User:Pricey/Sandbox7: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 68: Line 68:


== Days ==
== Days ==
The Oumuntou people used a rotating cycle of five days: ''Phúma'' ("rise" or "origin"), ''Mphákathí'' ("community"), ''Púmúlá'' ("rest"), ''Sebénzí'' ("work"), and ''Zíngélá'' ("hunt"). These days would repeat throughout the month until the next New Moon was seen, so would be referred to alongside an {{wp|ordinal numeral}} to indicate a specific day. The first day of the month was called
The Oumuntou people used a rotating cycle of five days: ''Phúma'' ("rise" or "origin"), ''Mphákathí'' ("community"), ''Púmúlá'' ("rest"), ''Sebénzí'' ("work"), and ''Zíngélá'' ("hunt"). These days would repeat throughout the month until the next New Moon was seen, so would be referred to alongside an {{wp|ordinal numeral}} to indicate a specific day. The first day of the month was called ''Phúma yoqúkala'' ("first Phúma"), while the thirteenth day would be called ''Púmúlá yesíthathu'' ("third Púmúlá"). Because months always began on ''Phúma yoqúkala'' (the day the New Moon is observed), they can essentially be treated as direct translations of ordinal numerals{{snd}}though whether the thirtieth day (''Zíngélá yesíthupha''; "sixth Zíngélá") was observed seemed to change on a month-by-month basis.

Revision as of 15:15, 3 February 2024

The Littoral Oumuntou calendar was a lunisolar calendar used extensively by the Oumuntou people of Bahia before the 12th century AD and amongst minor sâres in the region until the 18th century, by which it had been completely supplanted by the Gregorian calendar. While direct written records from the Oumuntou people are scarce, the calendar is attested to significantly in Agudan, Euclean and Rahelian sources, which has resulted in its accurate reconstruction and study.

The calendar was almost certainly in use before the Houregic period and likely existed prior to the consolidation of the dayira. As a lunisolar calendar, its days were based on the rising and setting of the Sun, while the months lasted between successive New Moons (a synodic month). As the lunar year is much shorter than the solar year (354.36707 vs. 365.24217 days, respectively), the Littoral Oumuntou calendar made use of intercalary months (leap months) to maintain alignment with the seasons. These were inserted if the heliacal rising of the star Arctaurus (known to the Oumuntou as [something] and later as Gushhan – from Pardarian گوشه نشین; guwshh nshan, meaning "recluse") was observed in the final eleven days of the year, based on the requirement for the rising to occur in the final month (Izúloushálanda).

Months

Years in the Littoral Oumuntou calendar consist of twelve or thirteen months, and are referred to as izinyanga ("moons"). They are listed below.

Month Rough translation Rough Gregorian analogue
Ímvúfá "when the sheep are killed" Nov–Dec
Índoukoubéka "when the staff is placed" Dec–Jan
Oumlámbofá "when the rivers die" Jan–Feb
Oukolwenilima "when the wheat is harvested" Feb–Mar
Ámabelélima "when the sorghum is harvested" Mar–Apr
Amadlozibonga "when we thank the Amadlozi" Apr–May
Oumúsábóná "when we see kindness" May–Jun
Ímvúláduma "when the rain roars" Jun–Jul
Ímpaládlá "when the impala graze" Jul–Aug
Oumlámbogouáda "when the rivers are full" Aug–Sep
Íshibhakabhakalila "when the sky weeps" Sep–Oct
Izúloushálanda "when the new sky is observed" Oct–Nov
Ounyákágouáda "when the year is full" Intercalary month

Days

The Oumuntou people used a rotating cycle of five days: Phúma ("rise" or "origin"), Mphákathí ("community"), Púmúlá ("rest"), Sebénzí ("work"), and Zíngélá ("hunt"). These days would repeat throughout the month until the next New Moon was seen, so would be referred to alongside an ordinal numeral to indicate a specific day. The first day of the month was called Phúma yoqúkala ("first Phúma"), while the thirteenth day would be called Púmúlá yesíthathu ("third Púmúlá"). Because months always began on Phúma yoqúkala (the day the New Moon is observed), they can essentially be treated as direct translations of ordinal numerals – though whether the thirtieth day (Zíngélá yesíthupha; "sixth Zíngélá") was observed seemed to change on a month-by-month basis.