Och Lekkëbë

Jump to navigation Jump to search
Och Lekkëbë
English: Oh Lecistan
File:GrandDuchyCOA.png

National anthem of Template:Country data Lecistan
LyricsJón Jakùbowicz
MusicUnknown
AdoptedApril 30, 1948
RelinquishedJune 3, 2016

Och Lekkëbë (Oh Lecistan, pronounced /ox lek.kə.bə/) is the national anthem of Lecistan. Created in 1948 to provide a national anthem for the newly-established Grand Duchy of Lecistan, the anthem takes the instrumentation from Odissia's Márcia Odýssiána and sets it to lyrics written by Jón Jakùbowicz. Unlike Márcia Odýssiána, Och Lekkëbë has only one stanza with no chorus, instead of three in the full version of the Odissian anthem.

Lyrics

Lec original Leco-Osonian Pronunciation English translation
Och Lekkëbë! Mój tatczëzné ë mój Dëchcziérz!

Mój Ksyzëc, mój rzëc, ë mój bròniérz! Nié sëchô Lekkëbô, snôrzi ë chwôlëni, Jô ùmierac dlô të na rzëcej!

Bòg ùterac Wiôldrzi Ksyzëc, W kòrzdi swój dlô niebòsczi bùcha! Bòg ùterac Lekkëbë, mój Lekkëbô zemié! Dôwac ma dëchcziérza Zemia! [x2]

Oh Lecchebe! Mui tattxeznè e mui Dehtxièj!

Muj Csijets, mui jets, e mui brüènhèj! Nhè sehò Lecchebò, snòji e hvòlenh, Iò üumierats dlò te na jetsei!

Büeg üuterats Viòldji Csijets, V küejdi svui dlò nhebüestxi büuha! Büeg üuterats Lecchebe, mui Lecchebò zemiè! Düevats ma dehtxièja Zemia! [2x]

ox lek.kə.bə! muj tat.t͡ʃəz.nɛ ə muj dəx.t͡ʃi.ɛʐ!

muj ksy.ʐət͡s, muj ʐət͡s, ə muj brw͡ɛɲ.ɛʐ! ɲɛ sə.xɔ lek.kə.bɔ, snɔ.ʐi ə xvɔ.lə.ɲ, jɔ w͡u.mier.at͡s dlɔ tə na ʐə.t͡sej!

Bw͡ɛg w͡u.ter.at͡s viɔl.dʐi ksy.ʐət͡s, F kw͡ɛʐ.di svuj dlɔ ɲe.bw͡ɛs.t͡ʃi bw͡u.xa! Bw͡ɛg w͡u.ter.at͡s lek.kə.bə, muj lek.kə.bɔ ze.miɛ! Dɔ.vat͡s ma dəx.t͡ʃiɛ.ʐa ze.mia! [x2]

Oh Lecistan! My homeland and my Savior!

My Duke, my life, and my protector! Long live Lecistan, so beautiful and blessed, I die for you to live on!

God save the Grand Duke, In all of his heavenly glory! God save Lecistan, my land Lecistan! Bring us the savior of the world! [x2]