Karātōl'ikī Polek'o: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
|adopted = {{Start date and age|1981}} | |adopted = {{Start date and age|1981}} | ||
|until = | |until = | ||
|sound = | |sound = Karātōl'ikī Polek'o.mp3 | ||
|sound_title = "Karātōl'ikī Polek'o" (instrumental) | |sound_title = "Karātōl'ikī Polek'o" (instrumental) | ||
}} | }} |
Revision as of 04:12, 23 May 2023
This article is incomplete because it is pending further input from participants, or it is a work-in-progress by one author. Please comment on this article's talk page to share your input, comments and questions. Note: To contribute to this article, you may need to seek help from the author(s) of this page. |
English: Garetolian Pride | |
---|---|
National anthem of Garetolia | |
Music | Kelly Hansen |
Adopted | 1981 |
Audio sample | |
"Karātōl'ikī Polek'o" (instrumental) | |
Karātōl'ikī Polek'o (English: Garetolian Pride) is the national anthem of Garetolia. It was composed by Kelly Hansen in 1979, and was adopted by the Government of Garetolia in 1981.
Background
Karātōl'ikī Polek'o is one of only a few national anthems without lyrics. Prime Minister Kalano Palik and Hansen viewed lyrics as praise to the government, and that the Garetolian people should not be forced into singing it. Draft lyrics were written by Hansen in 1980, but were soon discarded. The name "Karātōl'ikī Polek'o" literally means "The Pride of Garetolia", and Hansen considered calling the anthem by its English name "Garetolian Pride" but Palik insisted it should be called something more representative of Garetolia; as a result, the name "Karātōl'ikī Polek'o" was born.