Kyouwakoku Kousinkyoku

Revision as of 14:24, 14 October 2017 by imported>Ruridova (→‎Lyrics)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
꾜우외꼬꾸 꼬우씬꾜꾸
Kyouwakoku Kousinkyouku
English: March of the Republic
Blótsmaþing.png

National anthem of  Senria
LyricsTarou Maeda
MusicSigehiro Takesira

Kyouwakoku Kousinkyoku (Goimon: 꾜우외꼬꾸 꼬우씬꾜꾸; English: March of the Republic) is the national anthem of the Senrian Republic. The song was written for use by republican forces during the Senrian Revolution, and declared the republic's national anthem by Ryuunosuke Miyamoto on Month XX, 19XX.

History

(Adopted during the Senrian Revolution. Music written by Sigehiro Takesira; lyrics written by Tarou Maeda.)

(formal adoption by miyamoto)

(third verse unofficial but super popular during Senrian-Xiaodongese War)

(continuing use and stuff)

Controversy

(since the rise of the people's party and Katurou Imahara, calls for replacement with a more nationalist song that doesn't talk as much about liberty, i.e. not! roei no uta, not!yuki no shingun, not!senyu, or for a rewriting of the lyrics to remove those bits)

(these have come to nothing though)

Symbolism

Lyrics

Senrian original Senrian transliteration Literal English translation Official English translation
First Verse
Senzouyama o noboru hinode
Sore wa sekaizuu de kagayaite
Ziyuu motomete watasitati
Subete wa taiyou'ka byoudoudesu de!
O dorei, hanran! Kusari o kowasu!
Watasitati sokoku torimodosu!
Souri made meiyo motte tatakau!
Boukun kara Senryuu o sukuu!
The sun rises over Mount Senzou,
It shines over all the world.
We are seeking freedom
For all are equal under the sun.
Oh slaves, revolt! Break your chains!
Reclaim our motherland!
Fight with honor until our victory!
We will save Senria from tyrants!
Lo! Above Senzou's peak clearly dawns the sun,
Glorious and bright it shines over all as one.
The spirit of liberty all our hearts affects,
Stirring us to rise up and our country protect!
Oh slaves, break your shackles, you masses in thrall!
Proud people of Senria, answer now the call!
Fight with honor and with faith, nobly till the end,
And thy country and kin faithfully defend!
Second Verse
Utukusii sokoku obiyakasa rete
Sihai dekinai boukun ni yotte.
Senryuu sukuu no gimudesu
Ziyuu to seigi kaifuku.
Senryuu no unmei wa zinmindesu
Wareware sore no tame tatakau!
Watasitati wa kessite koufuku!
Zinken ga hogo sa remasu!
Our beautiful motherland is threatened
By tyrants who cannot rule.
It is our obligation to save Senria
And restore liberty and justice.
Senria's fate is that of its people
And we will fight for it!
We will never surrender!
Human rights will be protected!
Our motherland of wooded slopes and of azure sea
Finds itself defiled now by cruel tyranny!
Come! Let us stand for her, and all her people,
And fight for a Senria where we are equal!
Upon us, the people, our home's future lies-
For its future we will fight, for it we will die!
There can be only victory, never compromise!
Senrians! Your rights shall no more be denied!
Third Verse
Ima ikutabi ka waga ue ni,
Takeru tomo siren no arasi
Danko to mamore sono Senryuu!
Isso ni souri surudesou!
Tatakau, kakumei no eiyuu!
Kanzen ni teki o massatu suru,
Senryuuzin o mamoru!
Sinseina sukui nasai sokoku!
Though we may face challenges many times,
Storms and ordeals raging overhead,
We will resolutely defend Senria!
Together we will triumph!
Fight on, heroes of the revolution!
Completely destroy the enemy,
Protect the Senrian people!
Save our sacred motherland!
Though again and yet again trials we may meet,
Over us may tempests roar, storms upon us beat,
Resolute in heart and mind Senria we defend!
United, the people will triumph in the end!
Onwards, noble heroes, over land and main!
Smite the fiend and tyrant, long the peoples' bane!
Bravely rout the enemy, send them to the grave!
Senria, sacred land, we swear to thee save!
Fourth Verse
Subete aikoku'sa tatigarimasu,
Watasi tiwa Senryuu kaizen suru
Boukun ni tatimukau made
Zen'senryuu wa kaihou sa rete!
Sokoku zentai no sakebigoe:
Kyouwakoku banzai, hata age sase!
Sokoku no atarasii miti tukuru,
Senryuuzin ni ziyuu motarasu!
All true patriots shall rise up,
And we will improve Senria!
We will confront the tyrant, until
All of Senria is liberated!
All the motherland cries out:
10,000 years to the Republic, raise its flag high!
We will make a new pathway for our homeland,
And bring liberty to the Senrian people!
From all true patriots we shall draw our might,
The betterment of Senria is our guiding light!
We shall struggle together, until all may see
The birth of a new Senria of peace and liberty!
From all o'er the nation comes a resounding cry:
Long live the Republic, let its banner fly!
A brighter future let us build, and newer pathways tread!
And let liberty o'er our motherland spread!