Norsund, kära Fosterjorden

Jump to navigation Jump to search
Norsund, kära Fosterjorden
English: Norsund, dear Fatherland
VartLandStatue.JPG
Statue celebrating the anthem

National anthem of  Norsund
LyricsErik Villiam Endelberg, c. 1856 - 1861
MusicCalle Jarlssen, c. 1856 - 1861
"Norsund, kära Fosterjorden"
Adopted1 January 1869

"Norsund, kära Fosterjorden" (Ellandic: ᚾᛟᚱᛋᚢᚾᚦ, ᛕᛅᚱᚨ ᚠᛟᛋᛏᛖᚱJᛟᚱᚦᛖᚾ ), commonly translated into English as "Norsund, dear Fatherland", is one of the national anthems of Norsund, the other being the March of all Winds acting as the royal anthem for the entire Hellonian Realm. The lyrics were written by Erik Villiam Endelberg, while Calle Jarlssen composed the piece ca. 1856 to 1861. It was adopted as the national anthem of Norsund when the country gained home rule in 1869.

History

Lyrics

Ellandic Translation
-1-
Norsund, kära fosterjorden
Må Du länge leve nog
Ännu skönt som äldre dagar
vad helst händer än
-2-
Från den höga kustenfjorden
till de stora älv og skog
Isen som över gården välvar
landet som är vårt
-3-
Förenade i mångfalden
står folket klart för Dig
Lång leve, lång leve
Lännen som är fosterjorden
Förenade i mångfalden
står folket klart för Dig
Lång leve, lång leve
-1-
Norsund, dear fatherland
May Thou live long still
As beautiful as olden days
whatever still happens
-2-
From the high coastal fjords
to the big river and forest
The ice which over farm arches
over the land of ours
-3-
United in diversity
the people stand ready for Thee
Live long, live long
Land which is the fatherland
United in diversity
the people stand ready for Thee
Live long, live long