First Ran Ministry: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 2: Line 2:


==List of Positions==
==List of Positions==
Cabinet ministers in '''bold'''.
The following are the positions found in the [[Lord of Ran|Baron of Ran]]'s first ministry, which governed Themiclesia in the 1830s.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
Line 9: Line 9:
!{{wp|English|Tyrannian}} !! [[Shinasthana]] !! Transliteration
!{{wp|English|Tyrannian}} !! [[Shinasthana]] !! Transliteration
|-
|-
| '''President of Correspondence''' || 尚書令 || ''′djang′-st′ja-ringh'' || Prime minister
| '''Chief Secretary of State''' || 尚書令 || ''dank-st′a-rings'' || rowspan="2"|Head of government
|-
|-
| Chancellor || 相邦 || ''smjangh-prong'' || Customarily held by the prime minister
| '''Chancellor''' || 相邦 || ''smangh-prong''
|-
|-
| President of Tribunes || 御史 || ''ngjas-srje′-ladh-pja'' ||
| '''First Vice-Chancellor''' || 右丞相 || ''dzai-ging-smangs'' || Customarily held by the Foreign Secretary
|-
|-
| Gallery Marshal || 郎中令 || ''rang-trjung-ringh'' ||
| '''Second Vice-Chancellor''' || 左丞相 || ''gwre′-ging-smangs'' || Customarily held by the Secretary of State for Finance
|-
|-
| Gentlemen-Cavalier Captain || 中從騎尉 || ''trjung-dzjung-gjar-′judh'' ||
| '''Attorney-general''' || 御史 || ''mgraq-sre′'' ||
|-
|-
| Chief Usher || 大謁者 || ''ladh-′jat-tja′'' ||
| '''Secretary of State for Foreign Affairs'''|| 主客尚書 || ''twa′-kr′ak-′tang′-st′a'' ||  
|-
|-
| '''Deputy Prime Minister<br> Secretary of State for Foreign Affairs'''|| 左僕射<br>主客尚書 || ''dzar′-bok-mljagh<br>tjo′-kr′ak-′djang′-st′ja'' ||  
| {{spaces|10}}Under-Secretary for Menghe and Meridia|| 主左客史 || ''dzai′-twa′-kr′ak-rang'' ||
|-
|-
| Left Vice Chancellor || 左丞相 || ''dzai-gjing-smjangh'' || Customarily held by the Foreign Secretary
| {{spaces|10}}Under-Secretary for Columbia|| 主中客史 || ''gwre′-twa′-kr′ak-rang'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Hemithea and Meridia|| 左主客郎 || ''dzai′-tjo′-kr′ak-rang'' ||
| {{spaces|10}}Under-Secretary for Casaterra|| 主右客史 || ''gwre′-twa′-kr′ak-rang'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Casaterra|| 右主客郎 || ''gwrje′-tjo′-kr′ak-rang'' ||
| {{spaces|10}}Master of Ceremonies || 大賓 || ''den′-kr′ak'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Ceremonies || 儀曹郎 || ''ngjar-dzaw-rang'' ||
| '''Secretary of State for Finance''' || 度支尚書 || ''dāks-ki-dank-st′a'' ||
|-
|-
| || 大賓 || ''den′-kr′ak'' ||
| {{spaces|10}}Master of the Exchequer || 內史 || ''nups-sre′'' ||
|-
|-
| '''Deputy Prime Minister <br>Secretary of State for Rites''' || 右僕射<br>祠部尚書 || ''gwrje′-bok-mljagh<br>ml′je-be′-′djang′-st′ja'' ||Minister for education
| {{spaces|10}}First Exchequer || 大內 || ''prong-lats-nups'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Cults || 祠部郎 || ''ml′je-be′-rang'' ||
| {{spaces|10}}Second Exchequer || 右內 || ''prong-sm′awh-nups'' ||
|-
|-
| Right Vice Chancellor || 右丞相 || ''gwrje′-gjing-smjangh'' || Customarily held by the minister for education
| {{spaces|10}}Privy Treasurer || 御府 || ''mgraq-pwaq'' ||
|-
|-
| Chancellor of Academia Shinasthana || 大學監 || ''l′adh-gruk-k-ram'' ||
| {{spaces|10}}Great Treasurer || 大府 || ''lāts-pwaq'' ||  
|-
|-
| Comptroller of the House || 宗正 || ''tsung-tjêngh'' ||
| {{spaces|10}}Superintendent of the State Granary || 中廩 || ''trung-rim'' ||
|-
|-
| Great Chamberlain || 奉常 || ''bjong′-djang'' ||
| {{spaces|10}}Superintendent of Ports and Passes || 津關 || ''st′ur-gwrang-ringh'' ||
|-
|-
| Superintendant of Secret Books || 秘書監 || ''mbrjik-st′ja-k-ram'' ||
| {{spaces|10}}Marshal of Emperor's Guards || 北衛尉 || ''pēk-gwrals-′uts'' ||
|-
|-
| '''Secretary of State for Appropriations''' || 度支尚書 || ''dagh-kjê-′djang′-st′ja'' ||
| {{spaces|10}}Marshal of Empress's Guards || 中衛尉 || ''trung-gwrals-′uts'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Treasury || 金部倉部郎 || ''krjem-be′-ts′ang-be′-rang'' ||
| {{spaces|10}}Marshal of the Empress-Dowager's Guards || 南衛尉 || ''nēm-gwrals-′uts'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Revenues || 內郎 || ''nubh-rang'' ||
| {{spaces|10}}Royal Marshal || 中尉 || ''trung-′uts'' ||
|-
|-
| Inner Administrator || 內史 || ''nubh-srje′'' ||
| {{spaces|10}}Master of the Horse || 太僕 || ''lats-bok'' ||
|-
|-
| Great Exchequer || 邦大內 || ''prong-ladh-nubh'' ||
| {{spaces|10}}Marshal of Passes || 備塞尉 || ''bregh-segh-′uts'' ||
|-
|-
| Minor Exchequer || 邦少內 || ''prong-sm′jawh-nubh'' ||
| {{spaces|10}}Marshal of Signals || 中都尉 || ''trung--′uts'' ||
|-
|-
| Exchequer of the States || 屬邦內 || ''tjo′-prong-nubh'' ||
| {{spaces|10}}General of the South Army || 南將軍 || ''nēm-tsang-kwer'' ||
|-
|-
| Privy Treasurer || 少府 || ''sm′jawh-pjo′'' ||
| '''Comptroller of Public Works''' || 寺工 || ''le′-kwāng'' ||
|-
|-
| Comptroller of Waters || 水黃令 || ''st′jur-gwrang-ringh'' ||
| '''Chief Baron of the Navy''' || 航兄侯 || ''gang-m′rang-gwā'' ||
|-
|-
| Marine Prefect || 都水使者 || ''ta-st′jur-srje′-tja'' ||
| {{spaces|10}}Vice Chief Baron of the Navy || 航亞侯 || ''gang-nhrā-gwā'' ||
|-
|-
| '''Secretary of State for War'''|| 邦衛尚書 || ''prong-gwrjaih-′djang′-st′ja'' ||
| {{spaces|10}}Puisne Barons of the Navy || 航嬖侯 || ''gang-pik-gwā'' || 3 – 4 positions
|-
|-
| Marshal of Hên-lang Guards || 顯陽衛尉 || ''nken′-lang-gwrjaih-′judh'' ||
| {{spaces|10}}Comptroller of Shipyards || 將作工室 || ''tsang-dzak-kwāng-stit'' ||
|-
|-
| Marshal of Middle Guards || 中衛尉 || ''trjung-gwrjaih-′judh'' ||
| {{spaces|10}}Captain-general of Marines || 冗人尉 || ''nung-ning-′uts'' ||
|-
|-
| Marshal of South Guards || 南宮衛尉 || ''gweng-l′junh-gwrjaih-′judh'' ||
| '''Marshal of Barons '''|| 主爵中尉 || ''twa′-tsuk-trung-′uts'' ||
|-
|-
| Marshal of Pek Guards || 北宮衛尉 || ''pek-kjung-gwrjaih-′judh'' ||
| {{spaces|10}}Barons of the Household || 侍中侯 || ''lje′-trung'' || 6 positions
|-
|-
| Capital Marshal || 中尉 || ''trjung-′judh'' ||
| '''President of the Privy Council '''|| 中大夫令 || ''trung-lāts-pa-rings'' ||
|-
|-
| Master of the Horse || 太僕 || ''ladh-bok'' ||
| {{spaces|10}}Captain of the Gentlemen of the Household || 郎中令 || ''rāng-trung-rings'' ||
|-
|-
| Pass Marshal || 備塞尉 || ''brjegh-segh-′judh'' ||
| {{spaces|10}}Comptroller of the House || 公族 || ''qwāng-tswāk'' ||
|-
|-
| Comptroller of Manufactories || 將作少府 || ''dzjangh-dzak-sm′jawh-pjo′'' ||
| {{spaces|10}}Master of Arts || 太史 || ''lāts-sre'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Munitions || 寺工室郎 || ''mlje′-kong-stjit-rang'' ||
| '''Vice President of the Privy Council '''|| 大中大夫 || ''lāts-trung-lāts-pa'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Militias || 中外兵郎 || ''trjung-ngwadh-prjang-rang'' ||
| {{spaces|10}}Marshal of Equerries || 中從騎尉 || ''trung-dzung-gyar-′uts'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Territorial Forces || 別兵郎 || ''brjêt-prjang-rang'' ||
| {{spaces|10}}Marshal of Chariots || 副車尉 || ''pek-tla-′uts'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for War Departments || 諸曹郎 || ''tjo-dzaw-rang'' ||
| {{spaces|10}}Master of the Privy Stables || 寺僕 || ''le-bwāk'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for the Navy || 航部郎 || ''gang-′djang′-st′ja'' ||
| {{spaces|10}}Master of the Empress's Horses || 中大僕 || ''trung-lāts-bwāk'' ||
|-
|-
| Under-Secretary for Shipbuilding || 章部郎 || ''tjang-be′-rang'' ||
| {{spaces|10}}Chief Usher || 大謁者 || ''lāts-qat-ta′'' ||
|-
| Under-Secretary for Air || 空部郎 || ''k′ong-be′-rang'' ||
|-
| '''Secretary of State for Home Affairs''' || 民部尚書 || ''mrjing-be′-′djang′-st′ja'' ||
|-
| Under-Secretary for Census || 左民曹郎 || ''dzar′-mrjing-dzaw-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Census || 右民曹郎 || ''gwrje′-mrjing-dzaw-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Police || 良人郎 || ''rjang-njing-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Lakes and Fisheries || 水部郎 || ''st′jur-be′-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Surveys || 左田部郎 || ''dzar′-lin-be′-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Surveys || 右田部郎 || ''gwrje′-lin-be′-rang'' ||
|-
| '''Secretary of State for Administration''' || 吏部尚書|| ''rjegh-be′-′djang′-st′ja'' ||
|-
| Under-Secretary for Local Affairs || 二千石曹郎 || ''njih-sn′ing-djak-dzaw-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Patronage || 廕部郎 || ''′rjum-be′-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Strategy || 虞曹郎 || ''ngwja-dzaw-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Assessments || 比部曹郎 || ''prji′-be′-dzaw-rang'' ||
|-
|''' Secretary of State for Public Works''' || 起部尚書 || ''k′rje-be′-′djang′-st′ja'' ||
|-
| Under-Secretary for Poor Relief || 平準郎 || ''brjêng-tjun′-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Railways || 鐵路郎 || ''l′ik-ragh-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Highways || 駕部郎 || ''krarh-be′-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Unions || 工會郎 || ''kong-kobh-rang'' ||
|-
| Under-Secretary for Local Works || 都官曹郎 || ''ta-kwar-dzaw-rang'' ||
|-
| '''Leader of the House of Commons''' || 中書僕射 || ''trjung-st′ja-bok-mljagh'' ||
|-
| Gentlemen in Waiting || 給事中 || ''kjep-dzrje′-trjung'' ||
|-
| '''Marshal of Peers '''|| 主爵中尉 || ''tjo′-tsjawk-trjung-′judh'' ||
|-
| Lords in Waiting || 侍中 || ''lje′-trjung'' ||
|-
| '''President of the Privy Council '''|| 中大夫令 || ''trjung-ladh-pja-ringh'' ||
|}
|}



Revision as of 07:53, 4 August 2021

The term Ministry here used composes of the political part of the central government of Themiclesia. Those officers in bold are typically part of the Cabinet, the chief executive body of Themiclesia. The officers not in bold are conventionally nominated by the Cabinet and appointed by the crown. There are also several purely ceremonial offices amongst the Ministry, which grants their holder little other than prestige and an income. Members of the ministry are politically responsible to Parliament and expected to resign when the ministry no longer enjoys the confidence of the House of Commons.

List of Positions

The following are the positions found in the Baron of Ran's first ministry, which governed Themiclesia in the 1830s.

Position Notes
Tyrannian Shinasthana Transliteration
Chief Secretary of State 尚書令 dank-st′a-rings Head of government
Chancellor 相邦 smangh-prong
First Vice-Chancellor 右丞相 dzai-ging-smangs Customarily held by the Foreign Secretary
Second Vice-Chancellor 左丞相 gwre′-ging-smangs Customarily held by the Secretary of State for Finance
Attorney-general 御史 mgraq-sre′
Secretary of State for Foreign Affairs 主客尚書 twa′-kr′ak-′tang′-st′a
          Under-Secretary for Menghe and Meridia 主左客史 dzai′-twa′-kr′ak-rang
          Under-Secretary for Columbia 主中客史 gwre′-twa′-kr′ak-rang
          Under-Secretary for Casaterra 主右客史 gwre′-twa′-kr′ak-rang
          Master of Ceremonies 大賓 den′-kr′ak
Secretary of State for Finance 度支尚書 dāks-ki-dank-st′a
          Master of the Exchequer 內史 nups-sre′
          First Exchequer 大內 prong-lats-nups
          Second Exchequer 右內 prong-sm′awh-nups
          Privy Treasurer 御府 mgraq-pwaq
          Great Treasurer 大府 lāts-pwaq
          Superintendent of the State Granary 中廩  trung-rim
          Superintendent of Ports and Passes 津關 st′ur-gwrang-ringh
          Marshal of Emperor's Guards 北衛尉 pēk-gwrals-′uts
          Marshal of Empress's Guards 中衛尉 trung-gwrals-′uts
          Marshal of the Empress-Dowager's Guards 南衛尉 nēm-gwrals-′uts
          Royal Marshal 中尉 trung-′uts
          Master of the Horse 太僕 lats-bok
          Marshal of Passes 備塞尉 bregh-segh-′uts
          Marshal of Signals 中都尉 trung-tā-′uts
          General of the South Army 南將軍  nēm-tsang-kwer
Comptroller of Public Works 寺工 le′-kwāng
Chief Baron of the Navy 航兄侯 gang-m′rang-gwā
          Vice Chief Baron of the Navy 航亞侯 gang-nhrā-gwā
          Puisne Barons of the Navy 航嬖侯 gang-pik-gwā 3 – 4 positions
          Comptroller of Shipyards 將作工室 tsang-dzak-kwāng-stit
          Captain-general of Marines 冗人尉  nung-ning-′uts
Marshal of Barons 主爵中尉 twa′-tsuk-trung-′uts
          Barons of the Household 侍中侯 lje′-trung 6 positions
President of the Privy Council 中大夫令 trung-lāts-pa-rings
          Captain of the Gentlemen of the Household 郎中令 rāng-trung-rings
          Comptroller of the House 公族 qwāng-tswāk
          Master of Arts 太史 lāts-sre
Vice President of the Privy Council 大中大夫 lāts-trung-lāts-pa
          Marshal of Equerries 中從騎尉 trung-dzung-gyar-′uts
          Marshal of Chariots 副車尉 pek-tla-′uts
          Master of the Privy Stables 寺僕 le-bwāk
          Master of the Empress's Horses 中大僕 trung-lāts-bwāk
          Chief Usher 大謁者 lāts-qat-ta′

See also