the defaults for font-size, line-height, and display using likewise named parameters.
If you have a long run of vertical Mongolian text (i.e. more than one or two words) embedded in a horizontal English paragraph, it will create a very large gap between lines, so it is best to break long vertical runs of Mongolian text into short word-lengthed chunks. This can be done by wrapping each Mongolian word in a separate MongolUnicode template, and separating each MongolUnicode template by a space character (if you omit the space character the Mongolian text will format correctly, but if a user copies the Mongolian text from the article the individual words will be concatenated into a single word). Do not use <br/> to break vertical Mongolian runs for unnecessary purpose as this causes problems with browsers which do not support vertical layout.
Examples
{{MongolUnicode|ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌}}
produces: ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌{{MongolUnicode|ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌|v}}
produces: ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌{{MongolUnicode|ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌|h}}
produces: ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌{{MongolUnicode|ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ}} {{MongolUnicode|ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌|v}}
produces: ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌{{MongolUnicode|ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌|style=height:50px}}
produces: ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌{{MongolUnicode|ᠸᠢᠺᠢᠫᠧᠳᠢᠶᠠ|font-size=2em}}
produces: ᠸᠢᠺᠢᠫᠧᠳᠢᠶᠠ
Issues
Currently only Internet Explorer 8 and above, Edge, Firefox 41 and above, and Webkit browsers (Chrome, Safari, Opera 15.0+, Android native browser) support rendering the text in top-to-bottom, left-to-right format. Other browsers will render the text as left-to-right, top-to-bottom or don't connect the characters. See also:
- http://dev.w3.org/csswg/css3-writing-modes/
- https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=145503
- https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/CSS/writing-mode
For users of Firefox version 38.0–40.0 and Firefox 38 ESR based browsers, you need to open the about:config
page, and set layout.css.vertical-text.enabled
as true
to enable it.
For MediaWiki issues regarding this: bugzilla:9436
Non-Font
When Daicing font set to be the EUDC,
- ZERO WIDTH JOINER at the head-place does not work.
- NIRUGU does not work.
- NARROW NO-BREAK SPACE does not work.
Font issues
- MQT=Menksoft's Menk Qagan Tig, is a font for Hudum, Todo, Manchu and Sibe, with full Ali-Gali support;
- MW=Almas's Mongolian White, is a font for Hudum and Todo, with some Ali-Gali support;
- MB=Founder-Microsoft's Mongolian Baiti, is a font for Hudum, Todo, Manchu and Sibe, with some Ali-Gali support;
- MU=Monotype Drawing Office's Mongol Usug, is a font for Hudum and Todo;
- MS=Myatav Erdenechimeg's MongolianScript, is a font for Hudum only;
- DW=Daicing White, also known as Abkai Xanyan, is a font for Manchu, Sibe and Daur.
- Little issues are found in MQT;
- Final k/g ATR- rendering issues are found in all fonts except MQT and MS, but Erdenechimeg said her font was an early draft and does not met current Unicode standards;
- MU does not follow Unicode Standardized Variants (by ad hoc rendering FVS1~3) in many cases;
- MB 5.00 does not match Unicode Standard, please upgrade it to MB 5.01 (KB929763);
- Under certain situations ᠶ is incorrectly rendered as ᠢ or ᠵ in MB 5.01 and MU 2.37;
- ᡓ is incorrectly rendered as ᠴ in MU 2.37;
- MB 5.01 does not render ᡯᡳ correctly (we may use ᡯᡳ᠌ instead in MB).