User:Bigmoney/Sandbox18

Jump to navigation Jump to search

Zolin Kotzatino

Zolin Kotzatino (12 November 1968β€”present) is a politician, schoolteacher, and writer who currently serves as the mayor of Aachanecalco, the largest city in the Union State of Pulacan.

Zolin Kotzatino
πžπ¬π‘Šπ¨π‘Œ 𐐗𐐬𐐻𐑆πͺπ»π¨π‘Œπ¬
Gonzalez Macchi 2003.jpg
Mayor of Aachanecalco
Assumed office
February 23, 2014
PresidentCoyotl Gontebanye
PremierIuitl Mogorosi
Moctezuma Tshireletso
DeputyYaquin Yaotzin (Huealtepehuaque)
Preceded byX
Huealtepehuaque of Aachanecalco
In office
February 23, 2010 β€“ February 22, 2014
Personal details
Born
Zolin Lyubomirof Kotzatino

(1968-11-12) November 12, 1968 (age 56)
Tliltapoyec Ward
Aachanecalco, Topocueyoco, Pulacan
CitizenshipPulacan
Political partyJuwa
Alma materUniversity of Cuicatepec
Professionschoolteacher
Nickname(s)Kotzitl, Hueyi Zolin

Early life

Zolin was born to X Kotzatino and Y Kotzatino (nΓ©e Z), immigrants from the state of Zhovozha in Ludvosiya. Their surname was initially written as "Koztadimof" before naturalization, when the name was adjusted to better match Nahua orthography. In interviews and autobiographical blurbs, Zolin has often described his family as "simple, hardy, working folk"; in particular, his grandparents are remembered as "the sort of people who become the fictive grandparents of a whole village." Zolin's father, X, worked as an insurance underwriter and had chosen to migrate after a Pulatec freight shipping calpolli offered both himself and his wife (an educator) steady employment.


From as early as possible, Zolin was immersed in education. In addition to enrollment in Pulatec public schools, which by law must both develop proficiency in Setswana and Nahuatl, he was placed into Zhovi-language courses provided by an immigrants' organization to ensure that he retained the mother tongue of his parents. As Zolin later recounted, "I spoke Zhovi at home, even in front of my friends. Often, I was made to translate between them and my friends, though by that age my parents were both working solely in Nahuatl at their occupations."