Principal counsels and ceremonial departments: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 82: Line 82:
*Director of Interpretation (譯, ''lak'')
*Director of Interpretation (譯, ''lak'')
*Director of Envoys (大行, ''t'adh-gang'')
*Director of Envoys (大行, ''t'adh-gang'')
*Director of Left Embassies (左邸, ''dzuar-ti''')
*Director of Left Embassies (左邸, ''tsar'-ti''')
*Director of Right Embassies (右邸, ''gwrje-ti''')
*Director of Right Embassies (右邸, ''gwrje-ti''')



Revision as of 22:25, 16 August 2019

The Principal Counsels (列卿, rjat-khrjang) are the Themiclesian emperor's highest-ranking advisors apart from the chancellor and vice chancellor(s). Those occupying analogous positions towards the empress and the emperor's legal mother and grandmonther are also principal counsels. As a characteristic, they and their departments are all based in the capital city, and receive a salary of 2,000 bushels. They are the canonical definition of the central government. Despite their high rank, the development of politics around the Inner Court, particularly the Council of Correspondence, has deprived them and the chancellor and vice chancellor(s) of policy authority during the 4th century. Some retain a degree of official function today.

Emperor's counsels

President of Tribunes

The tribunes are a group of officers in Themiclesia primarily concerned with the maintenance of law and order amongst the Civil Service. They possess the power to investigate independently, but the President has the additional power to request assistance from other government agencies. The President of Tribunes is also honoured as the first of the principal counsels.

  • Secretary of Tribunes (御史丞, ngjah-srje-gljêng)
    • Tribune of Invigilation (監御史, kram-ngjah-srje)
    • Naval Tribune (航御史, gang-ngjah-srje)
  • Royal Secretary of Tribunes (御史中丞, ngjah-srje-trjung-gljêng)
    • Attendant Tribune (侍御史, lje'-ngjah-srje)
    • Tribune of Security (禁防御史, kljems-pjang-ngjah-srje)
    • Tribune of Seals (符節御史, bja-kjik-ngjah-srje)
    • Tribune of Correspondence (治書侍御史, drjeh-st'ja-lje'-ngjah-srje')
    • Tribune of the Hall (殿中侍御史, denh-trjung-lje'-ngjah-srje)

Inner Administrator

The Inner Administrator (内史, nups-srje) manages the finances of the gwians-kwal (縣官), the region directly administered by the government, as opposed to that under feudal titles.

  • Great Exchequer (邦大內, prong-dais-nups) is the official responsible for overseeing the collection of agricultural revenues in the form of grains. The Inner Administrator, who controls household records, which is the basis of taxation, issues taxation quotas to local authorities and the Great Exchequer; local authorities submit the revenues to the Great Exchequer, which checks that the amount and quality matches with the dictates of the Inner Administrator. Though subordinate to him, the Great Exchequer in practice has independent access to the Emperor, to prevent collusion with other officials. The Great Exchequer is named in opposition to the Minor Exchequer, which receives other revenues.
  • Minor Exchequer (邦少內, prong-stjawh-nups) is the official responsible for overseeing the collection of revenues other than grains. The early Themiclesian state collected two principal forms of revenue, grains from farmland (termed the "male" product) but also textiles from households (the "female" product). Additionally, local bodies were responsible for submitting a number of peculiar products according to the needs of the court; these could be non-staple agricultural products, aquatic products, game and/or their products, mineral extracts, precious and base metals, or other things or a combination of them. Later, a poll tax was added, collected in the form of money (bronze coins), assessed on each person but still collected from the household as a unit. As with agricultural revenue, the Inner Administrator issued quotas for collection and instructed the Minor Exchequer to receive and scrutinize the deliveries.
  • Director of Granaries (太倉, t'adh-tsang)
  • Director of Grains (治粟, lrjeh-sjok)
  • Director of Ceramics (甄官, krin-kwal)
  • Director of Dyes (平準, brjêng-’skjul’)
  • Director of Grain Husking (導官, ’lu-kwal)
  • Director of East Market (東市, tong-dje')
  • Director of West Market (西市, ser-dje')

Great Chamberlain

The Great Chamberlain (奉常, bjong'-djang) is primarily invovled in conducting ceremonies, especially for the state cult, of public importance. He also controls the subordinate Departments of Oracles, Clairvoyance, and Worship. Professions once perceived to have some sort of spiritual significance, such as the Departments of Medicine, the Outer Symphony, and Histories are also superintended by the Great Chamberlain. It was once customary for the mausolea of deceased emperors to be created counties in their own right, and a number of households would be forcibly moved to the vicinity to accompany the mausoleum; rather than paying taxes to the government, their residents instead would be charged with maintenance of the mausoleum. Their residents were also exempt from participating in the local militia before it was limited. Due to exemption from taxation and corvée service, these counties became favoured places for merchant families, who could travel more widely without being summoned for local works projects; the duties of maintaining the mausoleum were early commuted to payment for those who did not wish to participate. Maintenance work on mausolea typically lapsed into negligence after several generations passed, while taxation exemption remained; this exemption was considered the "residual grace" of the deceased emperor entombed there. Such "mausolea county" were under the control of the Great Chamberlain.

  • Director of Oracles (大卜, t'adh-pok)
  • Director of Claivoyance (大筮, t'adh-djaih)
  • Director of the Outer Symphony (外樂, ngwadh-ngljakw)
  • Director of Enchantments (大祝, t'adh-tjoh)
  • Director of Sacrifices (大宰, t'adh-dze')
  • Director of History (大史, t'adh-srje)
  • Director of Medicine (大醫, t'adh-'je)
  • Director of Hrus Mausoleum (孝陵, xruh-rjeng)
  • Director of Drjang Mausoleum (長陵, drjang-rjeng)
  • Director of Tjaw Mausoleum (昭陵, tjaw-rjeng)
  • Director of Lang Mausoleum (陽陵, lang-rjeng)
  • Director of Hwang Mausoleum (皇陵, xwang-rjeng)
  • Director of Lan Mausoleum (延陵, lan-rjeng)
  • Director of Kaw Mausoleum (高陵, kaw-rjeng)
  • Director of Mausolea (諸陵, tja-rjeng)

Court Justiciar

The Court Justiciar (廷尉, ding-'wjeis) is the senior-most judicial officer in Themiclesia and the chief justice of the Exchequer Chamber.

  • Under Justiciar (監, kram)
  • Puisne Justiciar (平, brjêng)
  • Justiciar Secretary (丞, gljêng)

Marshal of the Capital

中尉

  • Director of Capital Armoury (武庫, mja-k'ah)
  • Director of Charms (淨室, tsjêngh-st'jit)
  • Director of Penal Labour (中司空, trjung-slje-k'ong)
  • Colonel of Capital Crossbowmen (中發弩, trjung-pjat-na')
  • Colonel of Capital Chariotry (中輕車, trjung-kêng-k'lja)
  • Colonel of Capital Infantry (中材官, trjung-dze-kwal)
  • Colonel of Capital Cavalry (中騎, trjung-gjar)
  • Director of Capital Defensive Works (中壘, trjung-ri')
  • Director of Capital Ships (中船, trjung-sdjon)

Marshal of Guards

衛尉

  • Colonel-in-chief (公車司馬, kong-k'lja-slje-mra)
  • Director of Hian-lang Left Guards (顯陽左衛士, hên-lang-dzuar-gwrjaih-sdrje)
  • Director of Hian-lang Right Guards (顯陽右衛士, hên-lang-gwrje'-gwrjaih-sdrje)
  • Director of Middle Left Guards (中左衛士, trjung-dzuar-gwrjaih-sdrje)
  • Director of Middle Right Guards (中右衛士, trjung-gwrje'-gwrjaih-sdrje)
  • Director of East Guards (東衛士, tong-gwrjaih-sdrje)
  • Director of Gweng-hljuns Guards (宏訓衛士, gweng-xljunh-gwrjaih-sdrje)
  • Director of Gwreng-ngjars Guards (弘義衛士, gwreng-ngjarh-gwrjaih-sdrje)
  • (and others)

Master of Embassies

典客

  • Director of Interpretation (譯, lak)
  • Director of Envoys (大行, t'adh-gang)
  • Director of Left Embassies (左邸, tsar'-ti')
  • Director of Right Embassies (右邸, gwrje-ti')

Master of Associated States

屬邦

Marshal of the Corridor

  • Colonel of Gentlemen-at-Arms (郎中司馬)

President of the Privy Council

Master of the Horse

大僕

  • Director of Royal Stables (中廄)
  • Director of Vehicles (車府)
  • Director of Sedans (乘黃)
  • Director of Riding Horses (騎馬)
  • Director of Great Stables (大廄)
  • Director of Tjang Stables (章廄)
  • Director of Palace Stables (宮廄)
  • Director of Metropolitan Stables (都廄)
  • Director of Left Stables (左廄)
  • Director of Right Stables (右廄)
  • Director of Small Stables (小廄)
  • Director of Steering Stables (御廄)
  • Director of Lower Stables (下廄)
  • Director of Upper Household Horses (上家馬)
  • Director of Lower Household Horses (下家馬)

Master of the Ancestry

宗正

  • Director of Penal Labour (中司空)
  • Director of Great Princess Royal Brjiang (平大長公主家)
  • Director of Princess Royal Go (侯長公主家)
  • Director of Princess Royal Sje-mra (司馬公主家)
  • Director of Princess Gwran (寰公主家)
  • Director of Princess Hwjei (暉公主家)
  • Director of Princess Nga (梧公主家)

Privy Treasurer

  • Grand Architect (大匠)
  • Director of Timbers (章)
  • Director of Cuisine (大官)
  • Director of Armours (武庫)
  • Director of Left Crafts (左匠)
  • Director of Right Crafts (右匠)
  • Director of Royal Stores (御府)
  • Director of Premises (居室)
  • Director of East Textiles (東織室)
  • Director of West Textiles (西織室)
  • Director of Lyric Poetry (樂府)
  • Director of Service (宦者)
  • Director of Furnishings (內者)
  • Director of Cats (貓)
  • Director of Pantries (饈)
  • Director of Left Engineers (左工徒)
  • Director of Right Engineers (右工徒)
  • Director of Middle Engineers (中工徒)
  • Director of Royal Armouries (考工)
  • Director of Royal Attire (尚衣)
  • Director of Royal Comestibles (尚食)
  • Director of Royal Caps (尚冠)
  • Director of Royal Correspondence (尚書)
  • Director of Royal Baths (尚浴)
  • Director of Royal Pendants (尚佩)
  • Director of Royal Mattresses (尚帷)
  • Director of Peripheral Court (掖廷)
  • Director of Long Avenue (永巷)
  • Director of Left Treasury (左藏)
  • Director of Right Treasury (右藏)
  • Director of Writing Implements (守宮)
  • Director of Musical Instruments (清商)
  • Director of Fanfares (鼓吹)
  • Director of Illustrious Woods (華林園)
  • Director of Solarium (暴室)
  • Director of Royal Greens (左田)
  • Director of Seals and Credentials (符璽)
  • Director of Ports and Passes (關津): Colonial Army
  • Director of West Woods (西章)
  • Director of Fleets (航): Themiclesian Navy
  • Director of Naval Engineers (海寺工)
  • Director of Passengers (冗人)
  • Director of Impressment (海官)
  • Director of Left Symphony (左樂)
  • Director of Right Symphony (右樂)
  • Director of Privy Symphony (寺樂)
  • Director of Pillar Mountain (氐柱)
  • Director of Iron Sales (鐵市)
  • Director of Iron Weapons (鐵兵)
  • Director of Sea Salt (海鹽)
  • Director of Left Salt Mines (左鹽)
  • Director of Right Salt Mines (右鹽)
  • Director of Mini Gardens (弄田)
  • Director of Clay (詔事)
  • Director of Clocks (更)
  • Director of Mulberry Woods (桑林)
  • Director of Special Stores (特庫)
  • Director of Ponds (池)
  • Director of Rabbits (罕士)
  • Director of Bells (均)
  • Director of Dogs (狡士)
  • Director of Rowboats (寺水)
  • Director of Waterworks (宮水)
  • Director of Royal Gardens (苑)
  • Director of Recruitment (募人)
  • Director of Vehicular Affairs (車官)
  • Director of Mobile Affairs (行車官)
  • Director of Teamsters (榦官)
  • Director of Great Stores (大府)
  • Director of Couriers (都共)
  • Director of Royal Weapons (御兵)
  • Director of Jade Mining (采珠)
  • Director of Silver Mining (采銀)
  • Director of Iron Mining (采鐵)
  • Director of Gold Mining (采金)
  • Director of Oranges (橘)
  • Director of Tortoise Shells (書府)

Empress' counsels

Traditionally, the Empress' seat is the Middle Palace. As a result, her principal counsels have the prefix "middle" attached

Middle Counsel

Middle Treasurer

Middle Master of the Horse

Middle Marshal of the Guard