Portal:Astyria/Article: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<div style="float:left;margin:0.5em 0.9em 0.4em 0;">[[File:GNRexOld.png|250px]]</div> '''Rex lætabitur in virtute tua''', commonly shortened to ''Rex lætabitur'' and usually translated into English as "The King shall rejoice", is the national anthem of [[Great Nortend]]. The words are taken from the first eight verses of Psalm 21, fit to the meter of the tune. The most commonly used tune was composed by the famous Nortan composer, Jeremiah Clarke in 1738. ('''[[Rex lætabitur in virtute tua|See more...]]''')
<div style="float:left;margin:0.5em 0.9em 0.4em 0;">[[File:GNRexOld.png|250px]]</div>'''Rex lætabitur in virtute tua''', commonly shortened to ''Rex lætabitur'' and usually translated into English as "The King shall rejoice", is the national anthem of [[Great Nortend]]. The words are taken from the verses 1–2, 5–6 and 7–8 of Psalm 21, fit to the meter of the tune. The most commonly used tune was composed by the famous Nortan composer, Jeremiah Clarke in 1742. ('''[[Rex lætabitur in virtute tua|See more...]]''')
<div align="right">
<div align="right">
'''<span class="plainlinks">[https://iiwiki.us/mediawiki/index.php?title=Portal_talk:Astyria/Article&action=edit Suggest an Article]</span>'''</div><noinclude>
'''<span class="plainlinks">[https://iiwiki.us/mediawiki/index.php?title=Portal_talk:Astyria/Article&action=edit Suggest an Article]</span>'''</div><noinclude>

Revision as of 13:05, 12 March 2020

GNRexOld.png

Rex lætabitur in virtute tua, commonly shortened to Rex lætabitur and usually translated into English as "The King shall rejoice", is the national anthem of Great Nortend. The words are taken from the verses 1–2, 5–6 and 7–8 of Psalm 21, fit to the meter of the tune. The most commonly used tune was composed by the famous Nortan composer, Jeremiah Clarke in 1742. (See more...)

Suggest an Article