This article belongs to the lore of Anteria.

Sebric language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
| imagealt        =  
| imagealt        =  
| imagecaption    = Ethnic and linugistic flag of the [[New Sebronia|Sebric]] people
| imagecaption    = Ethnic and linugistic flag of the [[New Sebronia|Sebric]] people
| pronunciation = [[wikipedia:International Phonetic Alphabet|[seːbʁiaʃ]]] [[File:Speaker Icon.svg|13px|link=http://ipa-reader.xyz/?text=se%20b%CA%81ia%CA%83&voice=Marlene]]
| pronunciation = [[wikipedia:International Phonetic Alphabet|[seːbʁiad]]] [[File:Speaker Icon.svg|13px|link=http://ipa-reader.xyz/?text=se%20b%CA%81iad&voice=Marlene]]
| states = [[New Sebronia]]<!-- or state -->
| states = [[New Sebronia]]<!-- or state -->
| region = North-[[Thuadia|Thuadian]] Germanic Belt
| region = North-[[Thuadia|Thuadian]] Germanic Belt
Line 32: Line 32:
| minority = {{flag|Qazhshava}} <br>
| minority = {{flag|Qazhshava}} <br>
{{flag|Tiskaiya}}
{{flag|Tiskaiya}}
| agency = Sebri Kommitė fer Reçtsrebijngøn (Sebric Commitee for Orthography)
| agency = Sebri Komitee fer Reçtskrevnøn (Sebric Commitee for Orthography)
| iso1 = se
| iso1 = se
| iso1comment      =  
| iso1comment      =  
Line 420: Line 420:
| ir
| ir
| '''[ɪɐ̯]''', '''[iːɐ̯]'''
| '''[ɪɐ̯]''', '''[iːɐ̯]'''
| <u>ir</u>tėm
| <u>ir</u>tym
| fallacy
| fallacy
|-
|-
Line 433: Line 433:
| the (masc.)
| the (masc.)
|-
|-
| er/ėr
| er/eer
| '''[eːɐ̯]'''
| '''[eːɐ̯]'''
| l<u>ėr</u>ve
| l<u>eer</u>ve
| larva
| larva
|-
|-
Line 543: Line 543:
==Examples==
==Examples==
{| style="border-spacing: 2px; border: 1px solid darkgray;"
{| style="border-spacing: 2px; border: 1px solid darkgray;"
! {{color|#4B61D1|> [https://en.wikipedia.org/wiki/English_language Common language] <}}
! {{color|#4B61D1| [https://en.wikipedia.org/wiki/English_language Common language]}}
! >
! Sebric
! Sebric <
! >
! Sebric ''(Digraph)''<
|-
|-
| {{color|#4B61D1|Our Father in heaven,}}
| {{color|#4B61D1|Our Father in heaven,}}
|
| Viðer vøder ibæler himmel,
| Viðer vøder ibæler himmel,
|
| Vidher voeder ibaeler himmel,
|-
|-
| {{color|#4B61D1|hallowed be your name.}}
| {{color|#4B61D1|hallowed be your name.}}
|
| heelig sølt ver nem ar.
| hėlig sølt ver nem ar.
|
| heelig soelt ver nem ar.
|-
|-
| {{color|#4B61D1|Your kingdom come.}}
| {{color|#4B61D1|Your kingdom come.}}
|
| Ver reçje komt.
| Ver reçje komt.
|
| Ver rechje komt.
|-
|-
| {{color|#4B61D1|Your will be done,}}
| {{color|#4B61D1|Your will be done,}}
|
| Ver årvill erskijet,
| Ver årvill erskijet,
|
| Ver aarvill erskijet,
|-
|-
| {{color|#4B61D1|on earth as it is in heaven.}}
| {{color|#4B61D1|on earth as it is in heaven.}}
|
| ibæler himmel ræjð ob bæle erde.
| ibæler himmel ræjð ob bæle erde.
|
| ibaeler himmel raejd ob baele erde.
|-
|-
| {{color|#4B61D1|Give us this day our daily bread}}
| {{color|#4B61D1|Give us this day our daily bread}}
|
| Gei viðet basjin viðer jinliç breed
| Gei viðet basjin viðer jinliç brėd
|
| Gei vidhet basjin vidher jinlich breed
|-
|-
| {{color|#4B61D1|and forgive us our debts,}}
| {{color|#4B61D1|and forgive us our debts,}}
|
| e ferge viðet viðer sçuld,
| e fergei viðet viðer sçuld,
|
| e fergei vidhet vidher shuld,
|-
|-
| {{color|#4B61D1|as we also have forgiven our debtors.}}
| {{color|#4B61D1|as we also have forgiven our debtors.}}
|
| okksa við ferges viðere sçuldhaberen.
| okksa við ferges viðere sçuldhaberen.
|
| okksa vid ferges vidhere shuldhaberen.
|-
|-
| {{color|#4B61D1|And do not bring us into temptation,}}
| {{color|#4B61D1|And do not bring us into temptation,}}
|
| E led viðem ijke in ferstelze,
| E ledi viðem ijke in ferstelze,
|
| E ledi vidhem ijke in ferstelze,
|-
|-
| {{color|#4B61D1|but rescue us from the evil one.}}
| {{color|#4B61D1|but rescue us from the evil one.}}
|
| såndert erløs viðem af bæler boshett.
| såndert erløsi viðem af bæler boshett.
|
| saandert erloesi vidhem af baeler boshett.
|-
|-
| {{color|#4B61D1|For thine is the kingdom,}}
| {{color|#4B61D1|For thine is the kingdom,}}
|
| denn ver art bær reçje,
| denn ver art bær reçje,
|
| denn ver art baer rechje
|-  
|-  
| {{color|#4B61D1|and the power, and the glory,}}
| {{color|#4B61D1|and the power, and the glory,}}
|
| e bæ maht, e bæ eerenhaid,
| e bæ maht, e bæ ėrenhaid,
|
| e bae maht, e bae eerenhaid,
|-
|-
| {{color|#4B61D1|for ever and ever. Amen.}}
| {{color|#4B61D1|for ever and ever. Amen.}}
|
| in evighaid. Amen.
|
| in evighaid. Amen.
| in evighaid. Amen.
|}
|}


[[Category:Anteria]]
[[Category:Anteria]]

Latest revision as of 10:38, 7 September 2021

Sebric
Modern Sebric
Sebriað - Sebrie språjk
SebricFlag-Ethnic.png
Ethnic and linugistic flag of the Sebric people
Pronunciation[seːbʁiad] Speaker Icon.svg
Native toNew Sebronia
RegionNorth-Thuadian Germanic Belt
EthnicitySebrics
Native speakers
[L1]: 107,790,000 (2020)
L2: 14,043,000
FL: 12,300,000
Thuado-Thrismaran
  • Germanic
    • North-Thuadian Germanic
      • Batro-Laakyan
        • Sebric
Early form
Standard forms
Standard Sebric[1]
Latin script (Sebric alphabet)
Signed Sebric
Official status
Official language in
 New Sebronia
 Kistolia
 Sekidean Union
Recognised minority
language in
Regulated bySebri Komitee fer Reçtskrevnøn (Sebric Commitee for Orthography)
Language codes
ISO 639-1se
ISO 639-2seb
ISO 639-3Variously:
seb – Standart Sebric
snj – Northbatro-Sebric
lan – Lanterian
loe – Lyreese
tvs – Tretversish
sar – Sarbian
vrm – Vermian
svs – Westbatro-Sebric
brn – Bernish
svb – Sverban
mld – Mitlanderan
osr – Osberish
esp – Espian
vln – Valanian
mrv – Meravese
esc – Especian
kae – Kærese
aer – Ardrenan
Sebric language recognition.png
  Official and majority language
  Co-official, but not majority language
  Statutory minority language
  Non-statutory minority language (>100,000 speakers)
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

The Sebric language (Sebriað, pronounced [seːbʁiad] (Speaker Icon.svg listen)) is a North-Thuadian Germanic language mainly spoken in New Sebronia and its neighbors, being an official language in New Sebronia and Kistolia, as well as in the Sekidean Union and a regional recognized language in the neighboring countries of Qazhshava and Tiskaiya. Being in the Batro-Laakyan language group, it shares similarities with Bakyernian and the other surrounding germanic languages and is the successor of the almost extinct Traditional Sebric.

Categorization

The sebric language has - due to it being present in all over New Sebronia and experiencing a lot of influence from neighboring countries - a broad variety of different dialects, which are categorized in 2 large cultural groups, 6 regional groups, or 17 sub-cultural groups, as following:

  • Sebric
    • Batrec
      • Eastern Sebric
        • Lyreese
        • Tretversish
        • Vermian
      • Northern Sebric
        • Northbatro-Sebric
        • Lanterian
        • Bernish
      • Southern Sebric
        • Westbatro-Sebric
        • Sarbian
        • Sverban
    • Batro-Germanic
      • Western Sebric
        • Especian (Kisto-Germano-Sebric)
        • Espian (Kisto-Batro-Sebric)
        • Meravese
      • Central Sebric
        • Midlanderan
        • Valanian
        • Osberish
      • South-Western Sebric
        • Kærese
        • Ardrenan (Qazhshavo-Sebric)


The dialects mostly differ by pronounciation, but also most distinguishably by using very different, regional based particles and interjections. While no Sebric speaks perfect Standart Sebric, closest are the Northern Sebric dialects due to the lack of foreign influence, while dialects like Ardrenan, Kærese and Especian are heavily influenced by the bordering neighbors Qazhshava, Tiskaiya and Kistolia.

Geographical Distribution

TBA

Orthography and Phonology

Alphabet

Sebric uses the latin script, which was adapted during the shift from Traditional Sebric to the modern language (~15th-16th century AD). The sebric alphabet is almost identical to the Common language, although features some additions partly influenced by Bakyernian and Kistolian, which are Å, Ė, Æ, Ø, Ð and Ç. The letters Q(u) and X are not part of the Sebric alphabet and only used for words with foreign origin (for example Quadråt and Xylophon), while W is completely replaced by the Sebric V.

Æ ("æsç"), Ø ("øsç") and Ð ("ðe") were introduced in the First Sebric Orthographic Reform in 1596, the Å ("long A"), derived from the Bakyernian Ä, together with the Ė ("long E"), was officially included into the Sebric Alphabet in the Second Sebric Orthographic Reform in 1670. In the same reform, the modern C (then both /k/ and ~ ʃ/) was officially split into C (/k/) and Ç (/ç ~ ʃ/) for a better understanding of the phonology, which caused the modern C to slowly lose its purpose due to its phonological similarity with K, making it extremely rare and most oftenly used in names (for example Den Edeldec, pronounced [dɛn 'ʔeːdl̩dɛk] (Speaker Icon.svg listen)))

A a
/a/
Å å
/aː/
B b
/b/
C c
/k/
D d
/d/
Ð ð
/ð/, /d/
E e
/ɛ ~ e ~ ə/
Ė ė
/eː/
F f
/f/
G g
/g/
H h
/h/
I i
/i ~ ɪ/
J j
/j/
K k
/k/
L l
/l/
M m
/m/
N n
/n/
O o
/o ~ ɔ/
P p
/p/
(Q q)
/kv/
R r
/ʁ ~ ʀ/
S s
/s ~ z/
T t
/t ~ d/
U u
/u ~ ʊ/
V v
/v/
(X x)
/ks/
Y y
/ʏ ~ y/
Z z
/z/, /t͡s/
Ç ç
/ç ~ ʃ/
Æ æ
/ɛ/
Ø ø
/œ ~ øː/

Punctuation Marks

Phonology[2]

Monothongs

Front Near-front Central Near-back Back
short long short long short long short long short long
Close i y u
Near-close ɪ ʏ ɪː ʊ
Close-mid e øː o
Mid ə
Open-mid ɛ œ ɛː ɔ
Near-open ɐ
Open a

Diphthongs

Ending point
Front Near-front Central Near-back Back
Near-close ʊɪ̯ io
Close-mid øi̯
Open-mid ɔɪ ɔʏ̯ ɔə œʊ̯
Open aɪ̯ aʊ̯

Most Sebric speakers often vocalize /r/ to [ɐ] in the syllable coda, a diphthong ending in [ɐ̯] can be formed with every preceding vowel, most commonly stressed vowels:

Orthography Phonetic Diphthong Example Translation
ir [ɪɐ̯], [iːɐ̯] irtym fallacy
ur [ʊɐ̯], [uːɐ̯] vur whether
er/ær [ɛɐ̯], [ɛːɐ̯] bær the (masc.)
er/eer [eːɐ̯] leerve larva
ør [œɐ̯], [øːɐ̯] kørme wardrobe
or [ɔɐ̯], [oːɐ̯] njord north
ar [aɐ̯] hart hard
ar/år [aːɐ̯] vårtelijn marguerite

Consonants

Grammar

Noun inflection

Genders and numbers

Cases

Adjective inflection

Genders and numbers

Cases

Comparisons

Adverbs

Verb inflection

Persons and numbers

Moods

Voices

Tenses

Prefixes

Auxiliary Verbs

Pronouns and articles

Conjunctions, prepositions, particles and interjections

Numbers

Keyboard layout

Sebric uses a QWERTZ-layout, also featuring non-native letters such as W, Q, Y and X.

Keyboard overlay with Shift (⇧) turned off
^ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ç #
q w e r t z u i o p å ė
a s d f g h j k l ð ø æ
< y x c v b n m , . -
Alt Space Alt Gr
Keyboard overlay with Shift (⇧) turned on
° ! " § ? % & / ( ) = Ç '
Q W E R T Z U I O P Å Ė
A S D F G H J K L Ð Ø Æ
> Y X C V B N M ; : _
Alt Space Alt Gr
Keyboard overlay with Alt Graph (Alt Gr / ⌘+Alt) turned on
¹ ² ³ { [ ] } \ *
@ ξ
ֆ
| ÷ × + µ ´ ` ~
Alt Space Alt Gr

Braille

Sebric Braille alphabet
Braille A1.svg
A a
Braille Å.svg
Å å
Braille B2.svg
B b
Braille C3.svg
C c / Ç ç
Braille D4.svg
D d
Braille ⠹.svg
Ð ð
Braille E5.svg
E e
Braille ⠱.svg
Ė ė
Braille F6.svg
F f
Braille G7.svg
G g
Braille H8.svg
H h
Braille I9.svg
I i
Braille J0.svg
J j
Braille K.svg
K k
Braille L.svg
L l
Braille M.svg
M m
Braille N.svg
N n
Braille O.svg
O o
Braille P.svg
P p
Braille Q.svg
(Q q)
Braille R.svg
R r
Braille S.svg
S s
Braille T.svg
T t
Braille U.svg
U u
Braille V.svg
V v
Braille X.svg
(X x)
Braille Y.svg
(Y y)
Braille Z.svg
Z z
Braille Ä.svg
Æ æ
Braille Ö.svg
Ø ø

Examples

Common language Sebric
Our Father in heaven, Viðer vøder ibæler himmel,
hallowed be your name. heelig sølt ver nem ar.
Your kingdom come. Ver reçje komt.
Your will be done, Ver årvill erskijet,
on earth as it is in heaven. ibæler himmel ræjð ob bæle erde.
Give us this day our daily bread Gei viðet basjin viðer jinliç breed
and forgive us our debts, e ferge viðet viðer sçuld,
as we also have forgiven our debtors. okksa við ferges viðere sçuldhaberen.
And do not bring us into temptation, E led viðem ijke in ferstelze,
but rescue us from the evil one. såndert erløs viðem af bæler boshett.
For thine is the kingdom, denn ver art bær reçje,
and the power, and the glory, e bæ maht, e bæ eerenhaid,
for ever and ever. Amen. in evighaid. Amen.
  1. "Standart Sebric" vocabulary and pronounciation is not to be considered a commonly spoken form of Sebric, as its dialects varies greatly from region to region without actually ever matching the standardized language perfectly
  2. Bold = Common sounds | Regular = Uncommon sounds, mostly used in dialects | In brackets = Sounds only used in loanwords