Mendi haujetan jaio ginen: Difference between revisions
(Created page with "{{Infobox anthem |transcription = Алдаменеан |image = |caption = |prefix = National |country = {{flag|Lemovicia}} |author = Luka Barrategui<br>Lubomir Kuchar...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox anthem | {{Infobox anthem | ||
|transcription = | |transcription = Aldamenean | ||
|image = | |image = | ||
|caption = | |caption = | ||
|prefix = National | |prefix = National | ||
|country = {{flag|Lemovicia}} | |country = {{flag|Lemovicia}} | ||
|author = [[Luka Barrategui | |author = [[Luka Barrategui]] | ||
|composer = ''unknown'' | |composer = ''unknown'' | ||
|lyrics_date = | |lyrics_date = 1979 | ||
|music_date = ''traditional'' | |music_date = ''traditional'' | ||
|adopted = | |adopted = 1979 | ||
|until = | |until = | ||
|sound = | |sound = | ||
|sound_title = | |sound_title = | ||
}} | }} | ||
'''[https://www.youtube.com/watch?v=-qmK3ZmLkSY Aldamenean]''' ( | '''[https://www.youtube.com/watch?v=-qmK3ZmLkSY Aldamenean]''' (meaning ''Side by side'') is the {{wp|national anthem}} of [[Lemovicia]], adopted in 1992 to replace [[Otoitza]]. | ||
==History== | ==History== | ||
Line 27: | Line 27: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
{|class="toccolours" cellpadding="10" rules="cols" | {|class="toccolours" cellpadding="10" rules="cols" | ||
!Lemovician | !Lemovician !! Estmerish | ||
|- | |- | ||
!colspan=" | !colspan="2" bgcolor="coral" |First stanza | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Aldamenean gure luŕa doakoa da<br> | |||
Gurucetik eta ikastecetik<br> | |||
Hori gure kultura suncicen sajatu zen<br> | |||
Eta gure bizica suncitu!<br> | |||
| | | | ||
Side by side, [[Lemovicia|our land]] is now free<br> | |||
From the [[Episemialist Church|cross]] and the [[Education in West Miersa|school]]<br> | |||
That tried to destroy our culture<br> | |||
And destroy our life!<br> | |||
|- | |||
!colspan="2" bgcolor="coral" |Chorus | |||
|- | |||
| | |||
Munduko langilejak, bat egin!<br> | |||
Ez zara inoiz esklabo izanen<br> | |||
Ipaŕaldekoei!<br> | |||
| | |||
Workers of the world, unite!<br> | |||
Never again shall you be slaves<br> | |||
To the {{wp|Polish people|Miersans}}! | |||
|- | |||
!colspan="2" bgcolor="coral" |Second stanza | |||
|- | |||
| | |||
Orain igoceko garaia da<br> | |||
Askapenaren eŕonkara!<br> | |||
Burdina zapaldu, zure ecejak eraiki<br> | |||
Beraz, auŕera egingo duzu!<br> | |||
| | |||
Now is the time for you to rise<br> | |||
To the challenge of freedom!<br> | |||
Strike the iron, build your homes<br> | |||
So you will thrive!<br> | |||
|- | |||
!colspan="2" bgcolor="coral" |Chorus | |||
|- | |||
| | | | ||
Munduko langilejak, bat egin!<br> | |||
Ez zara inoiz esklabo izanen<br> | |||
Ipaŕaldekoei!<br> | |||
| | | | ||
Workers of the world, unite!<br> | |||
Never again shall you be slaves<br> | |||
To the {{wp|Polish people|Miersans}}! | |||
|} | |} | ||
[[Category:Lemovicia]] | [[Category:Lemovicia]] |
Revision as of 21:44, 13 August 2020
Aldamenean | |
National anthem of Lemovicia | |
Lyrics | Luka Barrategui, 1979 |
---|---|
Music | unknown, traditional |
Adopted | 1979 |
Aldamenean (meaning Side by side) is the national anthem of Lemovicia, adopted in 1992 to replace Otoitza.
History
The music is derived from a traditional Lemovician melody, used for many folk songs.
The lyrics were penned by Luka Barrategui and Lubomir Kucharczyk in 1992 on the urging of Otxote Sasimbarrena and Izydor Domzalski, who sought to replace Otoitza as the national anthem of Lemovicia in the Lemovician constitution.
With Barrategui taking inspiration from a traditional Lemovician folk song, and the recent adoption of the Alikianos Accords, he produced the Lemovician version of the song, while Kucharczyk produced the Miersan version. Both sought to have "near-identical translations" so that the same themes of peace and brotherhood can get across.
Following its completion, two copies of the song were sent to Domzalski and Sasiambarrena, each containing both versions. Both approved, and in the constitutional convention, Aldamenean was officially named as the new anthem, with the song officially replacing Otoitza on 1 October, 1992.
Lyrics
Lemovician | Estmerish |
---|---|
First stanza | |
Aldamenean gure luŕa doakoa da |
Side by side, our land is now free |
Chorus | |
Munduko langilejak, bat egin! |
Workers of the world, unite! |
Second stanza | |
Orain igoceko garaia da |
Now is the time for you to rise |
Chorus | |
Munduko langilejak, bat egin! |
Workers of the world, unite! |