Inglaterran Language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
*{{flag|Alaoyi}}
*{{flag|Alaoyi}}
*{{flag|Akenye}}
*{{flag|Akenye}}
*{{flag|The Furbish Islands}}
*{{flag|Antarctic Circle States}}
*{{flag|Los Angeles}}
*{{flag|Greater Niagara}}
}}
}}
| iso1            = ig
| iso1            = ig
Line 38: Line 42:
}}
}}


'''Inglaterran Creole''' (Inglaterran: ''Creolsk Inglatierach''), commonly referred to as simply Creole, or Creolsk, in the Inglaterran langugage, is a Frigan-based creole langugage spoken  
'''Inglaterran Creole''' (Inglaterran: ''Creolsk Inglatierach''), commonly referred to as simply '''Creole''', or '''Creolsk''', in the Inglaterran langugage, is a Frigan-based creole langugage spoken by roughly 112 million people worldwide, and is one of the official national languages in both [[Inglaterra]] and [[Etesia]]. It is the majority language in Etesia and the plurality language in Inglaterra, with minorities of Inglaterran-speakers being found in [[Alaoyi]], [[Akenye]], [[Los Angeles]], the [[Antarctic Circle States]], [[The Furbish Islands]], [[Greater Niagara]], and other countries worldwide. There are many dialects of Inglaterran, though like [[Fluvan Language|Fluvan]] or {{wp|Norwegian language|Niagaran}}, the majority of dialects have near perfect intelligiblity with one another. There is no standardized dialect, but the most common one taught worldwide is the dialect found in [[Aachtigen]].


Haitian Creole (/ˈheɪʃən ˈkriːoʊl/; Haitian Creole: kreyòl ayisyen, [kɣejɔl ajisjɛ̃];[6][7] French: créole haïtien, [kʁe.ɔl ai.sjɛ̃]), commonly referred to as simply Creole, or Kreyòl in the Creole language, is a French-based creole language spoken by 10–12 million people worldwide, and is one of the two official languages of Haiti (the other being French), where it is the native language of the vast majority of the population.[8][9] Northern, Central, and Southern dialects are the three main dialects of Haitian Creole. The Northern dialect is predominantly spoken in Cap-Haïtien, Central is spoken in Port-au-Prince, and Southern in the Cayes area.[10]
The language emerged from contact between Niagaran settlers and {{wp|Irish language|Diash}} speaking natives during the colonization of what is now western Alaoyi, northeastern Inglaterra, and southern Etesia, predominantly during the 17th, 18th, and 19th centuries. Its vocabulary is predominantly derived from {{wp|Swedish language|Frigan}}, with the grammar being predominantly derived from the {{wp|Celtic languages|Cetanni languages}}, especially the Diash language, with the {{wp|Welsh language|Inith}} language being a distant second. Other influences have come from {{wp|Igbo language|Ndibeanyan}}, Fluvan, {{wp|Dutch language|Onslander}}, {{wp|French language|Gagian}}, and Niagaran. It is not mutually intelligible with either Frigan or Diash, as its vocabulary, though derived from those languages, has diverged signifigantly enough to make understanding of Inglaterran difficult for the speakers of Frigan or Diash. In addition, its grammar is distinct enough to further lessen any possible intelligibility. Inglaterrans are the largest community in the world which speaks a modern creole language.


The language emerged from contact between French settlers and enslaved Africans during the Atlantic slave trade in the French colony of Saint-Domingue (now Haiti) in the 17th and 18th centuries.[11][12] Although its vocabulary largely derives from 18th-century French, its grammar is that of a West African Volta-Congo language branch, particularly the Fongbe and Igbo languages.[12] It also has influences from Spanish, English, Portuguese, Taino, and other West African languages.[13] It is not mutually intelligible with standard French, and has its own distinctive grammar. Haitians are the largest community in the world speaking a modern creole language, according to some sources.[14] However, this is disputable, as Nigerian Pidgin, an English-based Creole language, is attested by some sources to have a larger number of speakers than that of Haitian Creole and other French-based Creole languages, particularly if non-native speakers are included.
The usage of, and education in, Inglaterran Creole has been contentious since at least the 19th century. Many Frigan speakers maligned the language as an uneducated and backwards form of Frigan and many Diash speakers maligned the language as being an artifical legacy of colonialism. Until the early 20th century, education was predominantly conducted in Frigan or Niagaran (as many Niagaran speakers saw Frigan as being backwards and uneducated in the same way Frigans saw Inglaterran). After the [[KomRep Inglaterra|communists]] seized power in 1935, the usage of Inglaterran increased in public life, and it was made an official language of the state and laws mandating all Inglaterran speakers learn Frigan or Niagaran were repealed in the late 1940s and early 1950s. In the modern day, Inglaterran is used as a language of business and government to an equal, if not greater, frequency than Frigan is used in Inglaterra.
 
The usage of, and education in, Haitian Creole has been contentious since at least the 19th century. Some Haitians view French as a legacy of colonialism, while Creole has been maligned by francophones as a miseducated person's French.[15][16] Until the late 20th century, Haitian presidents spoke only standard French to their fellow citizens, and until the 21st century, all instruction at Haitian elementary schools was in modern standard French, a second language to most of their students.[8]
 
Haitian Creole is also spoken in regions that have received migration from Haiti, including other Caribbean islands, French Guiana, Martinique, France, Canada (particularly Quebec) and the United States (including the U.S. state of Louisiana).[17] It is related to Antillean Creole, spoken in the Lesser Antilles, and to other French-based creole languages.

Revision as of 01:57, 21 December 2023

Inglaterran
Inglaterran Creole
Inglatierach
PronunciationIPA: //ˈɪŋɡləˌtɛrən//
Native speakers
L1: c. 112 million (2023)
L2: c. 130 million
Frigan-based Creoles
  • Inglaterran
Official status
Official language in
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-1ig
ISO 639-3
Inglaterran – Inglaterran

Inglaterran Creole (Inglaterran: Creolsk Inglatierach), commonly referred to as simply Creole, or Creolsk, in the Inglaterran langugage, is a Frigan-based creole langugage spoken by roughly 112 million people worldwide, and is one of the official national languages in both Inglaterra and Etesia. It is the majority language in Etesia and the plurality language in Inglaterra, with minorities of Inglaterran-speakers being found in Alaoyi, Akenye, Los Angeles, the Antarctic Circle States, The Furbish Islands, Greater Niagara, and other countries worldwide. There are many dialects of Inglaterran, though like Fluvan or Niagaran, the majority of dialects have near perfect intelligiblity with one another. There is no standardized dialect, but the most common one taught worldwide is the dialect found in Aachtigen.

The language emerged from contact between Niagaran settlers and Diash speaking natives during the colonization of what is now western Alaoyi, northeastern Inglaterra, and southern Etesia, predominantly during the 17th, 18th, and 19th centuries. Its vocabulary is predominantly derived from Frigan, with the grammar being predominantly derived from the Cetanni languages, especially the Diash language, with the Inith language being a distant second. Other influences have come from Ndibeanyan, Fluvan, Onslander, Gagian, and Niagaran. It is not mutually intelligible with either Frigan or Diash, as its vocabulary, though derived from those languages, has diverged signifigantly enough to make understanding of Inglaterran difficult for the speakers of Frigan or Diash. In addition, its grammar is distinct enough to further lessen any possible intelligibility. Inglaterrans are the largest community in the world which speaks a modern creole language.

The usage of, and education in, Inglaterran Creole has been contentious since at least the 19th century. Many Frigan speakers maligned the language as an uneducated and backwards form of Frigan and many Diash speakers maligned the language as being an artifical legacy of colonialism. Until the early 20th century, education was predominantly conducted in Frigan or Niagaran (as many Niagaran speakers saw Frigan as being backwards and uneducated in the same way Frigans saw Inglaterran). After the communists seized power in 1935, the usage of Inglaterran increased in public life, and it was made an official language of the state and laws mandating all Inglaterran speakers learn Frigan or Niagaran were repealed in the late 1940s and early 1950s. In the modern day, Inglaterran is used as a language of business and government to an equal, if not greater, frequency than Frigan is used in Inglaterra.