This article belongs to the lore of Eurth.

Repüblikahüm: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 35: Line 35:
|-
|-
|
|
: Tumyels tirena in län at obsik,
: Süikolöd, Stedoran, de dutet lunofik olik,
: Pöp lezunik, kroni ädistukon,  
: Kel päsädol dredöfiko, fa trätiks tirenans
: Äprimon me levolut, komip filik,  
: Volutobsöd, kelomänans, gesumobsöd libi obsik
: In nams obsik, veratalit stralon,  
: Vinditobsöd neti obsik, de barbariks trätans
: Lailiforös, Repüblik balälik!
|
|
: Centuries of [[Kingdom of Stedoria|tyranny in this land of ours]],
: Arise, Stedor, out of your ignominious bondage,
: A people raging, have destroyed the crown,
: Which you were cowardly sunk, by treacherous tyrants,
: Through revolution the fiery battle has begun,
: Let's revolt, compatriots, let's take back our freedom,
: In our hands, the light of truth radiates,
: Let's avenge our nation, from the barbaric traitors.
: May you live on, united [[Stedoria|Republic]]!
|-
|-
|
|
'''Liänem libavilik'''
: Volutobsöd, kelomänans, dajonobsöd vole lölik,
: Älevikodon nu lestän kilkölik,
: Das fliton kuradiko, neteamiki stäni!
: Binon is dönulifükam moedik,
: Ad dunön nu, binos tim
: Pagesumon obsik stim
: Bisä bal Stedoriänan olifon,
: Repüblik glorik obsik obenikon,
: No net in vol,
: Omosumon Pöparepübliki: ol!
|
|
'''Optional verse'''
: Let's revolt, compatriots, let's show to the whole word,
: The tricolour banner has triumphed now,
: That courageously, the untamed flag flies!  
: The redemptive resurrection is here,
: It is the time to act now,
: Our honour is being taken back,
: As long as one Stedorian shall live,
: Our glorious Republic will prosper,
: No nation in the wurld
: Shall take away the People's Republic: you!
|-
|
: Tikäl lüodükon läni obsik,
: No podugobs me lukred dobäla,
: Födobs gemotami levemik Dolcik,
: Dugobs läni äl timäd Tikäla,
: Lailiforös Repüblik balälik!
|
: [[Tikälim|Reason]] guides our country,
: We will not be lead by the [https://en.wikipedia.org/wiki/Religion superstition of falsehood],
: We are advancing the immense [[Pan-Dolchism|Dolch]] [[Gemotamism|renaissance]].
: We are leading the country to an era of [[Tikälim|Reason]],
: May you live on, united [[Stedoria|Republic]]!
|-
|-
|}
|}

Revision as of 06:38, 16 July 2023

Repüblikahüm
English: Republican Hymn

National anthem of  Stedoria
LyricsHugo Ämerman, December 1983
MusicVerner Jmit, March 1982
Adopted25 March 2010 (2010-03-25)

"Repüblikahüm" (English: "Republican Hymn") is the national anthem of Stedoria. It was adopted following the Stedorian Revolution and has remained Stedoria's anthem since.

History

The anthem's music was written by Verner Jmit in March of 1982 during the Stedorian Civil War and was adopted as the national anthem of the Stedoria on March 25, 2010.

Lyrics

Stedorian Official translation
Süikolöd, Stedoran, de dutet lunofik olik,
Kel päsädol dredöfiko, fa trätiks tirenans
Volutobsöd, kelomänans, gesumobsöd libi obsik
Vinditobsöd neti obsik, de barbariks trätans
Arise, Stedor, out of your ignominious bondage,
Which you were cowardly sunk, by treacherous tyrants,
Let's revolt, compatriots, let's take back our freedom,
Let's avenge our nation, from the barbaric traitors.
Volutobsöd, kelomänans, dajonobsöd vole lölik,
Das fliton kuradiko, neteamiki stäni!
Let's revolt, compatriots, let's show to the whole word,
That courageously, the untamed flag flies!