Har en Skål fur Hans Majestet: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
| lyrics_date = 1729 | | lyrics_date = 1729 | ||
| composer = [[Theodor Deitrik Rasmussen–Kleber]] | | composer = [[Theodor Deitrik Rasmussen–Kleber]] | ||
| music_date = | | music_date = 1729 | ||
| adopted = | | adopted = | ||
| readopted = | | readopted = | ||
| published = 1729 | | published = 1729 | ||
Line 63: | Line 63: | ||
;Pray to God for his Soundness | ;Pray to God for his Soundness | ||
;Have a toast for his Majesty, — | ;Have a toast for his Majesty, — | ||
;May | ;May confusion go to the treacherous. | ||
;2 | ;2 |
Latest revision as of 20:34, 19 October 2019
Have a Toast for His Majesty | |
Lyrics | Theodor Deitrik Rasmussen–Kleber, 1729 |
---|---|
Music | Theodor Deitrik Rasmussen–Kleber, 1729 |
Published | 1729 |
"Har en Skål fur Hans Majestet" is an Emerstarian patriotic song or glee, and it has been used as the regimental march of the Kuinglig Sundhedskkorps since 1812. The song is, during the reign of female monarchs, sung as "Har en Skål fur Hens Majestet."
The song was written by Theodor Deitrik Rasmussen–Kleber in 1729 when Erik VIII Olaf had fallen ill with a cold as a pro-royalist song. The song was first sung shortly after the King's recovery at a feast held in Rensulier Palace, and it was published in several books thereafter. It is commonly sung after "Der Kuingssång" and before "Regel Emerige!" at the coronation of a monarch.
The song is divided into three stanzas, each of four lines.
Lyrics
Emerstarian | English |
---|---|
|
|