Forms of address in Great Nortend
Jump to navigation
Jump to search
The common informal forms of address used in Great Nortend are given below.
Forms of Address
Royalty
Son of a Royal Prince (unless a peer)||HH The Prince ...||Your Highness||"Your Highness", and subsequently "Sire"Position | On envelopes | Salutation in letter | Oral address |
---|---|---|---|
King | HM The King | Your Majesty | "Your Majesty", and subsequently "Sire" |
Queen | HM The Queen | Your Majesty | "Your Majesty", and subsequently "Madam" |
Royal Peer | HRH The X of ... | Your Royal Highness | "Your Royal Highness", and subsequently "Sire" |
Royal Peeress | HRH The X of ... | Your Royal Highness | "Your Royal Highness", and subsequently "Madam" |
Son of the Sovereign (unless a peer) | HRH The Prince ... | Your Royal Highness | "Your Royal Highness", and subsequently "Sire" |
Wife of a Son of the Sovereign (unless a peeress) | HRH The Princess ... | Your Royal Highness | "Your Royal Highness", and subsequently "Madam" |
Daughter of the Sovereign (unless a peeress) | HRH The Princess ... | Your Royal Highness | "Your Royal Highness", and subsequently "Madam" |
Sons of the Heir Apparent and Sons of the Eldest Son thereof &c. (unless a peer) | HRH The Prince ... | Your Royal Highness | "Your Royal Highness", and subsequently "Sire" |
Wife of a Son of the Heir Apparent and Wives of Sons of the Eldest Son thereof &c. (unless a peeress) | HRH The Princess ... | Your Royal Highness | "Your Royal Highness", and subsequently "Madam" |
Daughters of the Heir Apparent and Daughters of the Eldest Son thereof &c. (unless a peeress) | HRH The Princess ... | Your Royal Highness | "Your Royal Highness", and subsequently "Madam" |
Wife of a Son of a Royal Prince (unless a peeress) | HH The Princess ... | Your Highness | "Your Highness", and subsequently "Madam" |
Daughter of Royal Prince (unless a peeress) | HH The Princess ... | Your Highness | "Your Highness", and subsequently "Madam" |
Son of a Royal Princess (unless a peer) | HH The Prince ... | Your Highness | "Your Highness", and subsequently "Sire" |
Daughter of a Royal Princess (unless a peeress) | Lady ... | My Lady | "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Son of a Prince (unless a peer) | Lord ... | My Lord | "Your Lordship", and subsequently "Sire" |
Wife of a Son of a Prince (unless a peeress) | Lady ... | My Lady | "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Daughter of a Son of a Prince (unless a peeress) | Lady ... | My Lady | "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Son of a Princess (unless a peer) | Lord ... | My Lord | "Your Lordship", and subsequently "Sire" |
Nobility
Substantive Titles
Position | On envelopes | Salutation in letter | Oral address |
---|---|---|---|
Duke | The Most Noble the Duke of X | My Lord Duke | "Your Grace", and subsequently "Sire" |
Duchess | The Most Noble the Duchess of X | Madam | "Your Grace", and subsequently "Madam" |
Margrave | The Most Hon. the Margrave of X | My Lord | "My Lord", "Your Lordship" and subsequently "Sire" |
Marchioness | The Most Hon. the Marchioness of X | Madam | "My Lady", "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Earl | The Rt Hon. the Earl of X | My Lord | "My Lord", "Your Lordship" and subsequently "Sire" |
Countess | The Rt Hon. the Countess of X | Madam | "My Lady", "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Baron | The Very Hon. the Baron of X | My Lord | "My Lord", "Your Lordship" and subsequently "Sire" |
Baroness | The Very Hon. the Baroness of X | Madam | "My Lady", "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Viscount | The Rt Worshipful the Viscount of X | Your Worship | "Your Worship", and subsequently "Sire" |
Viscountess | The Rt Worshipful the Viscountess of X | Your Worship | "Your Worship", and subsequently "Madam" |
Banneret | The Hon. Sir A. B. | Sir A. B. | "Sir A.", and subsequently "Sir" |
Wife of a Banneret | The Hon. Lady A. B. | Lady B. | "Lady B.", and subsequently "Madam" |
Banneretess | The Hon. Madam A. B. | Madam A. | "Madam A.", and subsequently "Madam" |
Courtesy Titles
Note that courtesy peeresses are wives of courtesy peers, and not peeresses in their own right.
Position | On envelopes | Salutation in letter | Oral address |
---|---|---|---|
Courtesy Margrave | Margrave of X | My Lord | "My Lord", "Your Lordship" and subsequently "Sire" |
Courtesy Marchioness | Marchioness of X | Madam | "My Lady", "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Courtesy Earl | Earl of X | My Lord | "My Lord", "Your Lordship" and subsequently "Sire" |
Courtesy Countess | Countess of X | Madam | "My Lady", "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Courtesy Baron | Baron of X | My Lord | "My Lord", "Your Lordship" and subsequently "Sire" |
Courtesy Baroness | Baroness of X | Madam | "My Lady", "Your Ladyship", and subsequently "Madam" |
Courtesy Viscount | Viscount of X | Your Worship | "Your Worship", and subsequently "Sire" |
Courtesy Viscountess | Viscountess of X | Your Worship | "Your Worship", and subsequently "Madam" |
Second Son of a Duke or Margrave | The Lord A. B., Master of X | My Lord | "My Lord" or "Lord A." |
Other Sons of a Duke or Margrave | The Lord A. B. | My Lord | "My Lord" "Lord A." |
Unmarried Daughters of a Duke or Margrave | The Lady A. B. of X | My Lady | "My Lady", "Lady A." |
Married Daughters of a Duke or Margrave | The Lady A. C. of X | My Lady | "My Lady", "Lady A." |
Second Son of an Earl | The Hon. A. B., Master of X | Dear Master/Mr B. | "Master/Mr B." |
Heir apparent of a Baron | The Hon. A. B., Master of X | Dear Master/Mr B. | "Master/Mr B." |
Other Sons of an Earl or Baron | The Hon. A. B. | Dear Master/Mr B. | "Master/Mr B." |
Unmarried Daughters of an Earl or Baron | The Hon. A. B. of X | Dear Miss B. | "Miss B." |
Married Daughters of an Earl or Baron | The Hon. Mrs A. C. | Dear Mrs B. | "Mrs C." |
Heir apparent of a Banneret or Viscount | (Master/Mr) A. B., Esquire of X | Dear Master/Mr B. | "Master/Mr B." |
This page is written in Erbonian English, which has its own spelling conventions (colour, travelled, centre, realise, instal, sobre, shew, artefact), and some terms that are used in it may be different or absent from other varieties of English. |