Karaalani language: Difference between revisions
Native Qazh (talk | contribs) No edit summary |
Native Qazh (talk | contribs) |
||
Line 226: | Line 226: | ||
!11 !!12 !!13 !!14 !!15 !!16 !!17 !!18 !!19 !!20 | !11 !!12 !!13 !!14 !!15 !!16 !!17 !!18 !!19 !!20 | ||
!21 !!22 !!23 !!24 !!25 !!26 !!27 !!28 !!29 !!30 | !21 !!22 !!23 !!24 !!25 !!26 !!27 !!28 !!29 !!30 | ||
! rowspan="10" | | |||
!31 !!32 | |||
|- | |- | ||
!{{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} upper case | !{{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} upper case | ||
Line 231: | Line 233: | ||
|М ||Н ||О ||П ||Р ||С ||Т ||У ||Ф ||Х ||Ц ||Ч | |М ||Н ||О ||П ||Р ||С ||Т ||У ||Ф ||Х ||Ц ||Ч | ||
|Ш ||Щ ||Ъ ||Ь ||Ю ||Я | |Ш ||Щ ||Ъ ||Ь ||Ю ||Я | ||
|Дж ||Дз | |||
|- | |- | ||
!{{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} lower case | !{{wp|Cyrillic script|Cyrillic}} lower case | ||
Line 236: | Line 239: | ||
|м ||н ||о ||п ||р ||с ||т ||у ||ф ||х ||ц ||ч | |м ||н ||о ||п ||р ||с ||т ||у ||ф ||х ||ц ||ч | ||
|ш ||щ ||ъ ||ь ||ю ||я | |ш ||щ ||ъ ||ь ||ю ||я | ||
|дж ||дз | |||
|- | |- | ||
! colspan="31" | | ! colspan="31" | | ||
Line 243: | Line 247: | ||
|Ⲙ ||Ⲛ ||Ⲟ ||Ⲡ ||Ⲣ ||Ⲥ ||Ⲧ ||Ⲩ ||Ⲫ ||Ⲭ ||Ⲯ ||Ϫ | |Ⲙ ||Ⲛ ||Ⲟ ||Ⲡ ||Ⲣ ||Ⲥ ||Ⲧ ||Ⲩ ||Ⲫ ||Ⲭ ||Ⲯ ||Ϫ | ||
|Ϣ ||Ϣⲧ ||Ϩ ||Ⲓ ||Ⲓⲩ ||Ⲓⲁ | |Ϣ ||Ϣⲧ ||Ϩ ||Ⲓ ||Ⲓⲩ ||Ⲓⲁ | ||
|Ⲇⲋ ||Ⲇⲍ | |||
|- | |- | ||
!{{wp|Coptic alphabet|Protopolyash}} lower case | !{{wp|Coptic alphabet|Protopolyash}} lower case | ||
Line 248: | Line 253: | ||
|ⲙ ||ⲛ ||ⲟ ||ⲡ ||ⲣ ||ⲥ ||ⲧ ||ⲩ ||ⲫ ||ⲭ ||ⲯ ||ϫ | |ⲙ ||ⲛ ||ⲟ ||ⲡ ||ⲣ ||ⲥ ||ⲧ ||ⲩ ||ⲫ ||ⲭ ||ⲯ ||ϫ | ||
|ϣ ||ϣⲧ ||ϩ ||ⲓ ||ⲓⲩ ||ⲓⲁ | |ϣ ||ϣⲧ ||ϩ ||ⲓ ||ⲓⲩ ||ⲓⲁ | ||
|ⲇⲋ ||ⲇⲍ | |||
|- | |- | ||
! colspan="31" | | ! colspan="31" | | ||
Line 255: | Line 261: | ||
|M ||N ||O ||P ||R ||S ||T ||U ||F ||H ||C ||Č | |M ||N ||O ||P ||R ||S ||T ||U ||F ||H ||C ||Č | ||
|Š ||Št ||Ă ||Y/J ||YU/JU ||YA/JA | |Š ||Št ||Ă ||Y/J ||YU/JU ||YA/JA | ||
|Dž ||Dz | |||
|- | |- | ||
!{{wp|Latin script|Latin}} lower case | !{{wp|Latin script|Latin}} lower case | ||
Line 260: | Line 267: | ||
|m ||n ||o ||p ||r ||s ||t ||u ||f ||h ||c ||č | |m ||n ||o ||p ||r ||s ||t ||u ||f ||h ||c ||č | ||
|š ||št ||ă ||y/j ||yu/ju ||ya/ja | |š ||št ||ă ||y/j ||yu/ju ||ya/ja | ||
|dž ||dz | |||
|- | |- | ||
!{{wp|International Phonetic Alphabet|IPA}} sound | !{{wp|International Phonetic Alphabet|IPA}} sound | ||
Line 292: | Line 300: | ||
! ju | ! ju | ||
! ja | ! ja | ||
! {{IPAlink|d͡ʒ}} | |||
! {{IPAlink|d͡z}} | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 11:39, 28 December 2021
This article is incomplete because it is pending further input from participants, or it is a work-in-progress by one author. Please comment on this article's talk page to share your input, comments and questions. Note: To contribute to this article, you may need to seek help from the author(s) of this page. |
Karaalani | |
---|---|
Karaalan, Karaalanish | |
Pronunciation | // |
Native to |
|
Region | Slavic Belt in Thuadia |
Ethnicity | Karaalani Slavs |
Native speakers | L1: 17,980,000 L2: 1,200,000- FL: 25,000 |
Thuado-Thrismaran languages
| |
Early form | |
Standard forms | Eastern Karaalani
|
Dialects |
|
Govoric Script Protopolyash script | |
Official status | |
Official language in |
|
Recognised minority language in |
|
Language codes | |
ISO 639-1 | KR |
ISO 639-2 | KRA |
ISO 639-3 | KRA |
Distribution of the language Absolute majority >30% of native speakers | |
The Karaalani language is a [placeholder]-Slavic Pidgin language, which arose from [placeholder] merchants and traveler going into whats modern day Monte Blanco, Mustelaria, and settling in the area. The language is co-official in the Karaalani region of Monte Blanco, Mustelaria, and the 4th most spoken langauge in Mustelaria.
Phonology
Consonants
Labial | Alveolar | Palatal | Velar | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Plosive/ Affricate |
voiceless | p | t | t͡s | t͡ʃ | k |
voiced | b | d | d͡z | d͡ʒ | ||
Fricative | voiceless | f | s | ʃ | x | |
voiced | z | ʒ | ɣ | |||
Nasal | m | n | ||||
Approximant | ʋ | l~ɫ | j | |||
Rhotic | ɾ |
Vowels
Front | Central | back | |
---|---|---|---|
Close | i | u | |
Mid | ɛ | ɤ | o |
Open | a |
Writing System
Karaalani officially uses the Govoric script but it also has adapdet co-official Protopolyash and Latin forms.
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ж ж | З з |
И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н | О о | П п |
Р р | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч |
Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ь ь | Ю ю | Я я |
Order | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Cyrillic upper case | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ц | Ч | Ш | Щ | Ъ | Ь | Ю | Я | Дж | Дз | |
Cyrillic lower case | а | б | в | г | д | е | ж | з | и | й | к | л | м | н | о | п | р | с | т | у | ф | х | ц | ч | ш | щ | ъ | ь | ю | я | дж | дз | |
Protopolyash upper case | Ⲁ | ⲂⲂ | Ⲃ | Ⲅ | Ⲇ | Ⲉ | Ⲋ | Ⲍ | Ⲏ | Ⲓ | Ⲕ | Ⲗ | Ⲙ | Ⲛ | Ⲟ | Ⲡ | Ⲣ | Ⲥ | Ⲧ | Ⲩ | Ⲫ | Ⲭ | Ⲯ | Ϫ | Ϣ | Ϣⲧ | Ϩ | Ⲓ | Ⲓⲩ | Ⲓⲁ | Ⲇⲋ | Ⲇⲍ | |
Protopolyash lower case | ⲁ | ⲃⲃ | ⲃ | ⲅ | ⲇ | ⲉ | ⲋ | ⲍ | ⲏ | ⲓ | ⲕ | ⲗ | ⲙ | ⲛ | ⲟ | ⲡ | ⲣ | ⲥ | ⲧ | ⲩ | ⲫ | ⲭ | ⲯ | ϫ | ϣ | ϣⲧ | ϩ | ⲓ | ⲓⲩ | ⲓⲁ | ⲇⲋ | ⲇⲍ | |
Latin upper case | A | B | V | G | D | E | Ž | Z | I | Y/J | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | F | H | C | Č | Š | Št | Ă | Y/J | YU/JU | YA/JA | Dž | Dz | |
Latin lower case | a | b | v | g | d | e | ž | z | i | y/j | k | l | m | n | o | p | r | s | t | u | f | h | c | č | š | št | ă | y/j | yu/ju | ya/ja | dž | dz | |
IPA sound | a | b | ʋ | ɣ | d | ɛ | ʒ | z | i | j | k | l | m | n | o | p | ɾ | s | t | u | f | h | t͡s | t͡ʃ | ʃ | ʃt | ɤ | ◌ʲ | ju | ja | d͡ʒ | d͡z |
Grammar
Pronouns
Nouns
Gender
Modern karaalani has lost it's gender system, and only groups nouns into ones ending in a vowel and ones ending in a consonant.
Case & Number
Adjectives & Adverbs
Verbs
Tense, Aspect, Mood
Copula
Questions
Numerals
Dialects
Karaalanish has 4 recognized dialects, the (standart) Eastern, Western, Southern and Sofgorod dialects.
The Western and Southern dialects differ mainly from the Eastern and Sofgorod dialects by the fact they dont pronounce the /j/ in the letter Ѣ/Ⳉ/Ý, which in the standert Eastern dialect is pronounced as /jæ~jɜ/, and in Sofgorod as /jɛ/. The Southern dialect dosent pronounce the stress in double characters, like in the word 'Karaalanski' ('Karaalanish'), insted of (standart Eastern) /kaɾaˈaɫan.ski/ it becomes /kɑɾɑlan.skɪ/. It also always pronounces Л/Ⲗ/L as an /l/. The Western dialect has nasal vowels when followed after 'n', some epakers in the far west parts pronounce their r's like /ʁ/s, sum ppl consider it a seperate dialect, tho officially its recognized as an 'accent'. The Sofgorod dialect conbines nasalization with the the /n/s and pornounces most i's as /ɨ/s and has a lot of 'unstressing'.
Language examples
Lord's prayer
Following text shows Lord's prayer written in Karaalani
Common language | Karaalani (Iraklic) | Karaalani (Protopolyash) | Karaalani (Latin) | |
---|---|---|---|---|
Our Father in heaven, | Оче наш, кѫто си нѥбо, | Ⲟϫⲉ ⲛⲁⲋ, ⲕⲓⲱⲧⲟ ⲥⲏ ⲛⲓⲉⲃⲃⲟ, | Oče naš, kyóto si nyebo, | |
hallowed be your name. | да се свѥти йимем ти, | ⲇⲁ ⲥⲉ ⲥⲃⲓⲉⲧⲏ ⲓⲏⲙⲉⲙ ⲧⲏ, | da se svyeti yimem ti, | |
Your kingdom come. | да дойде царстѡ ти, | ⲇⲁ ⲇⲟⲓⲇⲉ ϯⲁⲣⲥⲧⲃⲟ ⲧⲏ, | da doyde carstó ti, | |
Your will be done, | да буде вѡля ти, | ⲇⲁ ⲃⲃⲩⲇⲉ ⲃⲱⲗⲓⲁ ⲧⲏ, | da bude vólya ti, | |
on earth as it is in heaven. | како нѥбо, тако и земѫ. | ⲕⲁⲕⲟ ⲛⲓⲉⲃⲃⲟ, ⲧⲁⲕⲟ ⲏ ⲍⲉⲙⲓⲱ. | kako nyebo, tako i zemyo. | |
Give us this day our daily bread | Нѥвний ни хлѣб ним дай нес | Ⲛⲓⲉⲃⲏⲓ ⲛⲏ ⲭⲗⳉⲃⲃ ⲛⲏⲙ ⲇⲁⲓ ⲛⲉⲥ | Nyewniy ni hlýb nim day nes | |
and forgive us our debts, | и ни прости наши дългове, | ⲏ ⲛⲏ ⲡⲣⲟⲥⲧⲏ ⲛⲁⲋⲏ ⲇϩⲗⲅⲟⲃⲉ, | i ni prosti naši dălgove, | |
as we also have forgiven our debtors. | како ние проставаме нашите длъжничеу. | ⲕⲁⲕⲟ ⲛⲏⲉ ⲡⲣⲟⲥⲧⲁⲃⲁⲙⲉ ⲛⲁⲋⲏⲧⲉ ⲇⲗϩϧⲛⲏϫⲉⲩ. | kako nie prostawame našite dlăžničeu | |
And do not bring us into temptation, | И нѥ ним въвеждай ву изкушенѥ, | Ⲏ ⲛⲓⲉ ⲛⲏⲙ ⲃϩⲃⲉϧⲇⲁⲓ ⲃⲩ ⲏⲍⲕⲩⲋⲉⲛⲓⲉ, | I nye nim văvežday vu izkušenye | |
but rescue us from the evil one. | но ним избави от Лъкави. | ⲛⲟ ⲛⲏⲙ ⲏⲍⲃⲃⲁⲃⲏ ⲟⲧ Ⲗϩⲕⲁⲃⲏ. | no nim izbavi ot Lăkavi. |