User:Luziyca/Sandbox: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 136: | Line 136: | ||
|- | |- | ||
| Barn || бури (''buri'') || إسطبل (''<nowiki>'iistabil</nowiki>'') || {{wp|Amharic language|Genida}} ''buri'' (ቡር) | | Barn || бури (''buri'') || إسطبل (''<nowiki>'iistabil</nowiki>'') || {{wp|Amharic language|Genida}} ''buri'' (ቡር) | ||
|- | |||
| Cat || бузуна (''buzuna'') || قط (''qut'') || {{wp|Iraqi Arabic|Mazari Arabic}} ''buzuna'' (بزونة) | |||
|- | |- | ||
| Cow || хаиша (''haisha'') || بقرة (''baqara'') || {{wp|Iraqi Arabic|Mazari Arabic}} ''haysha'' (هايشة) | | Cow || хаиша (''haisha'') || بقرة (''baqara'') || {{wp|Iraqi Arabic|Mazari Arabic}} ''haysha'' (هايشة) | ||
Line 167: | Line 169: | ||
| Premier (of [[Administrative divisions of Katranjiev#Duchies|the duchies]]) || тори министур (''tori ministur'') || الوزير الأول (''alwazir al'awal'') || Katranjian ''tori ministŭr'' (тори министър) | | Premier (of [[Administrative divisions of Katranjiev#Duchies|the duchies]]) || тори министур (''tori ministur'') || الوزير الأول (''alwazir al'awal'') || Katranjian ''tori ministŭr'' (тори министър) | ||
|- | |- | ||
| [[Prime Minister of Katranjiev|Prime Minister]] || | | [[Prime Minister of Katranjiev|Prime Minister]] || алазажи (''alazaji'') || الوزير الأول (''alwazir al'awal'') || {{wp|Genida language|Genida}} ''āzazhi'' (አዛዥ) | ||
|- | |- | ||
| Prison || алсатвур (''alzatvur'') || السجن ('alsijn'') || Katranjian ''zatvor'' (затвор) | | Prison || алсатвур (''alzatvur'') || السجن ('alsijn'') || Katranjian ''zatvor'' (затвор) | ||
Line 173: | Line 175: | ||
===Technological terms=== | ===Technological terms=== | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! English !! Katranjian Arabic !! Standard Arabic !! Derives from | |||
|- | |||
| {{wp|Pager|Beeper}} || албипа (''albipa'') || جهاز إشعار (''<nowiki>jihaz 'iishear</nowiki>'') || {{wp|French language|French}} ''bip'' via [[Katranjian language|Katranjian]] | |||
|- | |||
| Car || превус (''prewus'') || سيارة (''sayara'') || [[Katranjian language|Katranjian]] ''prevoz'' (превоз) | |||
|- | |||
| Cell phone || презвуки алхалави (''prezwuki alkhalawi'') || الهاتف الخلوي (''alhatif alkhalawi'') || {{wp|Arabic language}} ''alkhalawi'' (الخلوي) and Katranjian ''prezvuka'' (презвука) | |||
|- | |||
| Computer || ординатор (''ordinator'') || الحاسوب (''alhasub'') || French ''ordinateur'' via Katranjian | |||
|- | |||
| Factory || фабрика (''fabrika'') || مصنع (''masnae'') || Katranjian ''fabrika'' (фабрика) | |||
|- | |||
| Highway || алмагистрала (''almagistrala'') || الطريق السريع (''altariq alsarie'') || Katranjian ''magistrala'' (магистрала) | |||
|- | |||
| Machine || макина (''makina'') || آلة (''ala'') || {{wp|Iraqi Arabic|Mazari Arabic}} ''makyna'' (مكینة) | |||
|- | |||
| Radio || радио (''radio'') || راديو (''radiu'') || {{wp|Latin language|Latin}} ''radius'' via French and Katranjian | |||
|- | |||
| Telephone || презвука (''prezwuka'') || هاتف (''hatif'') || Katranjian ''prezvuka'' (презвука) | |||
|} | |||
( | ===Miscellaneous terms=== | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! English !! Katranjian Arabic !! Standard Arabic !! Derives from | |||
|- | |||
| Bed || алалига (''alaliga'') || السرير (''alsarir'') || {{wp|Amharic language|Genida language}} ''āliga'' (አልጋ) | |||
|- | |||
| Child || жахил (''jahil'') || طفل (''tifl'') || {{wp|Iraqi Arabic|Mazari Arabic}} ''jahil'' (جاهل) | |||
|- | |||
| {{wp|Association football|Football}} || футбол (''futbol'') || كرة القدم (''kurat alqadam'') || [[Katranjian language|Katranjian]] ''futbol'' (футбол) | |||
|- | |||
| Sofa || кунфа (''qunfa'') || كنبة (''kanba'') || Mazari Arabic ''qunfa'' (قنفة) | |||
|- | |||
| Wine || вину (''winu'') || نبيذ (''nabidh'') || Katranjian ''wine'' (вино) | |||
|- | |||
|} |
Revision as of 13:17, 15 May 2019
Katranjian Arabic | |
---|---|
Алкатарнжият аларабия | |
Pronunciation | ka-tron-ski |
Region | Katranjiev |
Native speakers | 8,506,455 (2015) Non-native: 13,895,755 |
Afro-Asiatic
| |
Cyrilic alphabet | |
Official status | |
Official language in | Katranjiev |
Regulated by | Shuvet i Ezik |
Language codes | |
ISO 639-3 | acm |
Katranjian Arabic (Arabic language: الكترنجية العربية, Алкатарнжият аларабия, alkatarnjiat alearabia) is a dialect of the Arabic language, which is mutually intelligible with Mazari Arabic. As of the 2015 census, it is spoken as a first language by 8,506,455 people, and as a second or third language by 13,895,755 Katranjians.
Most linguists have classified Katranjian Arabic and Mazari Arabic as part of the same dialect, as they are very largely mutually intelligible with each other.
History
It was believed that the Arabic language was first brought to Katranjiev by Arab tribes who conquered the Genida Desert from Lord Vladislav the Conqueror in 659 CE. In the period between 659 CE and 673 CE, Arabs settled the desert, and within several generations, have assimilated the native Genida people.
Until the 1750s, there was virtually no distinction between the Arabic spoken in Katranjiev, and the Arabic spoken in Mazaristan, as the Arabs in the Genida Desert were largely nomadic, and not tied to a given area, as they often went between Katranjiev and Mazaristan. However, with Katranjiev starting to solidify control over the Genida Desert in the century, loanwords from Katranjian started being brought in, and culminated in the decision in 1790 by King Zhivkov to impose the Cyrilic alphabet as the sole official script of the country for all published materials.
While many works continued to be published clandestinely in the traditional Arabic script, the governments of the duchies instituted mandatory education which taught Cyrilic to schoolchildren. A Cyrilic alphabet was promulgated in 1807 by Yusuf al-Katib "to be used in the teaching of the Arab tongue."
Orthography
Unlike most other Arabic dialects in Esquarium, Katranjian Arabic is written in the Cyrilic alphabet, as promulgated by Yusuf al-Katib, who based it off the Katranjian alphabet.
There are twenty-seven official letters in al-Katib's alphabet, which is the most commonly used variety to write in Katranjian Arabic in Katranjiev: while the letter Ь can be used to represent the glottal stop, it is only found in books published for children and those learning Katranjian Arabic, with most works omitting the glottal stop.
A | B | V | G | D | E | J | Z | I | Y | K | L | M | N | O | P | R | S | T | U | F | H | Č | Š | Y | Ю | Я | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Letter | А | Б | В | Г | Д | Е | Ж | З | И | Й | К | Л | М | Н | О | П | Р | С | Т | У | Ф | Х | Ч | Ш | Ы | Ю | Я |
IPA | a ɐ |
b | w v |
g | d | ɛ | d͡ʒ | z | i | j | k | l ɫ |
m | n | o | p | r ɾ |
s | t tˤ |
u | f θ ð |
x ħ h ʕ ɣ |
t͡ʃ | ʃ | y | ju jo |
ja jɐ |
Vocabulary
Although it shares most of its vocabulary with Mazari Arabic, Katranjian Arabic has acquired loanwords from various sources, such as the extinct Genida language, from Katranjian, and in more recent times, from French.
Animal and agricultural terms
English | Katranjian Arabic | Standard Arabic | Derives from |
---|---|---|---|
Barn | бури (buri) | إسطبل ('iistabil) | Genida buri (ቡር) |
Cat | бузуна (buzuna) | قط (qut) | Mazari Arabic buzuna (بزونة) |
Cow | хаиша (haisha) | بقرة (baqara) | Mazari Arabic haysha (هايشة) |
Fish | Ьаса ('asa) | سمك (smak) | Genida 'asa (ዓሳ) |
Field | месики (mesiki) | حقل (haql) | Genida mesiki (መስክ) |
Lizard | брийеси (briyesi) | سحلية (sahalia) | Mazari Arabic briesi (بريعصي) |
Pig | асама (asama) | خنزير (khinzir) | Genida āsama (አሳማ) |
Sheep | ханам (ghanam) | خروف (khuruf) | Arabic ghanam (غنم) |
Starlings | заразир (zarazir) | الزرزور (alzarzur) | Mazari Arabic zarazyr (زرازیر) |
Administrative and governmental terms
English | Katranjian Arabic | Standard Arabic | Derives from |
---|---|---|---|
Border | хаджуди (hadzhudi) | الحدود (alhudud) | Mazari Arabic hadjudi (حدوودھي) |
Bureaucrat | буромуса (buromusa) | الدواويني (aldawawiniu) | French bureau via Katranjian byuro, plus Arabic language mustara (مسطرة) |
Legislator | сакунудател (sakunudatel) | مشرع (mashrie) | Katranjian zakonodatel (законодател) |
Mayor | кади (qadi) | عمدة (eumda) | Arabic alqadi (القاضي) |
Premier (of the duchies) | тори министур (tori ministur) | الوزير الأول (alwazir al'awal) | Katranjian tori ministŭr (тори министър) |
Prime Minister | алазажи (alazaji) | الوزير الأول (alwazir al'awal) | Genida āzazhi (አዛዥ) |
Prison | алсатвур (alzatvur) | السجن ('alsijn) | Katranjian zatvor (затвор) |
Technological terms
English | Katranjian Arabic | Standard Arabic | Derives from |
---|---|---|---|
Beeper | албипа (albipa) | جهاز إشعار (jihaz 'iishear) | French bip via Katranjian |
Car | превус (prewus) | سيارة (sayara) | Katranjian prevoz (превоз) |
Cell phone | презвуки алхалави (prezwuki alkhalawi) | الهاتف الخلوي (alhatif alkhalawi) | Arabic language alkhalawi (الخلوي) and Katranjian prezvuka (презвука) |
Computer | ординатор (ordinator) | الحاسوب (alhasub) | French ordinateur via Katranjian |
Factory | фабрика (fabrika) | مصنع (masnae) | Katranjian fabrika (фабрика) |
Highway | алмагистрала (almagistrala) | الطريق السريع (altariq alsarie) | Katranjian magistrala (магистрала) |
Machine | макина (makina) | آلة (ala) | Mazari Arabic makyna (مكینة) |
Radio | радио (radio) | راديو (radiu) | Latin radius via French and Katranjian |
Telephone | презвука (prezwuka) | هاتف (hatif) | Katranjian prezvuka (презвука) |
Miscellaneous terms
English | Katranjian Arabic | Standard Arabic | Derives from |
---|---|---|---|
Bed | алалига (alaliga) | السرير (alsarir) | Genida language āliga (አልጋ) |
Child | жахил (jahil) | طفل (tifl) | Mazari Arabic jahil (جاهل) |
Football | футбол (futbol) | كرة القدم (kurat alqadam) | Katranjian futbol (футбол) |
Sofa | кунфа (qunfa) | كنبة (kanba) | Mazari Arabic qunfa (قنفة) |
Wine | вину (winu) | نبيذ (nabidh) | Katranjian wine (вино) |