This article belongs to the lore of Ajax.

Erish language

Revision as of 17:33, 13 June 2020 by Erischryk (talk | contribs) (Created page with "# {{Region_icon_Ajax}} {{Infobox language | name = Erish | altname = | nativename = ''ärskið'' | acceptance = | image = | im...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Erish
ärskið
Pronunciation[ˈæːʂkɪ]
Native toErishland
EthnicityErish
Native speakers
7.5 million (2019)
Early forms
  • Old Erish
    • Middle Erish
      • Early Modern Erish
Latin
Official status
Official language in
Erishland
Regulated byErish Language Committee
Language codes
ISO 639-1er
ISO 639-2ers
ISO 639-3ers
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

Erish (Havnstead Erish: ärskið [ˈæːʂkɪ]) is a West Germanic language spoken by over seven million people, mainly in Erishland, where it is the native and official language. It is most closely related to languages like Anglish or German, though extended contact with Nordic languages has significantly influenced it. Erish is divided into the Bayland, Eastern, and Western dialect groups, which exist in a dialect continuum where Erish becomes increasingly mutually unintelligible the further one's dialects are from one another.

The earliest form of Erish, known as Old Erish, was brought to the region of modern Erishland by the Erish people during the Allamunnic migrations in the 400s. During this period, the Erish language somewhat evolved alongside Old Norse, adopting many features and changes alongside the language. After the introduction of the Latin script in the 900s, a literary period began which continued through the start of Middle Erish, marked by its independence from the Kingdom of Staalmark in 1297. Middle Erish would be marked by a drastic phonological and morphological restructuring, as the complex grammar of Old Erish changed under the pressure of the erosion of unstressed syllables, and the Erish dialects began to diverge. Modern Erish is traditionally distinguished from Early Modern Erish, the latter of which is considered to have begun in the late 1700s and ended with Ottonian annexation in 1867. Modern Erish itself is periodized as beginning with the literary movements of the early 20th century, which sought to reassert a new, modern Erish national identity, and later establish a modern standard language.

Though Erish is more closely related to West Germanic languages like English, German, or Dutch, extended contact with Nordic speakers has profoundly influenced the language. It has adopted many features of those languages, including vocabulary like kjåt ("meat"), and grammar like suffixed definite articles or a default subject-verb-object syntax. Grammatically speaking, the language has fairly conservative features like two grammatical cases or three genders, but there is far less continuity between Old Erish and Modern Erish grammar than in languages like German or Icelandic. Similar to other Germanic languages, it has a high number of vowels, with the de facto standard Havnstead dialect having 18 phonemic vowels.

Classification

Erish is an Indo-European language which belongs to the West Germanic branch of the Germanic languages. The West Germanic languages are divided into four branches: Ingvaeonic, which includes languages like Anglish, Irminonic, which includes German, Istvaeonic, which includes Dutch, and Northern, which includes Erish. Despite its West Germanic origins, extensive contact with Nordic languages has influenced the language to the point where it is much more in line with those languages than it is its sisters; up until the emergence of modern linguistics within the past two centuries, Erish was actually thought to be a Nordic Germanic language, if one with some peculiarities. Erish itself is divided into three dialect clusters: Bayland Erish, Eastern Erish, and Western Erish. These clusters exist in a dialect continuum in which, at the extreme ends, speakers of the same Erish language may find it difficult to understand one another, especially in informal registers.

Genetically speaking, Erish is a West Germanic language. This was not particularly apparent to many up until the emergence of modern linguistics, and the eventual realization that some of the apparent peculiarities of Erish as a Nordic language were actually indications of its West Germanic origins. Some of the evidence pointing towards this includes:

  • Word-final d - Old Erish had hardened the reflex of Proto-Germanic *ð to d in all positions, a common sound change in the West Germanic languages, but not in the Nordic languages. This results in vocabulary like blad ("leaf"), húd ("skin"), or víd ("wide"), which should have been *blað, *húð, and *víð if Erish was Nordic.
  • Core grammatical words - Erish has several key grammatical words which cannot be sufficiently explained as being Nordic in origin. Forms of Erish vocabulary like ig ("I") and júg ("you") should be *eg and iðr if that were the case, but are explainable from coming from a Proto-West Germanic *ik and *iuw.
  • West Germanic gemination - Words like bidda ("to ask"), häbba ("to have"), läkkja ("to laugh") should be *biðja, *hava, and *læ if Erish was Nordic. Instead, their forms are an indication that Erish was affected by West Germanic gemination, where consonants other than *r or *z were lengthened before Proto-Germanic *j.

Despite its roots, the extended contact with speakers of Nordic Germanic languages has made Erish much more akin to a Nordic language than a West Germanic language. Indeed, Erish has changed enough through exposure to languages like Norsk that it is considered to be in a North Germanic sprachbund with them, sharing features like:

  • Common phonological developments - Old Erish underwent many of the same sound changes seen in Old Norse, possibly driven by the relative mutual intelligibility of the languages at their earliest stages. such as loss of word-initial j or vowel breaking, resulting in Modern Erish vocabulary like ár "year" (cf. Norsk år) and jårð (cf. Norsk jord).
  • Common vocabulary - Erish shares a great deal of basic vocabulary with these languages which were either directly inherited and maintained in Erish despite being usually lost in other closely related West Germanic languages, or was loaned from the Nordic languages. Examples of the former include ský ("cloud") from Old Erish ský (cf. Norsk sky), gammals ("old") from Old Erish gamals (cf. Norsk gammel), and stórs ("big") from Old Erish stœrs (cf. Norsk stor). Old Norse loans include skóg ("forest") from Old Norse skógr (cf. Norsk skog), kjåt ("meat") from Old Norse kjǫt (cf. Norsk kjøtt), and, potentially, taka ("to take") from Old Norse taka (cf. Norsk taka).
  • Plural -r marker - The earliest runic inscriptions of Old Erish seem to indicate that the "r-plural" of nouns is a direct inheritance from Proto-Germanic, but it was restricted to masculine nouns. Old Norse influence, however, likely led to its extension as a generic plural marker for non-neuter nouns.
  • Suffixed definite article - The Erish definite article is suffixed to a noun, as seen in the sentence Ig sjá mannin ("I see the man"), where mann "man" has had the definite article attached (cf. Norsk Eg ser mannen). In a situation where a definite noun is preceded by an adjective, as in the Nordic languages, a demonstrative, normally deis ("that"), must then also precede the adjective, Ig sjá dein gammli mannin ("I see the old man") (cf. Norsk Eg ser den gamle mannen).
  • Subject-verb-object V2 syntax - Erish has a syntax far more similar to the Nordic languages than to most of its West Germanic relatives. The sentence Ig kann køyra him til Serdstädin mið bilin mínun í dag "I can drive him to Serdstead with my car today" has a very different word order from Dutch Ik kan hem vandaag met mijn auto naar Serdstad rijden (lit. "I can him today with my car to Serdstead drive"), but one essentially identical to Norsk Eg kan køyra han til Serdstad med bilen min i dag.
  • Mediopassive construction - Erish has an analytic mediopassive voice formed by the verb blíva ("to become") and a present participle, which fulfills the same role as the -s/-st mediopassive found in Nordic languages. The sentences Ríkardis and Fródis blíva slándu ("Rikard and Frodi are fighting") and Dyri kann blíva opnanda ("The door can be opened"), for example, corresponds to Norsk Rikard og Frodi slåst and Døra kan opnast.

History

Old Erish

The history of the Erish language begins in the prehistory of the Erish people, who spoke West Germanic dialects. When the Allamunnic migrations occurred in the 400s, however, Erish would be irrevocably isolated from its sister languages, and begin the extended contact with Nordic speakers which has occurred ever since. During this period of Erish history, the differences between Proto-Erish and Proto-Norse were so relatively minor that mutual intelligibility would have been possible. This likely played into Old Erish undergoing numerous phonological, grammatical, and lexical developments alongside Old Norse. By the end of the Old Erish period, Erish was far more similar to Old Norse than relatives like Old Dutch or Old Anglish. The period also saw the emergence of the literary period which continues to be a culture base for the Erish in the present day, though the Old Erish language itself can be difficult, if not impossible for Modern Erish speakers to understand without help.

The Erish people first settled what is now Erishland in the 400s, moving in the Allamunnic migrations. Though attestations are fairly scarce for Erish for the first few centuries, parts of even the modern Erish language itself attest to the extremely close contact which occurred even at its early stages. Core Erish vocabulary like kjåt ("meat") and ving ("wing") are Old Norse loans. Old Erish would also participate in many of the sound changes which occurred in the Nordic languages, resulting in Old Erish words like hjalpa ("to help"), jårð ("earth"), and yngs ("young") (cf. Old Norse hjalpa, jǫrð, ungr). It would even develop the grammatical features like suffixed definite articles or subject-verb-object word order common to the Nordic languages. These commonalities perhaps reflect the degree to which Proto-Erish and Proto-Norse were similar enough that common developments could affect speakers of both languages.

Early attestations of Erish in runic inscriptions appear throughout the latter half of the first millennium, sometimes being difficult to distinguish from Norse, but it was a predominantly oral language for the first part of its history. When Christianization missions reached Erishland in the 900s, they brought with them the Latin script. Though Erishland would ultimately remain pagan, local leaders saw the value of writing, and the Latin script remained. Though Old Erish became more consistently attested, it would take until the mid-1000s for the period most associated with Old Erish in Erish culture to finally begin, when poetry that had been oral for sometimes centuries began to be written down. These included heroic poetry like Gunnar Eldhúsins ("Gundar of the Burnt House"), which tells the tale of Gundar Grimuson and his efforts to avenge the death of his entire family, early poems describing Mannins, the first being in what would come to be the Ardist creation myth. Gradually, this literary period exploded into the foundations for Erish culture, laying down the histories of the Lands, documenting the wisdom and accounts of Thyles, and establishing the body of sacred texts for the Ardist faith. Though initially these texts were fairly varied, reflecting the Erish dialects of the time, the written Erish language gradually solidified into the standard based upon the dialect of Serdstead with the rise of the House of Tosk. After the creation of Erishland in 1297, the Old Erish period drew to a close, though the standardization of the literary language, combined with the cultural significance of the time, would mean that Old Erish would continue to be written well after it had stopped being spoken - as it may have already been doing.

The conservative nature of the Erish written language means basic vocabulary in Old Erish is often recognizable, especially after normalization: Old Erish Ik kom frá Ęrsklandi ("I come from Erishland") is somewhat similar to Ig komi frá Ärsklandið. Nonetheless, the grammatical differences, and even orthographic differences, between the two languages can make reading difficult without either knowledge of Old Erish or a translation. Old Erish had a complex system of four grammatical cases (nominative, accusative, genitive, dative) for which nominals declined, and verbs conjugated for person in the plural, the subjunctive mood, and fell into many more irregular conjugations. Though the standard Erish language and several dialects are fairly conservative, the morphological differences between the two languages can make reading even more confusing. It is thought that the written language of Old Erish, especially starting in the 1200s, reflects an increasingly conservative version of the Erish language, given how certain errors which seem to be indicative of features associated with Middle Erish begin to appear.

Middle Erish

Middle Erish is the most formative period of time for the shape of the modern Erish language, being the era in which the language was drastically restructured in terms of grammar and phonology. Unfortunately, it is also not particularly well attested - the best attestations usually come from scribes proscribing grammatical or pronunciation "errors" made in common speech.

The Middle Erish language saw a number of changes which have shaped the nature of the modern Erish language spoken today. In terms of phonology, several unstressed, ungeminated voiced consonants were lost, and the voiceless dental fricative /θ/ merged with /t/ or, very rarely, /d/. Palatalization of the velar consonants, alongside some alveolars, changed the pronunciation of many consonants. The long back vowels shifted, and the Old Erish diphthongs monophthongized. Despite these changes and others, the Old Erish unstressed vowels /a,i,u/ were mostly preserved, though they were also dropped completely in several contexts where other Germanic languages which have merged unstressed vowels preserve them. These sound changes helped drive the grammatical changes which occurred during the period. Phonological erosion of the weak verb conjugations' past tense suffix eventually led to an analytic construction involving gjera ("to do") that overtook a conjugated past tense in most verbs (though several common verbs retain it). Although Modern Erish has a fairly robust case system, the morphology of Erish speaks to the complete collapse of the Old Erish case system in nouns as they generalized the nominative forms. Similar to Romanian, the case system was apparently partially preserved through the definite article, and the merger of the accusative and dative into the modern oblique case; apart from some pronouns and the form of the feminine dative, the genitive case completely disappeared.

Despite these changes to the language, the written language continued to be Old Erish, generally following the grammatical and spelling conventions established by the late 1200s. The only major changes arose from the introduction of the printing press, which led to the replacement of older characters like ð or þ with digraphs like dh and th. This led to Middle Erish (and the early part of the Early Modern Erish period) having fairly distinctive writing conventions if it is not normalized - a Middle Erish equivalent of the phrase Ig vill gjeva him deira nýa bókin ("I want to give him that new book"), for example, would be Ic uill gefa himmi tha(a) nuyu bookina. Despite this conservation of the Old Erish written language, there were early debates over modernizing the language. Queen Ljosna I notably attempted to mandate that the official written language reflect the modern court speech of Serdstead, but failed to achieve any lasting change. Nonetheless, these debates foreshadowed what would come during the Early Modern Erish era.

Early Modern Erish

The Early Modern Erish era was essentially defined by a widespread debate about the modernization of the written language, and, to a lesser extent, whether the dialect of Serdstead or Havnstead should form the basis for a modern spoken standard. With the sudden arrival of the Republican era of Erish history, and the rise of the Nationalist party, essentially resolved the debate by force, attempting to promote a modern, standardized language based on the dialect of Serdstead. Ultimately, the Early Modern Erish era would end with the annexation of Erishland by Ottonia and the failure of the Nationalist effort.

Beginning in the late 1700s, the Landthings established by Queen Ljosna I, began having debates about resolving the distance between the written language and spoken Erish. The debate only increased as the beginnings of Erish democracy allowed for public representation and some degree of public conversation, with authors, the first elected representatives, and movements arguing over the matter. Despite those initial debates, the written language essentially remained static, particularly as Havnstead, a center of the democratic movements, began to challenge the traditional spoken standard of Serdstead. Despite the relatively minor differences between the two dialects, the use of the Serdstead dialect became associated with conservatism, and the use of the Havnstead dialect associated with reform.

When the monarchy was overthrown and the Erish Republic established, the entire tenor of the debate changed. Whilst early Parliamentary debates around the issue perhaps showed some promise of compromise, the electoral victory of the Nationalist Party in 1847 set a new course. In 1849, the Nationalist government established the Act for the Modernization of the Erish Language, which essentially set the policy of public education teaching the dialect of Serdstead in both speech and writing. Despite modern perceptions, the Nationalist effort in this area was actually fairly well-received. As the party completely turned towards attempting to homogenize the country at the cost of anything standing in the way of it or its goals, however, new policies like requiring ever more text to be written in the new standard or some high profile cases of punishing people speaking their own dialects turned the effort sour. By the time of Ottonian annexation in 1867, the idea of a modernized standard, along with other policies of the Nationalist party, were massively resented.

Important features of Modern Erish arose during the Early Modern Erish period. Retroflexion of alveolar consonants after /r/ became a major feature of many Erish dialects during this time, as well as the allophonic lenition of voiced plosives to fricatives in several contexts. Grammatically, the past tense began to further atrophy as dialects began replacing the Middle Erish gjera ("to do") construction with the perfect tense; though the past tense is still present in Modern Erish, it is much less commonly used than the perfect, outside of Western dialects. Several dialects in the West began losing pitch accent as well.

Modern Erish

Following Ottonian annexation, the written Erish language effectively ceased to exist, and the standard that the Nationalist regime had promoted died with it. With the new language of prestige being Anglish, the Erish language was relegated to being a spoken language, and, for decades, writing, much less reading Erish was a narrow pedantic pursuit. During this time, Anglish vocabulary began to more steadily enter the language.

The rebirth of the written Erish language, and the beginnings of Modern Erish, would in some ways perhaps be founded upon the realization that Erish was not a Nordic language. The renewed interest this brought in the older stages of Erish amongst those who were literate at the very least coincided with the emergence of new literary works in Erish like Ütlandlingas ("The Exiles") or Heusi av Graimin ("The House of Grimm"), and authors like Thjudrik Rolfson. This new literary revival, in its early years, often was written according to the dialect of the author, and not in Old Erish or the Nationalist standard. As the Erish independence movement began to strengthen, and modern technologies like the radio emerged, Havnstead once more became the center of a new emerging standard language, though this time it was unchallenged. Nonetheless, old arguments about how Old Erish should be modernized re-emerged, such that, by the time of independence in 1937, the provisional government's Erish Language Committee held initially intense debates over the matter. Ultimately, a fairly conservative modernization would be adopted by 1939. Despite some reforms since then, the 1939 modernization remains the basis of modern Erish orthography.

Phonology

The phonology of Erish has a degree of variability between dialects, particularly with regards to the development of certain Old Erish vowels. Overall, however, the dialect of Havnstead serves as a common standard of pronunciation, under which traditional dialectal phonologies are increasingly influenced into becoming regional variations of the standard. Although the presence of those dialectal pronunciations has risen in recent years, media broadcasters on television and radio predominantly follow those Havnstead norms.

Vowels

Similar to other Germanic languages, Erish has a large vowel inventory, having 18 phonemic monophthongs, as well as six allophonic diphthongs. The Havnstead dialect is usually considered a Bayland dialect for, amongst many reasons, shifting the Old Erish long back vowel, characteristically a trait of those dialects. However, it monophthongizes the Old Erish dipthongs, a trait more associated with the East or West.

Front Central Back
unrounded rounded
short long short long short long short long
Close ɪ ʏ ʉː ʊ
Close-mid øː ɵ
Open-mid ɛ ɛː œ ɔ ɔː
Open a ɑː
  • The inventory of 18 monophthongs can alternatively be analyzed as 10 monophthongs which have long and short allophones that occur based upon syllable stress and structure.
    • The long allophones occur when they are stressed and followed by no more than a single, ungeminated consonant. The short allophones occur in all other contexts, or before an approximant /j,ʋ/ that is in syllable coda. This is the analysis essentially underlying Erish orthography.
  • Roundedness allophonically falls into two categories
    • Compression, which is used by close non-front rounded vowels, making /ɵ~ʉː,ʊ~uː/ typically [ɘββː,ʊββː]. Because /ʉː/ typically has a fairly advanced quality, this makes compression one of the key distinguishing traits from /yː/.
    • All other rounded vowels use protrusion, making /ɔ~oː,ɔ~ɔː,ʏ~yː,œ~øː/ typically [ʌʷ~ɤʷː,ʌʷ~ʌʷː,ɪʷ~iʷː,ɛʷ~eʷː]. Similar to the situation between the central and front rounded vowels, the long mid-close front rounded vowel is heavily distinguished from the short mid-close central vowel by protrusion (as well as length), as the latter vowel is also fairly advanced.
  • The short qualities of the vowel pairs given here may vary depending upon dialect. Bayland and Western Erish dialects tend to use the distinct qualities, whilst Eastern dialects just use the long vowel's quality for both short and long (though the open vowel tends to then instead have a central [ä] quality). Incidentally, the dialects which use the latter system may distinguish /ɛ(ː),ɔ(ː)/ completely from /e(ː),o(ː)/, though just as many have it completely merge with /a(ː)/
  • Erish has six diphthongs which can be analyzed as a sequence of vowel plus approximant, the latter of which is typically in syllable coda before another consonant.
    • /aj/, as in sagdi "I/he said" [ˈsaɪ̯ðɪ]
    • /aʋ/, as in ravn "raven" [ˈɽaʊ̯n]
    • /ej/, as in regn "rain" [ˈɽɛɪ̯n]
    • /eʋ/, as in stevn "voice" [ˈstɛʊ̯n]
    • /oj/, as in fugl "bird" [ˈfɔɪ̯l]
    • /oʋ/, as in Håvnstäd "Havenstead" [ˌhɔʊ̯nˈstɛːð]
  • Only the vowels /a,ɪ,ʊ/ occur in unstressed syllables of native vocabulary or inflectional suffixes. Other vowels in these positions are only found in loanwords.

Consonants

Erish has a similar consonant inventory to Norwegian or Swedish, having palatalized consonants, allophonic retroflexion by /ɽ/, and no phonemically voiced fricatives. However, the allophony of these consonants heavily differs from those languages.

Labial Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal m n (ɳ) ŋ
Plosive voiceless p t (ʈ) k (ʔ)
voiced b d g
Fricative f s ʂ ç (x) h
Approximant ʋ l (ɭ) j (w)
Rhotic ɽ
  • Geminated nasal consonants /mː,nː/, as well as all instances of /ŋ/ where it is not followed by another consonant (phonetically [ŋː]), cause nasalization of the preceding consonant, as seen in kynga "queen" [ˈk͡xʏ̃˧˩ŋːa˥˩].
  • Similar to English and several other Germanic languages, the voiceless plosives /p/, /t/, and /k/ have aspiration in stressed syllable onsets [pʰ, tʰ, kʰ] (úniversitet [ɵnɪβæːʂɪˈtʰeːt] "university") without an intervening consonant to the vowel nucleus, except when preceded by /s/. Word-initially, these aspirates are affricated, resulting in person "(legal) person" [ˈp͡ɸæːʂɔn], ting "thing" [ˈt͡sɪŋː], kyng "king" [ˈk͡xʏ̃ŋː].
  • The voiced plosives /b/, /d/, and /g/ are realized in word-initial, geminated, and post-nasal contexts as full voiced plosives (though /g/ never occurs in post-nasal contexts); /d/ is also realized as [d] after /l/. In other contexts, they are lenited to fricative [β,ð,ɣ], as in håvud "of" [ˈhɔː˧˩βʊð˥˩], kod "(computer) code" [ˈk͡xoːð], and krig "war" [ˈkɽ̥iːɣ].
    • This is not a continuation of the original Germanic system of fricative allophones for the voiced consonants, because words like av "of" [aʊ̯] and dag "day" [ˈdɑː] would then have these allophones. Moreover, words with an initial g like "go" [ˈgoː] should have a [ɣ] if that was the case.
    • A preceding /ɽ/ phoneme does not trigger retroflexion of /d/, as seen in ord [ˈɒɽð] meaning that this sound change most likely occurred during the 1700s, after the original voiced fricative allophones had been lost, but before /r/ become retroflexed.
  • Standard Erish does not allow for consonant clusters made by two plosives (discounting geminates), so it lenits the first plosive in such clusters to a fricative, and then devoices both (if applicable), like in byggdi "I/he built" [ˈbʏxtɪ].
    • The presence of this by dialect somewhat varies - particularly in the Baylands (southern Erishland), it is still possible to have [ˈbʏgdɪ], and other dialects may lenit but not devoice, making [ˈbʏɣdɪ].
    • Those that do do both, however, create a phonemic /x/, since /k/ and /g/ merge in that context.
  • The sonorants /m,n,ʋ,l,ɽ/ have voiceless allophones when they are part of an onset in which they are preceded by a voiceless obstruent, as seen in frýsa "to freeze" [ˈfɽ̥yːsa]. Depending upon dialect, the voiceless [ʋ̥] may be realized as a fricative [f], as in kvinna "woman" [ˈkfɪ̃˧˩nːa˥˩].
  • The labial consonants become labiodental when followed by an alveolar consonant, as seen in the word bistimmd ("definite") [bɪˈstɪɱd].
    • In dialects which lenit the first plosive in a consonant cluster with another plosive, this is the reason why /p/ (and potentially /b/) in consonant clusters with another plosive merge with f, as seen in køyptirt ("you bought") [ˈk͡xœftɪʈ].
  • The retroflex nasal, plosive, approximant, and fricative are allophones of /ɽ/ plus their alveolar counterpart. The stressed mid-open vowels /ɛ(ː),ɔ(ː)/ lower to [æ(ː),ɒ(ː)] before /ɽ/. Retroflexion of these consonants causes stressed vowels to lengthen. All three of these phenomenon can be seen in the word hjårtu "hearts" [ˈjɒː˧˩ʈʊ˥˩], which is phonemically /ˈjɔɽ˧˩tʊ˥˩/.
  • /ʋ/ only realizes its phonemic value word-initially; in syllable coda, it forms a diphthong with the preceding vowel, as seen in Håvnstäd "Havnstead (Erish city)" [ˌhɔʊ̯nˈstɛːð], phonemically /ˌhaʋnˈsteːd/.
    • The labiodental approximant /ʋ/ is realized as a voiced labiodental fricative [v] when followed by a liquid word-initially, as seen in vrist "wrist" [ˈvɽɪst].
  • /j/ may also form a diphthong in syllable coda, as seen in ig "I" [ˈɛɪ̯], phonemically /ˈɛj/
  • In syllable coda, non-geminated /l/ is realized as a dark [ɫ].
  • Vowels standing in hiatus have an allophonic glide between them based upon their point of articulation (diphthongs are also affected by this):
    • High front vowels are followed by an allophonic [j], as in nýa "new" [ˈnyːja]
    • High back vowels are followed by an allophonic [w], as in róis "calm" [ˈruː˧˩wɪs˥˩]
    • Non-high vowels before a high front vowel are followed by [ʝ], as in blái "blue" [ˈblɔːʝɪ]
    • Non-high vowels before a high back vowel are followed by [w], as in bláun "blue" [ˈblɔːwʊn]
    • Non-high vowels before an open vowel are followed by [ʔ], as in bláa "blue" [ˈblɔːʔa]

Prosody

Similar to several Nordic languages, Erish is a pitch-accent language with two tones: a neutral tone and a rising tone. Whilst the tone distinction is not particularly distinctive, there are nonetheless a few hundred Erish words which are only phonemically distinct by tone. For example, mannis "the man" [ˈmãnːɪs] has neutral tone, whilst Mannis "Manni (Erish god)" [ˈmã˧˩nːɪs˥˩]. These tones generally correspond to originally monosyllabic words (neutral tone) and polysyllabic words (rising tone) in Old Erish, though there are several exceptions, particularly with loanwords.

Written language

Modern Erish as a single, standard language is most realized in the written language, where its orthographic and grammatical conventions provide a unifying force that mitigates some of the issues created by the relative diversity amongst the Erish dialects. Speakers of Erish can and do often incorporate aspects of the written language's grammar that may not be present in their dialect into more formal registers, or when trying to communicate with someone speaking a dialect that may not be readily understood. There is no single standard of pronunciation of written Erish, with the official government policy being that pronunciation is proper insofar as it conforms to the phonology of one's own dialect (nevertheless, Havnstead's pronunciation has emerged as an informal standard).

Alphabet

The Erish alphabet is a Latin script which utilizes 21 characters of the standard Latin alphabet, alongside accented variants of a, i, o, u, and y and the additional letters ð, æ, å, and ø. In total, there are 30 letters in the Erish alphabet. In the following table, they and their names are listed alongside their pronunciation in the Havnstead dialect.

Letter Name IPA
A, a a [ˈɑː]
Á, á langt-a [ˈlaŋt ˈɑː]
B, b be [ˈbeː]
D, d de [ˈdeː]
Ð, ð edd [ˈɛdː]
E, e e [ˈeː]
F, f eff [ˈɛfː]
G, g ge [ˈgeː]
H, h [ˈhɔː]
I, i i [ˈiː]
Í, í lang-i [ˈlaŋt ˈiː]
J, j je [ˈjeː]
K, k [ˈk͡xɔː]
L, l ell [ˈɛlː]
M, m emm [ˈɛmː]
N, n enn [ˈɛnː]
O, o o [ˈoː]
Ó, ó langt-o [ˈlaŋt ˈoː]
P, p pe [ˈp͡ɸeː]
R, r err [ˈæɽː]
S, s ess [ˈɛsː]
T, t te [ˈt͡seː]
U, u u [ˈuː]
Ú, ú langt-u [ˈlaŋt ˈuː]
V, v ve [ˈʋeː]
Y, y y [ˈyː]
Ý, ý langt-y [ˈlaŋt ˈyː]
Ä, ä ä [ˈɛː]
Å, å å [ˈɔː]
Ø, ø ø [ˈøː]

The letters C (se [ˈseː]), Q (ku [ˈk͡xuː]), W (dobbult-ve [ˌdɔbːʊltˈʋeː]), X (iks [ˈɪks]), and Z (zeta [ˈseːta]) are not official components of Erish orthography, and essentially only appear in proper names; otherwise, they are always replaced by ⟨k⟩ or ⟨s⟩, ⟨k⟩, ⟨v⟩, ⟨ks⟩, and ⟨s⟩.

Sound-spelling correspondences

As it is the dialect most typically taught to foreign students, as well as the de facto spoken standard, the pronunciation guide below, along with the rest of the article, reflects the pronunciation of the dialect of Havnstead.

Vowels

Erish monophthongs, or vowels represented by a single letter, always have a long or short pronunciation, with the long pronunciation occurring when the vowel is stressed and is followed by no more than a single consonant. Some unstressed grammatical words have irregularly short pronunciations, such as dað "the; that" [da], and Romance words like úniversitet "university" [ɵnɪβæːʂɪˈtʰeːt] have stress on the last syllable before a consonant, but this rule otherwise governs vowels. The Erish diphthongs, or vowels represented by a combination of two letters, can have a long or short pronunciation (though only when the phoneme it represents is actually a monophthong).

Grapheme Pronunciation Notes
Long Short
⟨a⟩ /ɑː/ /a/
⟨ag⟩ /aɪ̯/ Only at the end of some words, or before another consonant.
⟨av⟩ /aʊ̯/ Only at the end of some words, or before another consonant.
⟨á⟩, ⟨o⟩, ⟨ou⟩ /oː/ /ɔ/
⟨ág⟩, ⟨og⟩, ⟨óg⟩, ⟨ug⟩, ⟨úg⟩, ⟨åg⟩ /ɔɪ̯/ Only at the end of some words, or before another consonant.
⟨áv⟩, ⟨ov⟩, ⟨óv⟩, ⟨uv⟩, ⟨úv⟩, ⟨åv⟩ /ɔʊ̯/ Only at the end of some words, or before another consonant.
⟨e⟩, ⟨ei⟩ /eː/ /ɛ/
⟨eg⟩, ⟨ig⟩, ⟨íg⟩, ⟨äg⟩ /ɛɪ̯/ Only at the end of some words, or before another consonant.
⟨ev⟩, ⟨iv⟩, ⟨ív⟩, ⟨äv⟩ /ɛʊ̯/ Only at the end of some words, or before another consonant.
⟨i⟩, ⟨í⟩ /iː/ /ɪ/
⟨ó⟩, ⟨u⟩ /uː/ /ʊ/
⟨ú⟩ /ʉː/ /ɵ/
⟨y⟩, ⟨ý⟩ /yː/ /ʏ/
⟨yg⟩, ⟨ýg⟩, ⟨øg⟩ /œʏ̯/ Only at the end of some words, or before another consonant.
⟨yv⟩, ⟨ýv⟩, ⟨øv⟩ /œʊ̯/ Only at the end of some words, or before another consonant.
⟨æ⟩ /ɛː/ /ɛ/
⟨å⟩ /ɔː/ /ɔ/
⟨ø⟩, ⟨øy⟩ /øː/ /œ/

The way in which ⟨å⟩ is used is fairly distinctive to Erish orthography amongst the North Germanic sprachbund. Instead of representing the reflex of Old Erish /aː/, which would be similar to its use in the Nordic languages, it represents Old Erish /ɔ/ (/aː/ is instead represented by ⟨á⟩). Though some dialects do not distinguish ⟨å⟩ from ⟨á⟩, most generally do.

Consonants

Due to the variability with which consonants can be pronounced, explanatory notes about pronunciation will be provided below, though it should be noted that the pronunciation rules provided therein only apply within the context of a word, meaning that they are unaffected by being in a compound or by a non-grammatical affix.

Grapheme Phoneme(s) Notes
⟨b⟩ /b/ ([b/β]), (/f/) At the beginning of words, as well as when geminated or after ⟨m⟩, ⟨b⟩ is pronounced as [b]. In other contexts, it is pronounced as [β], which is similar to English /v/. The distinction is not phonemic, instead being a matter of allophony. Before ⟨d⟩, it may merge with /f/.
⟨d⟩ /d/ ([d/ð]) At the beginning of words, as well as when geminated or after ⟨l⟩ or ⟨n⟩, ⟨d⟩ is pronounced as [d]. In other contexts, it is pronounced as [ð], which is similar to English /ð/ (as in "the"). The distinction is not phonemic, instead being a matter of allophony.
⟨ð⟩ /∅/ ([j/ʝ], [w,v]) Edd is an etymological grapheme representing a historic /d/ or /θ/ which lenited to [ð]. In many dialects, including Havnstead, the [ð] completely disappeared. However, in the Havnstead dialect and others like it, the vowels that stand next to one another usually have a gliding consonant between them: after ⟨i⟩, ⟨í⟩, ⟨y⟩, or ⟨ý⟩, a [j] is pronounced; after ⟨u⟩ or ⟨ú⟩, a [w] is pronounced; after another vowel before ⟨i⟩, a [ʝ] is pronounced; after another vowel before ⟨u⟩, a [v] is pronounced; otherwise, there is simply a hiatus between vowels.
⟨f⟩ /f/
⟨g⟩ /g/, /j/, /∅/ ([j/ʝ], [w,v]) At the beginning of a word, ⟨g⟩ generally represents /g/, though before the front vowels ⟨e⟩, ⟨i⟩, ⟨í⟩, ⟨y⟩, ⟨ý⟩, ⟨æ⟩, or ⟨ø⟩, it occasionally represents /j/. In a few native Erish words or suffix, a ⟨g⟩ at the end of a word or between two vowels is often silent, causing a glide like ⟨ð⟩. Before ⟨d⟩, it may merge to make /x/.
⟨gj⟩ /j/
⟨h⟩ /h/
⟨hj⟩ /j/
⟨hv⟩ /f/
⟨j⟩ /j/
⟨k⟩ /k/, /ç/ At the beginning of a word, ⟨k⟩ generally represents /k/, though before the front vowels ⟨e⟩, ⟨i⟩, ⟨í⟩, ⟨y⟩, ⟨ý⟩, ⟨æ⟩, or ⟨ø⟩, it occasionally represents /ç/.
⟨kj⟩ /ç/
⟨l⟩ /l/
⟨m⟩ /m/
⟨n⟩ /n/, /ŋ/ Before ⟨k⟩, ⟨n⟩ is pronounced as /ŋ/; when part of the ⟨ng⟩ grapheme, the letter n along with the letter g is pronounced as /ŋ/. In any other context, ⟨n⟩ is pronounced /n/.
⟨ng⟩ /ŋ/
⟨p⟩ /p/
⟨r⟩ /ɽ/
⟨rl⟩ [ɭ]
⟨rn⟩ [ɳ]
⟨rs⟩ /ʂ/
⟨rt⟩ [ʈ]
⟨s⟩ /s/
⟨sj⟩ /ʂ/
⟨sk⟩ /sk/, /ʂ/ At the beginning of a word, ⟨sk⟩ generally represents /sk/, though before the front vowels ⟨e⟩, ⟨i⟩, ⟨í⟩, ⟨y⟩, ⟨ý⟩, ⟨æ⟩, or ⟨ø⟩, it occasionally represents /ʂ/.
⟨skj⟩ /ʂ/
⟨stj⟩ /ʂ/
⟨t⟩ /t/
⟨tj⟩ /ʂ/
⟨v⟩ /ʋ/

Grammar

Modern Erish is a fusional language which shares many features with the Nordic languages, particularly with regards to nominal morphology and syntax. Erish is a fairly conservative Germanic language in certain aspects, as it still retains a fairly robust morphological system that has two cases or three genders, but, similar to many modern Germanic languages, it has undergone a considerable transition away from the complex grammars of older Indo-European languages. The traditional divide between "strong" and "weak" verbs, for example, is not as descriptive of the modern Erish language as it is in most others, as a combination of erosive sound changes, regularization, and an analytic perfect tense has replaced the past tense in most Erish verbs.

Nominals

Erish nominals inflect for two cases (nominative, oblique), three genders (masculine, feminine, neuter), and two numbers (singular, plural); adjectives and nouns further inflect for definiteness, and adjectives inflect for three degrees of comparison (positive, comparative, superlative). Most nominals inflect through suffixation, but certain adjectives, determiners, nouns and pronouns irregularly decline through some form of stem change.

Case and gender

The modern system of Erish case and gender arose during the Middle Erish period, when the complex Old Erish system collapsed. The system of gender was fairly faithfully preserved, with the only major difference between Modern Erish and Old Erish in this regard being that the masculine and feminine genders have merged in the plural. The four-case system of Old Erish has been heavily changed, however, as the genitive case has all but disappeared outside of a select few pronouns, whilst the accusative and dative cases have merged into an oblique case which generally follows the form of the dative, similar to the personal pronouns of many Germanic languages.

The function of the case system is primarily to indicate whether the noun is a subject (or complement), or not; the nominative case is used for the former, whilst the oblique case is for the latter. A noun in the oblique case without a preceding preposition generally indicates the direct object (Dýrið høyrdi jagarin "The animal heard the hunter"), though in some contexts it may indicate the indirect object (Drängis gjørdi singa móðrin sína hymnan "The boy sang his mother the hymn"). Traces of the oblique's partial origins as the dative remain in some verbs and verbal expressions, such as in Konan mína er kaldt ("My wife is cold"), where the subject konan mína ("my wife") is in the oblique case instead of the nominative.

Declension and definiteness

Erish nouns generally fall into one of five regular declensions, alongside an additional two somewhat irregular declensions and an assortment of irregular nouns. Similar to the Nordic languages, Erish nouns use a suffixed definite article, but because Erish has somewhat preserved unstressed syllables, the form of the definite article can vary depending upon declension. The following table provides examples of some of the various declension patterns Erish nouns can follow, with the definite articles bolded:

number case mann "man" kvinna "woman" barn "child"
INDF DEF INDF DEF INDF DEF
SG NOM (eis) mann mannis (ei) kvinna kvinna (eit) barn barn
OBL (ein) mann mannin (eina) kvinna kvinnan
PL NOM (sus) männ männis (sus) kvinnur kvinnus (su) bårn bårni
OBL (sun) männ männin (sun) kvinnur kvinnun

As opposed to the two-way article system found in most Germanic languages, Erish has a three-way system which indicates both definiteness and specificity. The specific article eis, which corresponds to English "a, an" though not necessarily vice versa, is only used if the speaker is referring to a specific noun or group of nouns. In the sentence Leiraris gjørdi lesa bøkir ("The teacher read books"), the teacher read books in general; by contrast, in Leiraris gjørdi lesa sun bøkir ("The teacher read (some) books"), the teacher read some particular books that the speaker may go on to describe.

In Erish, proper names tend to receive the definite article. The name of the Erish capital city, Serdstead, for example, is Serdstädis (lit. "the Serdstead"), not Serdstäd.

Adjectives

As in Anglish, Erish adjectives are words which normally precede a noun and provide additional information about it. These Erish words, however, must also inflect for the case, gender, and number of their nouns, and also use different declensions and suffixes depending upon their definiteness and degree of comparison. The most basic division in the use of adjectives is that the "strong" declension is used when a noun is indefinite or is preceded by the specific article, and the weak declension before a noun using the definite article; when a definite article is used for a noun, the adjective must be preceded by the determiner deis ("the; that") or another definite determiner.

number case Strong declension Weak declension
M F N M F N
SG NOM (eis) stórs mann (ei) stór kvinna (eit) stórt barn deis stóri mannis dei stóra kvinna dað stóra barnið
OBL (ein) stórun mann (eina) stórra kvinna dein stóri mannin deira stóra kvinnan
PL NOM (sus) stóris männ (sus) stóris kvinnur (su) stór bårn deis stóru männis deis stóru kvinnus dei stóru bårni
OBL (sun) stórun männ (sun) stórun kvinnur dein stóru männin dein stóru kvinnun

The comparative and superlative degrees are typically formed by the suffixes -ari and ast respectively, though some words like gód ("good") or yvils ("bad") have irregular degrees, using, for example, bättri ("better") or werst ("worst"). Comparative only use the weak adjective declension, whilst the superlative uses both the strong and weak declensions.

Pronouns and determiners

Pronouns are a class of words which are used in place of other words, with the most important being the personal, relative, and interrogative pronouns. These pronouns are actually fairly correspondent to their English counterparts because both languages retain grammatical case in these types of words, though Erish does so to a greater degree. An important difference between the two languages is that, instead of having a distinct reflexive -self form, Erish pronouns use their oblique forms or, if they are third-person, the dedicated reflexive pronoun sig.

case 1 2 3
PERS REL INT REFL
M F N M F N M F N
SG NOM ig hin sjú hið deis dei dað hvas hvað
OBL mig dig him hira dein deira hvein sig
PL NOM vis jis sjeis sjú deis dei hvas hvað
OBL oss júg hjun dein hvein sig

Determiners are a special class of pronouns which can be used both attributively and substantively, meaning that they can work either like an adjective (Ig älski konan mína "I love my wife") or a noun (Ig älski mína "I love mine"). The most important classes of determiners are the possessive determiners, which are used to indicate ownership, and normally follow the nouns they describe. The reflexive third-person possessive determiner is used when the possessor is the same as the subject of the sentence (Sjú talar mið dóttrin sína "She speaks with her (own) daughter"), whilst the regular third-person possessive determiner is used when they are not (Sjú talar mið dóttrin hiras "She speaks with her (some other woman's) daughter").

1 2 3
PERS INT REFL
M F N M F N
SG mís dís his hiras his hveiras hveis sís
PL várs júrs hiras hveiras hveis sís

Verbs

Erish verbs have undergone considerable reduction in their morphology, and generally only conjugate for two moods (indicative, imperative), two numbers (singular, plural), and three persons (first, second, third). However, these reductions have been replaced by the emergence of several analytic verbal constructions that rely on auxiliary verbs like vera ("to be"), blíva ("to become"), gjera ("to do"), and häbba ("to have"). The conjugation paradigm of a typical Erish verb looks like that followed by fiska ("to fish"):

Mood Tense Person,
Number
"to fish"
INF fiska
PTCP PRS fiskandi
PST fiskas
AUX häbba
IND PRS 1SG fiski
2SG fiskart
3SG fiskar
PL fiska
IMP SG fisk
PL fisk

In the standard language, the past tense has been replaced in most verbs by an analytic construction involving the past tense of gjera ("to do") plus infinitive, making, for example, the Erish translation of English "I bathed the dog" to be Ig gjørdi baða hundin (lit. "I did bathe the dog"). In common speech outside of Western dialects, however, this analytic construction itself has been replaced by the perfect tense, making the spoken equivalent actually Ig häbbi baðat hundin (lit. "I have bathed the dog"). The perfect tense is normally formed by the verb häbba ("to have") and the neuter singular declension of the past participle, but some verbs that relate to change and direction instead use vera ("to be") plus past participle.

Combined with certain sound changes and morphological levelling, the loss of the past tense has greatly reduced the distinction between strong and weak verbs in Erish. In the standard language, for example, the strong verb skríva ("to write") is indistinguishable from a weak verb, though the past participle skrivas has an orthographic change of the í to i. Some strong and irregular verbs retain a conjugated past tense, but by and large, such conjugation is otherwise moribund.

Late Old Erish and early Middle Erish had a mediopassive voice formed through the suffix -sk, similar to the -s passive found in modern Nordic languages. However, that conjugated voice has been replaced by an analytic construction of blíva ("to become") and the present participle of a verb; the Erish equivalent of Norsk Rikard og Frodi slås ("Richard and Frodi are fighting"), for example, is Ríkardis and Fródis blíva slándu (lit. "Rikard and Frodi become fighting").

Erish has a fairly distinctive method of forming the future tense amongst Germanic languages. Similar to its relatives, the future tense can be formed simply by using the present tense and, usually, adding an adverb, as seen in Ig arvidi í morgin ("I work tomorrow"). However, the future tense may also be formed by using vera ("to be"), specifically in its unique future tense conjugation bi-. Whilst it can be used as a equivalent to English "will", as in Mannin bir lesa eina bók ("The man will read a book"), it often has gnomic connotations, expressing fundamental or universal truths about something, as seen in Bårni bi leika ("Children play").

Syntax

Erish has a syntax which is extremely similar to that found in the Nordic languages. The basic word order is subject-verb-object, which is subject to the V2 restriction that the first constituent, the topic (most often the subject), must be immediately followed by the finite verb, which acts as a topic marker. In interrogative and imperative clauses, however, the finite verb is fronted.

Mannis singar sangin.
The man sings the song
"The man sings the song."
Singar mannis sangin?
Sings the man the song?
"Does the man sing the song?"
Sing (dú) sangin!
Sing (you) the song!
"Sing the song!"

Because Erish morphologically marks the basic roles of subject and direct object through case and, to a much lesser extent, verbal subject marking, Erish word order can be fairly flexible. The following sentence provides some potential translations of the English sentence "The mother gave her children a cat":

Móðri gav bårni sí ein kått.
The mother gave her children a cat
Móðri gav ein kått til bårni sí.
The mother gave a cat to her children
Til bårni sí gav móðri ein kått.
To her children gave the mother a cat
Gjeva gjørdi móðri ein kått til bårni sí.
Give did the mother a cat to the children
Ein kått gav móðri til bårni sí.
A cat gave the mother to her children

Further variations on word order are possible, but, generally speaking, these are the ones that would normally occur in common speech. Any constituent of the sentence is able to be topicalized, and word order can be shifted around for matters of emphasis. However, when the indirect object is topicalized or does not immediately precede the direct object, it has to use the preposition til ("to"). Similarly, when the verb of a sentence is topicalized, if there is not already an auxiliary verb there, the verb gjera ("to do") must occupy the second slot of a sentence.

In contrast to most Germanic languages, the V2 restriction applies to subordinate clauses as well as main clauses. However, this is somewhat confined to the written language, particularly in lyrical contexts; in the spoken language, only the subject can normally occupy the topical position of a subordinate clause.

Ig veit dað sárt him
I know that you saw him
"I know that you saw him"
Ig veit dað him sárt
I know that him saw you

In wh-questions, the interrogative word is almost always fronted.

Hvas gjørdi hjelpa dig?
Who did help you?
"Who helped you?"
Hvein gjørdirt hjelpa?
Whom did you help?
"Whom did you help?"

Vocabulary

The Erish lexicon is primarily composed of Germanic vocabulary, with vocabulary from Greco-Romance and other Germanic languages constituting the main sources of loanwords. The most basic wordstock of Erish is of Germanic origin, being either directly inherited from Old Erish or having been loaned from Old Norse during early Erish history. Examples of basic Erish vocabulary that was loaned from the common ancestor of the Nordic languages include guls ("yellow"), kjåt ("meat"), and skóg ("forest"). Other core vocabulary words like tyrr ("dry"), ský ("cloud"), and barn ("child") are probably original Erish words which developed in tandem with their cognates in the Nordic languages.

English Erish English Erish English Erish English Erish English Erish
ant mýra ash aska back rygg to bear, carry bera big stórs
bird (fowl) fugl to bite bíta bitter bitturs black svart blood blód
to blow blása bone knoki,
bein (leg)
breast brýst to burn (intransitive) brinna child barn
to come koma to crush, grind mala to cry gráta to do, make gjera dog hund
to drink drikka ear øyra to eat eta egg egg eye ouga
to fall falla far fjarrs fire eld fish fisk flesh, meat kjåt
fly flýga foot fót to give gjeva to go good gód
hair hár hand hånd hard hård he, she, it hin (m.),
sjú (f.), hið (n.)
to hear høyra
heavy svárs to hide gøyma to hit, beat slá horn horn house hús
I ig in i knee kne to know vita to laugh läkkja
leaf blad, louv liver livur long langs louse lús mouth munn
name nami navel nåvli neck hals (front),
nakki (back)
new nýs night nátt
nose nås not ikki old gammals one eis rain regn
red roud root rót rope reip, toug to run loupa salt salt
sand sand to say sägga to see sjá shade,
shadow
skú skin, hide húd
small, little lýttils smoke røyk soil,
earth
jårð to stand stá star stjarna
stone, rock stein to suck súga sweet søt tail hali to take taka
thick tikk thigh this dänna to tie, bind binda tongue tunga
tooth tann water vatur what? hvað who? hvas wide, broad víd, breid
wind vind wing ving wood tre, vid yesterday í gistur you (singular)
English Erish English Erish English Erish English Erish English Erish

Examples

The following table provides a comparison between Erish and other Germanic languages, including Old Erish, Anglish (and Old English), the Nordic languages, German, and some other West Germanic languages.

Language Phrase
Modern Anglish I come from Erishland What is his name? This is a horse The rainbow has many colours
Erish Ig komi frá Ärsklandið Hvað heitur hin? Dätta er eis jó Regnbogis havir mangis fargar
Old Erish Ik kom frá Ęrsklandi Hvat heitr his? Þęnna er eins jó /
Þętta er eitt hross
Regnbogins er manglitir
Danish Jeg kommer fra Erskland Hvad hedder han? Dette er en hest Regnbuen har mange farver
Norsk Bokmål Jeg kommer fra Erskland Hva heter han? Dette er en hest Regnbuen har mange farger
Nynorsk Eg kjem frå Erskland Kva heiter han? Dette er ein hest Regnbogen har mange fargar/leter /
Regnbogen er mangleta
Swedish Jag kommer från Ärskland Vad heter han? Detta är en häst Regnbågen har många färger
Old Norse Ek kem frá Ersklandi Hvat heitir hann? Þetta er hross /
Þessi er hestr
Regnboginn er marglitr
Icelandic Ég kem frá Ersklandi Hvað heitir hann? Þetta er hestur/hross Regnboginn er marglitur
Faroese Eg komi úr Ersklandi Hvussu eitur hann? Hetta er eitt ross / ein hestur Ælabogin hevur nógvar litir /
Ælabogin er marglittur
Old Anglish Ic cume fram Ærisclande Hwat hāteþ he? Þis is hors Regnboga hæfð manige hiw
German Ich komme aus Erschland Wie heißt er? Das ist ein Pferd Der Regenbogen hat viele Farben
Dutch Ik kom uit Ersland Hoe heet hij? Dit is een paard De regenboog heeft veel (vele) kleuren
Afrikaans Ek kom van Ersland Wat is sy naam? /
Hoe heet hy?
Dit is 'n perd Die reënboog het baie kleure
West Frisian Ik kom út Irslân Hoe hjit er? Dit is in hynder De reinbôge hat in protte kleuren
Low Saxon Ik kom üüt Ärskland Ho hit e? Dit is een peerd De regenboge hev völe klören