User:Planita13/Sandbox1: Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Mi reme et kamarad, Mo donn to tied et pur selebrasion de mo aniveser 14 Septanm. | Mi reme et kamarad, Mo donn to tied et envitasyon pur selebrasion de mo aniveser 14 Septanm. | ||
Mi avid ju atadr to vizit, pur i rann pou mi lizour plu agreyab. | Mi avid ju atadr to vizit, pur i rann pou mi lizour plu agreyab. |
Revision as of 22:28, 12 May 2023
Zegodu letter 1877
The oldest surviving written text in Papotement is a short letter dated from 1877, discovered in a private book collection in Pointe Henri in 2007. The letter is currently stored at the National Library in Jameston and a reproduction is on display at the National Museum of History. The letter was sent by a young Gosa woman named Zegodu to her friend Elise, inviting her to her birthday celebration.
Papotement | English | |
---|---|---|
Mi reme et kamarad, Mo donn to tied et envitasyon pur selebrasion de mo aniveser 14 Septanm. Mi avid ju atadr to vizit, pur i rann pou mi lizour plu agreyab. Mi heila pou debu kamarad tu fete pou de midi tu fete etb. Bonzour to mama pur mi, et tou to fanmi. Mi papa et mama avoy bann-laz zot bonzour. Ziska lè sa a pouvwa Ou Dieuc donn to sante. Au revoir, orevwa cheri. |
My dearest friend, I give you the warmest invitation for the celebration of my birthday on 14 September. I eagerly await your visit, for it would make my day more enjoyable. I will call many friends to celebrate from noon until we are happiest. Greet your mother for me, and all your family. My father and my mother send them their greetings. Until then may your God give you health. Au revoir, goodbye sweetheart. |