Voshanskya language: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 158: | Line 158: | ||
| ''Tak/Ja.'' | | ''Tak/Ja.'' | ||
|- | |- | ||
| ''''' | | '''''Neèn.''''' | ||
| | | | ||
| ''Nee.'' | | ''Nee.'' |
Revision as of 08:51, 29 April 2021
This article is incomplete because it is pending further input from participants, or it is a work-in-progress by one author. Please comment on this article's talk page to share your input, comments and questions. Note: To contribute to this article, you may need to seek help from the author(s) of this page. |
Voshanskya | |
---|---|
Native to | Atmora and Vozh |
Region | Lieseltania, Huldenberg, Doorn, Brandenburg, and Rothenburg |
Ethnicity | Voshany |
Native speakers | 19,853,860 |
Early forms | |
Latin using Voshanskya alphabet Voshanskya Braille | |
Official status | |
Official language in | Lieseltania |
Recognised minority language in | |
Regulated by | Die Taalkommisje |
Language codes | |
ISO 639-1 | vs |
ISO 639-3 | vsk |
Voshanskya is a West Germanic language spoken by about 9.7 million people as a first language
Grammar
Phonology
Vowels
Consonants
Dialects
Orthography
Initial apostrophes
Table of characters
Voshanskya phrases
Voshanskya | IPA | Dutch | IPA | English | Vozhski |
---|---|---|---|---|---|
Hallo! Hoe is jou? | Hallo! Hoe gaat het (met jou/je/u)? | Hello, how are you? | ′Alo! Jak ty? | ||
Veelmi dobra, dankie. | Heel goed, dank je. | Very good, thank you. | Vieĺmi dobra, dziakuj. | ||
Praat jy Voshanskya? | Spreek/Praat jij/je Voshanees? | Do you speak Voshan? | Vy razmaŭliajecie pa-vošansku? | ||
Praat jy Atmoranskya? | Spreek/Praat jij/je Atmoraans? | Do you speak Dutch? | Vy razmaŭliajecie pa-niamiecku/atmoransku? | ||
Ja. | Ja. | Yes. | Tak/Ja. | ||
Neèn. | Nee. | No. | Nie. | ||
Ein bietsje. | Een beetje. | A bit. | Krychu. |
Sample text
Uns foter in die himel
Uw namme heiliche wurde.
uw ryk kamen.
uw wil dien wurde.
op erd zoals in die himel.
Geef uns hjoed uns die daaglikse brood
en vergeven uns unze schuld.
zoals ook wie aan anderen hun schuld vergeven.
En leid uns niet in verzoeking; maar verlos ons van het kwade.
Want fon u is het ryk,
en die moch,
en die heerlik,
in die eeuwigheit. Amen