Anthem of Orioni: Difference between revisions
mNo edit summary |
(added lyrics table, original lyrics, and IPA transcription) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|en_alt_title = | |en_alt_title = | ||
|image = Mumtaz Mahal.jpg | |image = Mumtaz Mahal.jpg | ||
|caption = Artistic depiction of {{wp|Mumtaz Mahal|Empress Soko}} ( | |caption = Artistic depiction of {{wp|Mumtaz Mahal|Empress Soko}} (1593-1629-1643) | ||
|prefix = National | |prefix = National | ||
|country = {{flag|Orioni}} | |country = {{flag|Orioni}} | ||
Line 16: | Line 16: | ||
}} | }} | ||
'''Freedom's Sun''' is the national anthem of [[Orioni]]. It was composed in 1520 by [[Hely Corei]], using old lyrics taken from a Taneino period (1318-1500) | '''Freedom's Sun''' is the national anthem of [[Orioni]]. It was composed in 1520 by [[Hely Corei]], using old lyrics taken from a poem written during the Taneino period (1318-1500), and set them to music. The lyrics reflected how the people felt about their monarchy and imperial family during the period of the restoration. The anthem was first presented to and played for large audiences in 1521, on the 2500th anniversary of [[Anahita]]'s founding of the Queendom. | ||
==Lyrics== | == Lyrics == | ||
The lyrics were written by an unknown poet, and the music was composed by [[Hely Corei]]. The song was adopted in 1521, as part of celebrations for the 2500th anniversary of [[Anahita]]'s founding of the Queendom. | |||
{|class='wikitable' style='text-align:center;vertical-align:top' | |||
|- | |||
!Oharic original | |||
!{{wp|International Phonetic Alphabet|IPA}} transcription | |||
!Anglish translation | |||
|- | |||
|<poem>'''I''' | |||
Beruk’i | |||
ādimasi, | |||
āhuni yinesali | |||
t͟s’ehāyi āyirenitawī | |||
Voyagers, | '''II''' | ||
Birihani ye | |||
iwinetenya fitihi, | |||
yasitegabali | |||
begīzē joro wisit’i | |||
'''III''' | |||
Tesafarīwochi, | |||
yemayimoti defari, | |||
iwinetenya net͟s’aneti | |||
tatimwali | |||
benefisachini layi | |||
'''IV''' | |||
Zelak’ī, | |||
zelalemawī, | |||
Sībaniye | |||
Ēriwanīyē</poem> | |||
|<poem>{{IPA|'''1''' | |||
[bɛruk'ɨ] | |||
[ʔdɨmäsɨ] | |||
[ʔhunɨ jɨnɛsälɨ] | |||
[tsʼɛhɛjɨ ʔjɨrɛnɨtäwi] | |||
'''2''' | |||
[bɨrɨhänɨ jɛ] | |||
[ʔɨwɨnɛtɛɲä fɨtɨhɨ] | |||
[jäsɨtɛgäbälɨ] | |||
[bɛgize dʒoro wɨsɨt'ɨ] | |||
'''3''' | |||
[tɛsäfäriwotʃɨ] | |||
[jɛmäjɨmotɨ dɛfärɨ] | |||
[ʔɨwɨnɛtɛɲä nɛtsʼänɛtɨ] | |||
[tätɨሟlɨ] | |||
[bɛnɛfɨsätʃɨnɨ läjɨ] | |||
'''4''' | |||
[zɛläk'i] | |||
[zɛlälɛmäwi] | |||
[sibänije] | |||
[ʔerɨwänije] | |||
}}</poem> | |||
|<poem>'''1''' | |||
Far on the | |||
Horizon, | |||
Rises now | |||
The Oriental Sun | |||
'''2''' | |||
Light of the | |||
True justice, | |||
Echoes on | |||
in the ears of time | |||
'''3''' | |||
Voyagers, | |||
Brave immortal, | |||
True freedom | |||
is imprinted | is imprinted | ||
on our souls | on our souls | ||
'''4''' | |||
Enduring, | Enduring, | ||
Eternal, | Eternal, | ||
Empire of Orioni</poem> | Empire of | ||
Orioni</poem> | |||
|} | |||
{{Orioni}} | {{Orioni}} | ||
[[Category:National anthems]] | [[Category:National anthems]] |
Revision as of 12:22, 4 September 2022
English: Freedom's Sun | |
---|---|
National anthem of Orioni | |
Lyrics | Unknown poet, Taneino period (1318-1500) |
Music | Hely Corei |
Adopted | 1521 |
Audio sample | |
Freedom's Sun (instrumental)
| |
Freedom's Sun is the national anthem of Orioni. It was composed in 1520 by Hely Corei, using old lyrics taken from a poem written during the Taneino period (1318-1500), and set them to music. The lyrics reflected how the people felt about their monarchy and imperial family during the period of the restoration. The anthem was first presented to and played for large audiences in 1521, on the 2500th anniversary of Anahita's founding of the Queendom.
Lyrics
The lyrics were written by an unknown poet, and the music was composed by Hely Corei. The song was adopted in 1521, as part of celebrations for the 2500th anniversary of Anahita's founding of the Queendom.
Oharic original | IPA transcription | Anglish translation |
---|---|---|
I |
1 |
1 |