IIWiki:Today's featured article: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(May 2023 Update)
(June 2023 Update)
Line 1: Line 1:
<div style="float:left;margin:0.5em 0.9em 0.4em 0;">[[File:Mellem Brødre Theatrical Poster.jpg|150px]]</div> '''Between Brothers''' (Littish: '''''Mellem Brødre''''') is a 2010 war movie directed by Per Klostergaard and starring William Sand, Joachim Krag and Alexandra Øster. The movie depicts the [[Littish Civil War]] and shows major historical events such as the Gistrup Massacre, Storming of Tinghuset, Battle of Frankerup among others. The movie follows the Trelleborg family as Kristian (William Sand) and Jonas (Joachim Krag) are fighting for opposite sites of the civil war. Other actors like Morten Ulfborg, Kenneth Dragør, Nikolaj Mollerup and Theodor Kvium star in supporting roles. The movie was announced in March 2008, with director Per Klostergaard signing a deal with [[Bravo Broadcasting]] following failed negotiations with [[LTV]]. During the summer casting was done and William Sand and Joachim Krag was casted for the main brothers and by August 2008 filming had begun. Composer Jannik Lassen started on the soundtrack as filming wrapped up in February 2009. ''Between Brothers'' premiered on 9 April 2010 and was released the following day across Littland. The movie was made available on {{wpl|DVD}}, {{wpl|Blu-ray}} and [[Bravo Broadcasting#BravoNetwork|BravoNetwork]] on 1 June. The movie was a critical and financial success, grossing 318.6 million [[Littish daler|daler]]. The movie won 4 awards at the 48th Einar Awards, those being {{wpl|Best Original Score}}, {{wpl|Best Actor}}, {{wpl|Best Director}} and {{wpl|Best Picture}}. ('''[[Mellem Brødre|See more...]]''')
<div style="float:left;margin:0.5em 0.9em 0.4em 0;">[[File:Dialects of Papotement.png|150px]]</div> '''Papotement''', locally known as '''Gnun Tongo''', also known as '''Carucerean Creole''', is a {{wp|French language|Gaullican}}-based {{wp|creole language}} spoken by over half a million people in the Asterias. It is the most widely spoken language in [[Carucere]], serving as the unofficial {{wp|national language}} of the country. Papotement has its origins from the Moutagnar creole spoken by enslaved Bahians on the Karukera colony in the 16th century, but the modern form of the language originates from the interactions between free Bahians and [[Gowsa]] workers, who mainly spoke [[Ziba]], in the mid to late 19th century. The vocabulary of Papotement mostly originates from Gaullican, but its grammar draws influence from the Moutagnar creole and the [[Ziba]] language spoken by [[gowsa]] workers. Gaullican has played a major role in the creole since the mid-19th century, introducing the majority of the vocabulary as well as parts of the language's grammar, and methods of pronunciation. It is not mutually intelligible with standard Estmerish or Gaullican, and has its own distinctive pronunciation, vocabulary, and grammar. While Gaullican still remains the language of {{wp|prestige (sociolinguistics)|prestige}}, Papotement is the {{wp|lingua franca|lingua gaullica}} of the Republic of Carucere. Carucereans tend to speak Papotement at home and in media; Gaullican is limited to administration and educational purposes. Though Carucereans are of numerous ethnic origins, including Southeast Coian, Bahian, and Euclean; Papotement has gradually replaced the ancestral languages of most the population to become the primary home language of the country. ('''[[Papotement|See more...]]''')


<div align="right">
<div align="right">

Revision as of 01:32, 5 June 2023

Dialects of Papotement.png

Papotement, locally known as Gnun Tongo, also known as Carucerean Creole, is a Gaullican-based creole language spoken by over half a million people in the Asterias. It is the most widely spoken language in Carucere, serving as the unofficial national language of the country. Papotement has its origins from the Moutagnar creole spoken by enslaved Bahians on the Karukera colony in the 16th century, but the modern form of the language originates from the interactions between free Bahians and Gowsa workers, who mainly spoke Ziba, in the mid to late 19th century. The vocabulary of Papotement mostly originates from Gaullican, but its grammar draws influence from the Moutagnar creole and the Ziba language spoken by gowsa workers. Gaullican has played a major role in the creole since the mid-19th century, introducing the majority of the vocabulary as well as parts of the language's grammar, and methods of pronunciation. It is not mutually intelligible with standard Estmerish or Gaullican, and has its own distinctive pronunciation, vocabulary, and grammar. While Gaullican still remains the language of prestige, Papotement is the lingua gaullica of the Republic of Carucere. Carucereans tend to speak Papotement at home and in media; Gaullican is limited to administration and educational purposes. Though Carucereans are of numerous ethnic origins, including Southeast Coian, Bahian, and Euclean; Papotement has gradually replaced the ancestral languages of most the population to become the primary home language of the country. (See more...)

Suggest a Featured ArticleSee previous Featured Articles


KEEP THIS ONE PARAGRAPH IN LENGTH so it doesn't push the main page section down below the other section.