Nagamon Mizhodam

Revision as of 22:02, 29 March 2024 by Aasamisag (talk | contribs) (Created page with "'''Nagamon Mizhodam''' (Ozhibii'igan: ''Núḱúmon Míźoťúm''; English: ''Hymn to Victory'') is the national anthem of Aasamisag, originally written in English with verses in Anishinaabe later added. Written as a poem, titled "Mizhodam" ("Victory") by the Aasamisagong author Biinitawage during the Franco-Aasamisagong War, the work was later modified and set to the tune of the Marcha Real to become A...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Nagamon Mizhodam (Ozhibii'igan: Núḱúmon Míźoťúm; English: Hymn to Victory) is the national anthem of Aasamisag, originally written in English with verses in Anishinaabe later added. Written as a poem, titled "Mizhodam" ("Victory") by the Aasamisagong author Biinitawage during the Franco-Aasamisagong War, the work was later modified and set to the tune of the Marcha Real to become Aasamisag's anthem.

Lyrics

English Anishinaabe (Ozhibii'igan)
Victory!
Here me, oh, compatriots,
Victory!
Here me, enemy,
We shall stand, and fight until the last man,
For as long as our Thunderbird still flies,
Our proud nation, of lakes and of rivers,
Of heroes brave, shall not die!
Victory!
Here me, oh, compatriots,
Victory!
Here me, enemy!
Míźoťúm!
Nonťaḱwúť ijiníní,
Míźoťúm!
Nonťaḱwúť miḱaťením,
Nínipíťeḱapúwamínín, nímiḱaťan,
Meḱwa-púpamíse Únímíki,
Úḱúwatese Ḱíćíḱúmí,
Ḱúnúwenjíḱe ono’!
Míźoťúm!
Nonťaḱwúť ijiníní,
Míźoťúm!
Nonťaḱwúť miḱaťením!