Nomvai language
This article is incomplete because it is pending further input from participants, or it is a work-in-progress by one author. Please comment on this article's talk page to share your input, comments and questions. Note: To contribute to this article, you may need to seek help from the author(s) of this page. |
Nomvai | |
---|---|
Southern Yu | |
南話, โนมฮัย, nom-ɦai 南潒話, โนมษัองฮัย, nom-zaqng-ɦai 虎話, หึอฮัย, hüq-ɦai | |
Pronunciation | [nom.ɦaɪ̯], [nom.zaʔŋ̩.ɦaɪ̯], [hɨʔ.ɦaɪ̯] |
Native to | Zyang |
Region | South Zyang |
Ethnicity | Zyangan people |
Native speakers | [Placeholder] million (2018) |
Oriental
| |
Sinitic characters, [Placeholder] script | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
The Nomvai language, also known as Southern Yu, is a variety of Yu natively spoken in the majority of the southern regions of the Kingdom of Zyang. It is classified as part of the Oriental language family. Unlike any other Sinitic language.
The standard literary language is based on the dialect of Zavun, which like most southern varities and unlike the rest of the Yu dialects as a whole lacks tone, but instead distinguish vowel lenght. This is thought to have occured due to influence from an ancient language spoken in the area and more recently the Zhoushi language. Some northern subdialects have kept tone due to influence from Northern Yu.
The status of Nomvai as a language or a dialect is disputed, however most linguist concider it a language, and it is recognized as a regional language in the southern regions of The Kingdom of Zyang.
History
Classification
Status
Phonology
Being a Yu language, syllables can be divided into initials and finals. The initial occupies the first part of the syllable. The final occupies the second part of the syllable and can be divided further into an optional medial and an obligatory rime (sometimes spelled rhyme).
Initials
The following is a list of all initials in Nomvai, as well as the [Placeholder] romanization:
Labial | Coronal | Palatal | Dorsal | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m ⟨m⟩ | n ⟨n⟩ | ɲ ⟨ny⟩ | (ŋ ⟨ng⟩) | ||
Plosive | lenis | p ⟨b⟩ | t ⟨d⟩ | k ⟨g⟩ | ʔ ⟨q⟩ | |
fortis | pʰ ⟨p⟩ | tʰ ⟨t⟩ | kʰ ⟨k⟩ | |||
implosive lenis | ɓ ⟨ɓ⟩ | ɗ ⟨ɗ⟩ | ɠ ⟨ɠ⟩ | |||
implosive fortis | ɓh̩ ⟨ɓh⟩ | ɗh̩ ⟨ɗh⟩ | ɠh̩ ⟨ɠh⟩ | |||
Affricate | lenis | t͡s ⟨j⟩ | t͡ɕ ⟨jy⟩ | |||
fortis | t͡sʰ ⟨c⟩ | t͡ɕʰ ⟨cy⟩ | ||||
Fricative | lenis | v ⟨v⟩ | z ⟨z⟩ | ʐ~ʑ ⟨rz⟩ | ɦ ⟨ɦ⟩ | |
fortis | f ⟨f⟩ | s ⟨s⟩ | ɕ ⟨sy⟩ | h ⟨h⟩ | ||
Approximant | l~ɫ ⟨l⟩ | ʎ ⟨ly⟩ |
- The velar nasal /ŋ/ dosen't appear phonemically as an initial in any modern Yu dialects, however it is found in some dialects as an allophone of plain /k/ after nasals.
- The plain plosives and affricates /p/, /t/, /k/, /t͡s/ and /t͡ɕ/ can be realized as voiced /b/, /d/, /ɡ/, /d͡z/ and /d͡ʑ/.
- The retroflex phoneme /ʐ/ appearas in the southern dialects, such as the standard dialect of Zavun, however in northern dialects it's commonly pronounced /ʑ/ due to Northern Yu influence.
Finals
Unlike other Yu varieties and other Sinitic languages Nomvai lacks tone, but instead deals with homophones by having a lot more options for finals. The following is a list of the phonemic vowel sounds in the standard Zavun dialect, as well as the [Placeholder] romanization:
Front | Central | back | |||
---|---|---|---|---|---|
Close | i ⟨i⟩ | iː ⟨ii⟩ | ɨ ⟨ü⟩ | ɨː ⟨üü⟩ | u ⟨u⟩ |
Mid | e ⟨e⟩ | eː ⟨ee⟩ | o ⟨o⟩ | ||
Open | æ ⟨ä⟩ | æː ⟨ää⟩ | a ⟨a⟩ | aː ⟨aa⟩ | ʊɔ ⟨uo⟩ |
- The diphthong /ʊɔ/ is treated as a separate vowel
The following is a list of all possible finals in the standard Zavun dialect, as well as the [Placeholder] romanisation:
Codas | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
∅ | ɪ | ɪʔ | ʊ | ʊn | ʊʔ | m | n | ŋ | ʔ | ʔm̩ | ʔn̩ | ʔŋ̩ | |
a | a ⟨a⟩ | aɪ ⟨ai⟩ | aʊ ⟨au⟩ | aʊʔ ⟨auq⟩ | am ⟨am⟩ | an ⟨an⟩ | aŋ ⟨ang⟩ | aʔ ⟨aq⟩ | aʔn̩ ⟨aqn⟩ | aʔŋ̩ ⟨aqng⟩ | |||
aː | aː ⟨aa⟩ | aːʊ ⟨aau⟩ | aːn ⟨aan⟩ | aːŋ ⟨aang⟩ | |||||||||
æ | æ ⟨ä⟩ | æɪ ⟨äi⟩ | æn ⟨än⟩ | æŋ ⟨äng⟩ | æʔ ⟨äq⟩ | æʔŋ̩ ⟨äqng⟩ | |||||||
æː | æː ⟨ää⟩ | æːn ⟨ään⟩ | æːŋ ⟨ääng⟩ | ||||||||||
e | e ⟨e⟩ | eɪ ⟨ei⟩ | eɪʔ ⟨eiq⟩ | eʊ ⟨eu⟩ | eʊn ⟨eun⟩ | eʊʔ ⟨euq⟩ | em ⟨em⟩ | en ⟨en⟩ | eŋ ⟨eng⟩ | eʔm̩ ⟨eqm⟩ | eʔŋ̩ ⟨eqng⟩ | ||
eː | eːʊ ⟨eeu⟩ | eːn ⟨een⟩ | |||||||||||
i | i ⟨i⟩ | im ⟨im⟩ | in ⟨in⟩ | iʔ ⟨iq⟩ | iʔn̩ ⟨iqn⟩ | iʔŋ̩ ⟨iqng⟩ | |||||||
iː | iː ⟨ii⟩ | ||||||||||||
ɨ | ɨ ⟨ü⟩ | ɨɪ ⟨üi⟩ | ɨɪʔ ⟨üiq⟩ | ɨm ⟨üm⟩ | ɨn ⟨ün⟩ | ɨŋ ⟨üng⟩ | ɨʔ ⟨üq⟩ | ||||||
ɨː | ɨː ⟨üü⟩ | ɨːn ⟨ün⟩ | ɨːŋ ⟨üng⟩ | ||||||||||
u | u ⟨u⟩ | uŋ ⟨ang⟩ | |||||||||||
o | o ⟨o⟩ | oʊ ⟨ou⟩ | oʊn ⟨oun⟩ | oʊʔ ⟨ouq⟩ | om ⟨om⟩ | oŋ ⟨ong⟩ | oʔŋ̩ ⟨oqng⟩ | ||||||
ʊɔ | ʊɔ ⟨uo⟩ | ʊɔɪ ⟨uoi⟩ | ʊɔʊ ⟨uou⟩ | ʊɔʊn ⟨uoun⟩ | ʊɔn ⟨on⟩ | ʊɔŋ ⟨ong⟩ | ʊɔʔ ⟨uoq⟩ | ʊɔʔn̩ ⟨uoqn⟩ |
Grammar
Nomvai grammar is very similar to that of Standard Yu, the only major diference are the total lack of demonstratives used as definite articles and plural markers being optional. For more on grammar see Standard Yu grammar.
Writing
Sample text
The following is a comparison between Standard Northern Yu and Standard Nomvai (Southern Yu) in [Placeholder] and [Placeholder] romanizations:
Num | Northern Yu | Nomvai | |
---|---|---|---|
0 | 零 | leng | leng |
1 | 一 | il | rzuo |
2 | 二 / 兩 | yáng | lyaqng |
3 | 三 | soem | süm |
4 | 四 | syì | sii |
5 | 五 | voé | vüq |
手五 | syu-voé | suoq-vüq | |
6 | 六 | yǔ | lyou |
7 | 七 | cyil | ceu |
8 | 八 | bàl | bau |
9 | 九 | giú | guoq |
10 | 十 | zyíl | zeuq |
100 | 百 | bě | ɓä |
1 000 | 千 | cen | cen |
Example | 我去了彼果兮市場勒/對伊些梅買。 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
I went to the fruit market to buy the apricots . | |||||||||||
Nomvai | 我 | 去 | 了 | 彼 | 果 | 兮 | 市場 | 勒 | 伊些 | 梅 | 買 |
vüq | kuo | leuq | cyäq | ɠüq | ɦei | jüq-jang | laa | rzi-sa | muoi | mäq | |
1.PL | go | =PF | DIST.SG | fruit | =ADJ | market | DAT | PRX-PL.INAN | apricot | buy | |
Northern Yu | 我 | 去 | 了 | 彼 | 果 | 兮 | 市場 | 對 | 伊 些 | 梅 | 買 |
voé | kiù | loé | bé | gú | hhe | joe-jáng | jì | i-sya | mui | mé | |
1.PL | go | =PF | DEF.SG | fruit | =ADJ | market | DAT | DEF-PL.INAN | apricot | buy |
In the example above, the words not used in Nomvai if used would have the literal meanings of "that" and "these" instead of being used as definite articles.