Heilland, myt Faðerland: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(Created page with "Category:Countries category:Empire of the Trident category:Eburon {{Infobox country |conventional_long_name = <small>The Most Serene Republic of Eburon <br /...")
 
 
(39 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[Category:Countries]] [[category:Empire of the Trident]] [[category:Eburon]]
{{Infobox anthem
{{Infobox country
|title        = ᚼᛂᛁᛚᛚᛅᚿᛑ ; ᛘᚤᛐ ᛬ ᚠᛅᚦᛂᚱᛚᛅᚿᛑ
|conventional_long_name      = <small>The Most Serene Republic of Eburon <br />''Serene Republiek Eburon'' <small>([[wikipedia:Brabantian dialect|Eburonian]])</small>
|english_title = Hellona, my Fatherland
|common_name                = Eburon
| image          = Helland,_mijn_Vaderland.png
|image_flag                  = Eburonflag.png
| image_size    =  
|alt_flag                    = [[Flag of Eburon|Flag]]
| alt            =
|image_coat                  =  
| caption        =  
|national_motto              = "Eendracht en Vrede" <small>({{wp|Brabantian dialect|Eburonian}})</small><br><small>"Unity and Peace" ({{wp|English|English}})</small>
|prefix        = National
|national_anthem            = ''"Sanomi"''
|country      = {{flag|Hellona}}
|Royal_anthem                =
|composer      = Hans Hendriksen and Johan Schierbekken, c. 1758-1761<br>"''[https://www.youtube.com/watch?v=5gDTYIiyP98 Helland, mijn Vaderland]''"
|other_symbol_type          =
|
|other_symbol                =
|author        = Kristiaan Norssen, 1757
|image_map                  =
|
|alt_map                    =
|adopted      = 1 January 1879
|map_caption                =
|until        =
|image_map2                  =
| sound        =  
|alt_map2                    =
| sound_title  =  
|map_caption2                =
|capital                    = [[Amoras]]
|latd=  | latm= | latNS =
|longd= |longm= |longEW =
|official_language          = Eburonian
|national_languages          =
|regional_languages          =
|languages_type              =
|languages                  =
|ethnic_groups              =88.7% Eburonian <br>4.8% Hellonian<br> 6.5% Others
|ethnic_groups_year          = 1990
|demonym                    = Eburonian
|government_type            = Anarchistic Republic
|leader_title1              = Doge
|leader_name1                = Ambiorix van Rodenhof
|leader_title2              =
|leader_name2                =
|established_event1          = Independence of Eburon
|established_date1          = 1866
|established_event2          = Membership of the Empire of the Trident
|established_date2          = 1870-now
|established_event3          =
|established_date3          =
|area_rank                  =
|area_magnitude              =
|area                        =
|area_km2                    =
|area_sq_mi                  =
|area_footnote              =
|percent_water              =
|area_label                  =
|area_label2                =
|area_dabodyalign            =
|population_estimate        = 49,138,831
|population_estimate_rank    =
|population_estimate_year    = 1888
|population_census          =
|population_census_rank      =
|population_census_year      =
|population_density_km2      =
|population_density_sq_mi    =
|population_density_rank    =
|GDP_PPP                    =
|GDP_PPP_rank                =
|GDP_PPP_year                =
|GDP_PPP_per_capita          =
|GDP_PPP_per_capita_rank    =
|GDP_nominal                =
|GDP_nominal_rank            =
|GDP_nominal_year            =
|GDP_nominal_per_capita      =
|GDP_nominal_per_capita_rank =
|Gini                        =
|Gini_rank                  =
|Gini_year                  =
|Gini_change                =
|Gini_category              =
|HDI                        =
|HDI_rank                    =
|HDI_year                    =
|HDI_change                  =
|HDI_category                =
|currency                    = Trio
|currency_code              = TRI
|time_zone                  =
|utc_offset                  =
|antipodes                  =
|date_format                = dd/mm/yyyy (CE)
|DST_note                    =
|utc_offset_DST              =
|drives_on                  =
|cctld                      = .Ebr, .tri
|iso3166code                = EBU
|calling_code                =  
|image_map3                  =
|alt_map3                    =
|footnotes                  =
|footnote1                  =
|footnote2                  =
<!-- ... -->
|footnote7                  =
}}
}}


'''"Heilland, myt Faðerland"''' ([[Hellonian language|Hellonian]]: ᚼᛂᛁᛚᛚᛅᚿᛑ ; ᛘᚤᛐ ᛬ ᚠᛅᚦᛂᚱᛚᛅᚿᛑ; {{wp|Swedish language|Ellandic}}: ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ, ᛗᛁᛏᛏ ᚠᛟᛋᛏᛖᚱᛚᚨᚾᚦ ), commonly translated into English as "Hellona, my Fatherland", is one of the [[wikipedia: national anthem|national anthems]] of [[Hellona]], the other being the March of all Winds acting as the royal anthem for the entire [[Hellonian Realm]]. Originally it functioned as a patriotic song, but was regarded as the ''de facto'' national anthem of mainland Hellona starting from the early 19th century. It was officially adopted in 1879, two years after the establishment of Hellona as a constituent state. It gained the status of the civic anthem and is in official capacities always played alongside the royal anthem, "Mars aller Winden" (March of all Winds). The original Hellonian poem the song is based on was written by famous Hellonian poet and writer Kristiaan Norssen in 1757, while the melody was written by Hans Hendriksen and Johan Schierbekken around 1758 to 1761.


Eburon, officially The Most Serene Republic of Eburon (Eburonian: De Serene Republiek Eburon), is an anarchistic republic in Veterra. Lying off the north-western coast of the Veterran mainland, it includes the island of Eburon, the island of Nirix and many smaller islands. Eburon is surrounded by the Danonian Ocean, with the Lysenium Sea to its east, the Mauros Channel to its south and the Crystal Sea to its southwest. The Nirix Channel lies between Eburon and Nirix. Eburon has an estimated population of 49 million. Eburon also has a small colony on the Astros Island, two protectorates that are completely self-governing, namely: [[Ushiela]] and [[Pithythrae]], and helps to maintain a wildlife reserve in [[Lilotuka Island]] on Balituka Island.  
==History==
Until the 19th century, the March of all Winds was regarded as the national anthem for Hellona and its overseas territories. It was mostly used in official capacities to accompany state and religious ceremonies. From the mid-18th century to the 19th century, mainland Hellona experienced an era of national romanticism. All aspects of (traditional) Hellonian life such as customs, music, dress and geography became central to the arts. This national awakening led to the demand for new patriotic songs, of which "Helland, mijn Vaderland" is one. Of all patriotic songs written during this period, "Helland, mijn Vaderland" became the most popular and began to be sung during patriotic occasions. Due to its association with patriotic national events, it came to be regarded as the anthem for mainland Hellona. In all official capacities, the March of all Winds was still used.  


Eburon has entered the [[Empire of the Trident]] in 1870 and currently acts as a judge in the Imperial Court of Justice.
After the establishment of the Hellonian Realm in 1877, mainland Hellona became its own constituent country. Due to the March of all Winds now being designated as the royal anthem for the entire Hellonian Realm, "Helland, mijn Vaderland" began to be used as the anthem in official capacities in mainland Hellona. This led to a push towards adopted the song as the official anthem of mainland Hellona. In 1878, the [[Ryksdag of Hellona|Ryksdag]] voted on officially adopting the anthem. It officially became the national anthem of mainland Hellona in 1879.  
 
==History==
The  name "Eburon" comes from "Eburo" meaning [[wikipedia:Taxus|Taxus]](-tree). The name was given to the island by the [[Tungri]] tribe in northern Veterra when they migrated to the island around 2400 BC. In the following century the Tungri founded settlements all across the islands. Around the 17th century BC the first city-states arose. The population continued to grow which lead to the founding of the Amorian League in 1038 BC to manage the resources and legislation of the many city-states. These city-states developed in peace for the next 1,5 millennium until they came in contact with the Hellian empire.


In 734 the Hellian empire claimed the Eburonian Islands as an constituent country. The Amorian League saw value in protection by the Hellian army and continued to act as the de facto government, keeping the city-states united.
==Lyrics==
Officially, both verses of the Hellonian and Ellandic versions were adopted as the national anthem and should officially be sung back to back. In most occasions, however, the first verse is sung in Hellonian while the second is sung in Ellandic.  


==Governance==
{| cellpadding=8
Eburon is an anarchistic republic and a direct democracy. Note that, since Eburon is an anarchy, no decisions made by the following organizations are binding.
!Hellonian version
!Transliteration
!Translation
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|-
|<center>-1-</center>
:ᚠᚱᛅᚢ : ᚦᛂᛘ : ᛚᛅᚢᚷᛂ : ᚴᚢᛋᛐ ; ᛐᛂ : ᛋᛐᛂᚱᚱᛂ : ᚠᛂᛚᛋᛂ
:ᛚᛂᛝᛋ : ᛚᛅᛝᛂ : ᚠᛚᚢᛑ : ᛅᚢᚴ : ᛘᛂᛁᚱᛚᛅᚢᛋ : ᚷᚱᛟᚿᛂ : ᚼᛦ
:ᚦᛆᚱ : ᛂᛋ : ᛂᛁᛐ : ᛚᛅᚿᛑ : ᛟᛘᛘᛂᚿᛐ : ᛁᚿ : ᚦᚢᛋᛂᚿ : ᚼᛂᛚᛋᛂ
:ᚷᚢᚦᛐᛟᛁᚴᚿᛂ : ᛂᚱᛑ : ᚠᚱᛅᚢ : ᚦᛂᚱ : ᛟᛁᛑᛂ : ᛐᛦ
:ᛟᛁᛐ : ᛋᛐᛂᛁᚿ : ᛅᚢᚴ : ᚠᚱᛂᛋᚴᛂ : ᛋᛐᚱᛅᚿᛑ ; ᚱᛦᛋᛂᚿ : ᛅᚠᛐᛂᚱ : ᛅᚿᛂ
:ᚦᛟ : ᚹᛂᛁᛋ : ᚦᚢ : ᛋᛐᛟᚱ : ᛅᚢᚴ : ᚦᛅᛐ : ᛋᚴᛂᛚ : ᚦᚢ : ᛅᚢᚴ : ᛋᛐᛅᚿᛂ
:ᚦᛦ : ᚼᛅᚢ : ᛂᚴ : ᛅᚠ ; ᚼᛂᛁᛚᛚᛅᚿᛑ ; ᛘᛦᛐ : ᚠᛅᚦᛂᚱᛚᛅᚿᛑ!


The States-General is the highest political body, concerned with international relations and the distribution of resources between the provinces. It's forum is located in Amoras. Each province is led by its own States-Provincial who further distributes resources between the municipalities. The States-Provincial have there forums in the city-state of their province. The municipalities each have there own States-Municipal, the most local political body. Their forums are mostly located in a central area of the municipality. Any Eburonian citizen can participate in the multiple democratic bodies of the nation and people have the right to speak at any forum. Traditionally citizens gain experience on the more local forums for a few years before participating in the States-Provincial and States-General. The traditional age to start participating is 17 although there have been multiple younger people who have achieved great things.
|
<center>-1-</center>
:Frá þem láge kust´te sterre felse,
:lengs lange flud ák meirlás grone hy,
:þar es eit land omment in þusen helse
:Guðtökne erd frá þer öde ty´
:Öt stein ák freske strand, rysen after ane,
:Þo veis þu stor ák þat skel þu ák stane´
:þy há ek af, Heilland, myt faðerland!
|
<center>-1-</center>
:From the high coast to immense mountains
:Besides long rivers and boundless green heath
:There is a country admired in thousand poems
:Blessed earth from olden times
:From stone and fresh beaches, arise anew memories
:then you were grand and that is what you shall remain
:It is thee I love, Hellona, my fatherland!
|}


{{Empire of Trident}}
{| cellpadding=6
!Ellandic version
!Transliteration
!Translation
|- style="vertical-align:top; white-space:nowrap;"
|
<center>-1-</center>
:ᚠᚱᚼᚾ ᛟᛋᛏᛚᛁᚷᚨ ᚠJᛅᛚᛚ ᛏᛁᛚᛚ Vᛅᛋᛏᛚᛁᚷᚨ ᛋᛏᚱᛅᚾᚦᛖᚱ
:ᚦᛅᚱ ᚠᛁᚾᚾᛋ ᛗᛁᛏᛏ ᚱᛟᛏ, ᚢᚱ ᚠᛟᚱᚾᛋᛏᛟᚱᚨ ᚦᚨ'ᚱ
:Vᚨᚱ ᛋᛟᛗᛗᚨᚱᛋᛟᛚ ᛋᛕᛁᚾᛖᚱ ᛈᚼ ᚷᚱᚬᚾᚨ ᛅᛝᚦᛖᚱ
:ᚦᚢ ᛅᚱ Vᛅᛚᛋᛁᚷᚾᚨᚦ, ᚠᚬᚱ ᚦᛁᚷ Jᚨᚷ ᛒᛚᛁᚱ ᛕᚡᚨᚱ
:ᚦᚢ ᚷᚨᛗᛚᚨ ᛒᚱᛅᛕᛕᛚᛁᚷᚨ ᛋᛏᚱᚨᚾᚦ
:ᚦᛅᚱ ᛏᚱᛟ, Vᛅᛚ ᛟᛒᚱᚢᛏᛖᚾ
:ᛒᛚᛟᛗᛗᚨᚱ ᚠᛟᚱᛏᚠᚨᚱᚨᚾᚦᛖ ᚦᛟᛕᛕ ᛁ ᛕᚾᛟᛈᛈ ᛋᛚᚢᛏᛖᚾ
:ᚦᛁᚷ ᛅᛚᛋᛕᚨᚱ Jᚨᚷ - ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ, ᛗᛁᛏᛏ ᚠᛟᛋᛏᛖᚱᛚᚨᚾᚦ!
<center>-2-</center>
:Vᚨᚱ ᚾᛅᛋᛏᛚᚨᚱ ᛋᛟᛗᛗᚨᚱᛖᚾ Vᛁᚦ ᛒᛚᛟᛗᛋᛏᛖᚱᛅᛝᚨᚱ
:ᛗᛖᚱ ᚱᛁᛕᛏ ᛅᚾ ᚻᛅᚱ, ᚾᛖᚦ ᛏᛁᛚᛚ ᚦᛖᚾ ᚬᛈᛈᚾᚨ ᛋᛏᚱᚨᚾᚦ?
:Vᚨᚱ ᛋᛏᚱᚬᛗᛗᚨᚱ ᛁ ᚠᛅᛚᛏ ᛖVᛁᚷᚨ ᛅᛚVᚨᚱ
:ᛋᚼ ᛋᛕᚬᚾᛏ ᛋᛟᛗ ᚻᛅᚱ ᛁ ᛒᚨᚢᛏᚨᛋᛏᛖᚾᛋ ᛚᚨᚾᚦ?
:ᚦᚢ ᚷᚨᛗᛚᚨ ᛒᚱᛅᛕᛕᛚᛁᚷᚨ ᛋᛏᚱᚨᚾᚦ
:Vᚨᚱ Vᛁᚾᚦᛖᚾ ᛒᛚᚼᛋᛖᚱ ᛋᛕᛖᛈᛈ ᛏᛁᛚᛚ
:ᚷᚢᚦᚨᚱ ᚷᚨᚡ ᛟᛋᛋ ᚦᛖᚾ - ᚠᚱᛅᚾ ᚻᛁᛗᛚᛖᚾ ᚢᛈᛈᛏᛁᛚᛚ
:ᚦᛁᚷ ᛅᛚᛋᛕᚨᚱ Jᚨᚷ - ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ, ᛗᛁᛏᛏ ᚠᛟᛋᛏᛖᚱᛚᚨᚾᚦ!
|
<center>-1-</center>
:Från ostliga fjäll till västliga stränder
:Där finns mitt rot, ur fornstora dar
:Var sommarsol skiner på gröna äŋder
:Du är välsignad, för dig jag blir kvar
:Du gamla bräkkliga strand
:Där tru, väl obruten
:blommar fortfarande dokk i knopp sluten
:Dig älskar jag - Helland, mitt fosterland!
<center>-2-</center>
:Var nästlar sommaren vid blomsterängar
:Mer rikt än här, ned til den öppna strand
:Var strömmar i fält eviga älvar
:så skönt som här i bautastens land
:Du gamla bräkkliga strand
:var vinden blåser skepp till
:Gudar gav oss den - från himlen där upptill
:Dig älskar jag - Helland, mitt fosterland!
|
<center>-1-</center>
:From eastern mountains to western beaches
:There lies my root, from great olden days
:Where summer sun shines on green meadows
:Thou are blessed, for Thee I remain
:Thou old craggy beach
:There loyalty, still unbroken
:blossoms still even though hidden in bud
:Thou are the one I love - Hellona, my fatherland
<center>-2-</center>
:Where does the summer nestle by flower meadows
:more richly than here, down to the open beach
:Where do in fields flow everlasting rivers
:as beautiful as here in the land of {{wp|Menhir|menhirs}}
:Thou old craggy beach
:where winds blow ships to
:Gods gave us it - from the heavens there above
:Thou are the one I love - Hellona, my fatherland!
|}

Latest revision as of 12:11, 23 June 2022

ᚼᛂᛁᛚᛚᛅᚿᛑ ; ᛘᚤᛐ ᛬ ᚠᛅᚦᛂᚱᛚᛅᚿᛑ
English: Hellona, my Fatherland
Helland, mijn Vaderland.png

National anthem of  Hellona
LyricsKristiaan Norssen, 1757
MusicHans Hendriksen and Johan Schierbekken, c. 1758-1761
"Helland, mijn Vaderland"
Adopted1 January 1879

"Heilland, myt Faðerland" (Hellonian: ᚼᛂᛁᛚᛚᛅᚿᛑ ; ᛘᚤᛐ ᛬ ᚠᛅᚦᛂᚱᛚᛅᚿᛑ; Ellandic: ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ, ᛗᛁᛏᛏ ᚠᛟᛋᛏᛖᚱᛚᚨᚾᚦ ), commonly translated into English as "Hellona, my Fatherland", is one of the national anthems of Hellona, the other being the March of all Winds acting as the royal anthem for the entire Hellonian Realm. Originally it functioned as a patriotic song, but was regarded as the de facto national anthem of mainland Hellona starting from the early 19th century. It was officially adopted in 1879, two years after the establishment of Hellona as a constituent state. It gained the status of the civic anthem and is in official capacities always played alongside the royal anthem, "Mars aller Winden" (March of all Winds). The original Hellonian poem the song is based on was written by famous Hellonian poet and writer Kristiaan Norssen in 1757, while the melody was written by Hans Hendriksen and Johan Schierbekken around 1758 to 1761.

History

Until the 19th century, the March of all Winds was regarded as the national anthem for Hellona and its overseas territories. It was mostly used in official capacities to accompany state and religious ceremonies. From the mid-18th century to the 19th century, mainland Hellona experienced an era of national romanticism. All aspects of (traditional) Hellonian life such as customs, music, dress and geography became central to the arts. This national awakening led to the demand for new patriotic songs, of which "Helland, mijn Vaderland" is one. Of all patriotic songs written during this period, "Helland, mijn Vaderland" became the most popular and began to be sung during patriotic occasions. Due to its association with patriotic national events, it came to be regarded as the anthem for mainland Hellona. In all official capacities, the March of all Winds was still used.

After the establishment of the Hellonian Realm in 1877, mainland Hellona became its own constituent country. Due to the March of all Winds now being designated as the royal anthem for the entire Hellonian Realm, "Helland, mijn Vaderland" began to be used as the anthem in official capacities in mainland Hellona. This led to a push towards adopted the song as the official anthem of mainland Hellona. In 1878, the Ryksdag voted on officially adopting the anthem. It officially became the national anthem of mainland Hellona in 1879.

Lyrics

Officially, both verses of the Hellonian and Ellandic versions were adopted as the national anthem and should officially be sung back to back. In most occasions, however, the first verse is sung in Hellonian while the second is sung in Ellandic.

Hellonian version Transliteration Translation
-1-
ᚠᚱᛅᚢ : ᚦᛂᛘ : ᛚᛅᚢᚷᛂ : ᚴᚢᛋᛐ ; ᛐᛂ : ᛋᛐᛂᚱᚱᛂ : ᚠᛂᛚᛋᛂ
ᛚᛂᛝᛋ : ᛚᛅᛝᛂ : ᚠᛚᚢᛑ : ᛅᚢᚴ : ᛘᛂᛁᚱᛚᛅᚢᛋ : ᚷᚱᛟᚿᛂ : ᚼᛦ
ᚦᛆᚱ : ᛂᛋ : ᛂᛁᛐ : ᛚᛅᚿᛑ : ᛟᛘᛘᛂᚿᛐ : ᛁᚿ : ᚦᚢᛋᛂᚿ : ᚼᛂᛚᛋᛂ
ᚷᚢᚦᛐᛟᛁᚴᚿᛂ : ᛂᚱᛑ : ᚠᚱᛅᚢ : ᚦᛂᚱ : ᛟᛁᛑᛂ : ᛐᛦ
ᛟᛁᛐ : ᛋᛐᛂᛁᚿ : ᛅᚢᚴ : ᚠᚱᛂᛋᚴᛂ : ᛋᛐᚱᛅᚿᛑ ; ᚱᛦᛋᛂᚿ : ᛅᚠᛐᛂᚱ : ᛅᚿᛂ
ᚦᛟ : ᚹᛂᛁᛋ : ᚦᚢ : ᛋᛐᛟᚱ : ᛅᚢᚴ : ᚦᛅᛐ : ᛋᚴᛂᛚ : ᚦᚢ : ᛅᚢᚴ : ᛋᛐᛅᚿᛂ
ᚦᛦ : ᚼᛅᚢ : ᛂᚴ : ᛅᚠ ; ᚼᛂᛁᛚᛚᛅᚿᛑ ; ᛘᛦᛐ : ᚠᛅᚦᛂᚱᛚᛅᚿᛑ!
-1-
Frá þem láge kust´te sterre felse,
lengs lange flud ák meirlás grone hy,
þar es eit land omment in þusen helse
Guðtökne erd frá þer öde ty´
Öt stein ák freske strand, rysen after ane,
Þo veis þu stor ák þat skel þu ák stane´
þy há ek af, Heilland, myt faðerland!
-1-
From the high coast to immense mountains
Besides long rivers and boundless green heath
There is a country admired in thousand poems
Blessed earth from olden times
From stone and fresh beaches, arise anew memories
then you were grand and that is what you shall remain
It is thee I love, Hellona, my fatherland!
Ellandic version Transliteration Translation
-1-
ᚠᚱᚼᚾ ᛟᛋᛏᛚᛁᚷᚨ ᚠJᛅᛚᛚ ᛏᛁᛚᛚ Vᛅᛋᛏᛚᛁᚷᚨ ᛋᛏᚱᛅᚾᚦᛖᚱ
ᚦᛅᚱ ᚠᛁᚾᚾᛋ ᛗᛁᛏᛏ ᚱᛟᛏ, ᚢᚱ ᚠᛟᚱᚾᛋᛏᛟᚱᚨ ᚦᚨ'ᚱ
Vᚨᚱ ᛋᛟᛗᛗᚨᚱᛋᛟᛚ ᛋᛕᛁᚾᛖᚱ ᛈᚼ ᚷᚱᚬᚾᚨ ᛅᛝᚦᛖᚱ
ᚦᚢ ᛅᚱ Vᛅᛚᛋᛁᚷᚾᚨᚦ, ᚠᚬᚱ ᚦᛁᚷ Jᚨᚷ ᛒᛚᛁᚱ ᛕᚡᚨᚱ
ᚦᚢ ᚷᚨᛗᛚᚨ ᛒᚱᛅᛕᛕᛚᛁᚷᚨ ᛋᛏᚱᚨᚾᚦ
ᚦᛅᚱ ᛏᚱᛟ, Vᛅᛚ ᛟᛒᚱᚢᛏᛖᚾ
ᛒᛚᛟᛗᛗᚨᚱ ᚠᛟᚱᛏᚠᚨᚱᚨᚾᚦᛖ ᚦᛟᛕᛕ ᛁ ᛕᚾᛟᛈᛈ ᛋᛚᚢᛏᛖᚾ
ᚦᛁᚷ ᛅᛚᛋᛕᚨᚱ Jᚨᚷ - ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ, ᛗᛁᛏᛏ ᚠᛟᛋᛏᛖᚱᛚᚨᚾᚦ!
-2-
Vᚨᚱ ᚾᛅᛋᛏᛚᚨᚱ ᛋᛟᛗᛗᚨᚱᛖᚾ Vᛁᚦ ᛒᛚᛟᛗᛋᛏᛖᚱᛅᛝᚨᚱ
ᛗᛖᚱ ᚱᛁᛕᛏ ᛅᚾ ᚻᛅᚱ, ᚾᛖᚦ ᛏᛁᛚᛚ ᚦᛖᚾ ᚬᛈᛈᚾᚨ ᛋᛏᚱᚨᚾᚦ?
Vᚨᚱ ᛋᛏᚱᚬᛗᛗᚨᚱ ᛁ ᚠᛅᛚᛏ ᛖVᛁᚷᚨ ᛅᛚVᚨᚱ
ᛋᚼ ᛋᛕᚬᚾᛏ ᛋᛟᛗ ᚻᛅᚱ ᛁ ᛒᚨᚢᛏᚨᛋᛏᛖᚾᛋ ᛚᚨᚾᚦ?
ᚦᚢ ᚷᚨᛗᛚᚨ ᛒᚱᛅᛕᛕᛚᛁᚷᚨ ᛋᛏᚱᚨᚾᚦ
Vᚨᚱ Vᛁᚾᚦᛖᚾ ᛒᛚᚼᛋᛖᚱ ᛋᛕᛖᛈᛈ ᛏᛁᛚᛚ
ᚷᚢᚦᚨᚱ ᚷᚨᚡ ᛟᛋᛋ ᚦᛖᚾ - ᚠᚱᛅᚾ ᚻᛁᛗᛚᛖᚾ ᚢᛈᛈᛏᛁᛚᛚ
ᚦᛁᚷ ᛅᛚᛋᛕᚨᚱ Jᚨᚷ - ᚻᛖᛚᛚᚨᚾᚦ, ᛗᛁᛏᛏ ᚠᛟᛋᛏᛖᚱᛚᚨᚾᚦ!
-1-
Från ostliga fjäll till västliga stränder
Där finns mitt rot, ur fornstora dar
Var sommarsol skiner på gröna äŋder
Du är välsignad, för dig jag blir kvar
Du gamla bräkkliga strand
Där tru, väl obruten
blommar fortfarande dokk i knopp sluten
Dig älskar jag - Helland, mitt fosterland!
-2-
Var nästlar sommaren vid blomsterängar
Mer rikt än här, ned til den öppna strand
Var strömmar i fält eviga älvar
så skönt som här i bautastens land
Du gamla bräkkliga strand
var vinden blåser skepp till
Gudar gav oss den - från himlen där upptill
Dig älskar jag - Helland, mitt fosterland!
-1-
From eastern mountains to western beaches
There lies my root, from great olden days
Where summer sun shines on green meadows
Thou are blessed, for Thee I remain
Thou old craggy beach
There loyalty, still unbroken
blossoms still even though hidden in bud
Thou are the one I love - Hellona, my fatherland
-2-
Where does the summer nestle by flower meadows
more richly than here, down to the open beach
Where do in fields flow everlasting rivers
as beautiful as here in the land of menhirs
Thou old craggy beach
where winds blow ships to
Gods gave us it - from the heavens there above
Thou are the one I love - Hellona, my fatherland!