IIWiki:Today's featured article: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(May 1st Update)
(June 2023 Update)
(28 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="float:left;margin:0.5em 0.9em 0.4em 0;">[[File:Miriam Makeba (1969).jpg|150px]]</div> '''Djeli pop''' is a {{wp|musical genre|genre}} of {{wp|popular music}} originating in [[Bahia]]. The modern conception of the genre became prevalent in the 1980s with the popularity of the genre amongst the Bahian diaspora, in particular the success of [[Garambura|Garamburan]] artist Chloe Kolisi, but its original forms can be traced back to the mid 1960s in [[Mabifia]] where such music was seen as a way of combining traditional sounds with modern, especially Euclean, techniques as a revolt against the socialist regime of Fuad Onika. It is marked by its usage not only of traditional instruments such as the {{wp|balafon}}, but also Euclean instruments like the {{wp|electric guitar}} and even {{wp|digital music software}} in contemporary pieces. Despite its origins in the traditional {{wp|Mandinka people|Bélé}} Houregic caste, Djeli pop was quickly adopted by singers of other ethnic backgrounds. Its first star was Honorine Uwineza, an ethnically {{wp|Banyarwanda|Barobyi}} singer who saw limited international success, but due to Mabifia's international isolation the genre remained highly local until its adoption by Garamburan artists in the 1970s. Thanks to the international connections of [[Mambiza|Sainte-Germaine]], Djeli pop was able to attain international success. While Garamburan Djeli pop was initially related to the independence struggle due to its Mabifian links, it eventually became associated with the [[Pan-Bahianism|Pan-Bahian movement]]. This has continued to the modern day, and despite the prevalence of diasporic artists the focus of Djeli pop remains an embrace of Bahian traditions and pride in Bahian culture. Its popularity is not constrained to the Bahian population and diaspora, as its association with {{wp|anti-imperialism}} and {{wp|urban culture}} has led to the rise of a subculture in several Euclean nations. ('''[[Djeli pop|See more...]]''')
<div style="float:left;margin:0.5em 0.9em 0.4em 0;">[[File:Dialects of Papotement.png|150px]]</div> '''Papotement''', locally known as '''Gnun Tongo''', also known as '''Carucerean Creole''', is a {{wp|French language|Gaullican}}-based {{wp|creole language}} spoken by over half a million people in the Asterias. It is the most widely spoken language in [[Carucere]], serving as the unofficial {{wp|national language}} of the country. Papotement has its origins from the Moutagnar creole spoken by enslaved Bahians on the Karukera colony in the 16th century, but the modern form of the language originates from the interactions between free Bahians and [[Gowsa]] workers, who mainly spoke [[Ziba]], in the mid to late 19th century. The vocabulary of Papotement mostly originates from Gaullican, but its grammar draws influence from the Moutagnar creole and the [[Ziba]] language spoken by [[gowsa]] workers. Gaullican has played a major role in the creole since the mid-19th century, introducing the majority of the vocabulary as well as parts of the language's grammar, and methods of pronunciation. It is not mutually intelligible with standard Estmerish or Gaullican, and has its own distinctive pronunciation, vocabulary, and grammar. While Gaullican still remains the language of {{wp|prestige (sociolinguistics)|prestige}}, Papotement is the {{wp|lingua franca|lingua gaullica}} of the Republic of Carucere. Carucereans tend to speak Papotement at home and in media; Gaullican is limited to administration and educational purposes. Though Carucereans are of numerous ethnic origins, including Southeast Coian, Bahian, and Euclean; Papotement has gradually replaced the ancestral languages of most the population to become the primary home language of the country. ('''[[Papotement|See more...]]''')


<div align="right">
<div align="right">

Revision as of 01:32, 5 June 2023

Dialects of Papotement.png

Papotement, locally known as Gnun Tongo, also known as Carucerean Creole, is a Gaullican-based creole language spoken by over half a million people in the Asterias. It is the most widely spoken language in Carucere, serving as the unofficial national language of the country. Papotement has its origins from the Moutagnar creole spoken by enslaved Bahians on the Karukera colony in the 16th century, but the modern form of the language originates from the interactions between free Bahians and Gowsa workers, who mainly spoke Ziba, in the mid to late 19th century. The vocabulary of Papotement mostly originates from Gaullican, but its grammar draws influence from the Moutagnar creole and the Ziba language spoken by gowsa workers. Gaullican has played a major role in the creole since the mid-19th century, introducing the majority of the vocabulary as well as parts of the language's grammar, and methods of pronunciation. It is not mutually intelligible with standard Estmerish or Gaullican, and has its own distinctive pronunciation, vocabulary, and grammar. While Gaullican still remains the language of prestige, Papotement is the lingua gaullica of the Republic of Carucere. Carucereans tend to speak Papotement at home and in media; Gaullican is limited to administration and educational purposes. Though Carucereans are of numerous ethnic origins, including Southeast Coian, Bahian, and Euclean; Papotement has gradually replaced the ancestral languages of most the population to become the primary home language of the country. (See more...)

Suggest a Featured ArticleSee previous Featured Articles


KEEP THIS ONE PARAGRAPH IN LENGTH so it doesn't push the main page section down below the other section.