Barcerian language: Difference between revisions
Katzenzungen (talk | contribs) (Created page with "{{WIP}} {{Region icon Anteria}} {{Country icon Barceria}} {{Infobox language | name = Barcerian | altname = | nativename = Brćština, Brćskí Jez...") |
Katzenzungen (talk | contribs) mNo edit summary |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Country icon Barceria}} | {{Country icon Barceria}} | ||
{{Infobox language | {{Infobox language | ||
| name = Barcerian | | name = Barcerian<!-- language--> | ||
| altname | | altname = | ||
| nativename | | nativename = Շունաբառկեռի - Šunabarkeri | ||
| | | acceptance = | ||
| | | image = Flag_Barceria_byellow.svg | ||
| imagesize = <!-- or image_size --> | |||
| imagealt = | |||
| imagecaption = National flag of Barceria | |||
| | | image2 = | ||
| | | imagesize2 = <!-- or image_size --> | ||
| | | imagealt2 = | ||
| | | imagecaption2 = | ||
| | | pronunciation= [[wikipedia:International Phonetic Alphabet|/ʃunäbärkɛri:/]] [[File:Speaker Icon.svg|13px|link=http://ipa-reader.xyz/?text=%CA%83un%C3%A4b%C3%A4rk%C9%9Bri%3A&voice=Maja]]<!--{{Audio|Shunabarkerii.mp3|/ʃunäbärkɛri:/|help=no}}--> | ||
| | | states = {{flag|Barceria}} | ||
| | | region = [[Thrismari]] | ||
| | | ethnicity = Barcerians | ||
| | | speakers = [https://en.wikipedia.org/wiki/First_language L1]: TBA | ||
| fam4 = [[ | | speakers2 = [https://en.wikipedia.org/wiki/Second_language L2]: TBA | ||
| iso1 = | | familycolor = Isolate | ||
| iso2 = | | fam1 = [[Barcerian language|Barcerian]] | ||
| iso3 = | | fam2 = | ||
| fam3 = | |||
| fam4 = | |||
| fam5 = | |||
| protoname = | |||
| ancestor = | |||
| ancestor2 = | |||
| ancestor3 = | |||
| standards = | |||
| stand1 = Խոմ Դի ւեմ շիաշունանի Բառկեռինի <br> Great Book of the Barcerian Language | |||
| stand2 = <!-- up to stand6 --> | |||
| dialects = | |||
| listclass = | |||
| dia1 = | |||
| dia2 = | |||
| dia3 = | |||
| dia4 = | |||
| dia5 = | |||
| dia6 = | |||
| dia7 = | |||
| dia8 = | |||
| script = [[Barcerian orthography|Barcerian Alphabet]] | |||
| sign = | |||
| posteriori = | |||
| nation = {{flag|Barceria}} | |||
| minority = | |||
| agency = | |||
| iso1 = BA | |||
| iso1comment = | |||
| iso2 = BAR | |||
| iso2b = | |||
| iso2t = | |||
| iso2comment = | |||
| iso3 = BAR | |||
| iso3comment = | |||
| lc1 = | |||
| ld1 = | |||
| lc2 = <!-- up to lc30 --> | |||
| ld2 = <!-- up to ld30 --> | |||
| iso6 = | |||
| isoexception = | |||
| linglist = | |||
| lingname = | |||
| linglist2 = <!-- up to linglist6 --> | |||
| lingname2 = <!-- up to lingname6 --> | |||
| glotto = | | glotto = | ||
| glottoname = | |||
| glottofoot = | |||
| glottorefname = | | glottorefname = | ||
| | | glotto2 = <!-- up to glotto5 --> | ||
| | | glottoname2 = <!-- up to glottoname5 --> | ||
| | | glottorefname2 = <!-- up to glottorefname5 --> | ||
| aiatsis = | |||
| aiatsisname = | |||
| | | aiatsis2 = <!-- up to aiatsis6 --> | ||
| | | aiatsisname2 = <!-- up to aiatsisname6 --> | ||
| | | guthrie = | ||
| lingua = | |||
| lingua_ref = | |||
| ietf = | |||
| map = | |||
| mapsize = | |||
| mapalt = | |||
| mapcaption = | |||
| map2 = | |||
| mapalt2 = | |||
| mapcaption2 = | |||
| wikibook = <!-- an e-book in Wikibooks --> | |||
| module = | |||
| notice = IPA | | notice = IPA | ||
}} | }} | ||
The'''Barcerian Language''' is an isolate language, being the only language in the Barcerian language family. It is the official language of Barceria. | |||
'''Barcerian''' is | |||
=History= | =History= | ||
=Ortography and phonology= | =Ortography and phonology= | ||
{{Main|Barcerian orthography}} | |||
==Alphabet== | |||
The {{wp|Armenian alphabet|Barcerian Alphabet}} has 39 letters, each representing a single phoneme. It was developed in the 1930s, to replace the previously used {{wp|Latin Script}}, which was seen as not fit for the language. | |||
{| style="<!--font-family:Arial Unicode MS;--> font-size:1.5<!--1.3-->em; border-color:black; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ա ա | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Բ բ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ծ ծ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ց ց | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ճ ճ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Չ չ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Դ դ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ձ ձ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ջ ջ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ե ե | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Է է | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ը ը | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ֆ ֆ | |||
|- | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Գ գ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Հ հ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Խ խ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ի ի | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Յ յ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Կ կ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ք ք | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Լ լ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Մ մ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ն ն | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ո ո | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Օ օ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Պ պ | |||
|- | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Փ փ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ր ր | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ռ ռ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ղ ղ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ս ս | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Շ շ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Տ տ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Թ թ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |և ու | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Վ վ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ւ ւ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Զ զ | |||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ժ ժ | |||
|} | |||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | |||
!Order | |||
!1 !!2 !!3 !!4 !!5 !!6 !!7 !!8 !!9 !!10 | |||
!11 !!12 !!13 | |||
|- | |||
![[wikipedia:Capital letters|Majuscule]] | |||
|Ա ||Բ ||Ծ ||Ց ||Ճ ||Չ ||Դ ||Ձ ||Ջ ||Ե | |||
|Է ||Ը ||Ֆ | |||
|- | |||
![[wikipedia:Lower case|Minuscule]] | |||
|ա ||բ ||ծ ||ց ||ճ ||չ ||դ ||ձ ||ջ ||ե | |||
|է ||ը ||ֆ | |||
|- | |||
![[wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA Sound]] | |||
|ɑ ||b ||t͡s ||tsʰ ||tʃ ||tʃʰ ||d ||d͡z ||d͡ʒ ||ɛ | |||
|e ||ə ||f | |||
|- | |||
!Order | |||
!14 !!15 !!16 !!17 !!18 !!19 !!20 !!21 !!22 !!23 !!24 | |||
!25 !!26 | |||
|- | |||
![[wikipedia:Capital letters|Majuscule]] | |||
|Գ ||Հ ||Խ ||Ի ||Յ ||Կ ||Ք ||Լ ||Մ ||Ն ||Ո ||Օ | |||
|Պ | |||
|- | |||
![[wikipedia:Lower case|Minuscule]] | |||
||գ ||հ ||խ ||ի ||յ ||կ ||Ք ||լ ||մ ||ն ||ո ||օ | |||
|պ | |||
|- | |||
![[wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA Sound]] | |||
|g ||ɦ ||χ ||i ||j ||k ||kʰ ||l ||m ||n ||ɔ ||o | |||
|p | |||
|- | |||
!Order | |||
!27 !!28 !!29 !!30 !!31 !!32 !!33 !!34 !!35 !!36 !!37 | |||
!38 !!39 | |||
|- | |||
![[wikipedia:Capital letters|Majuscule]] | |||
|Փ ||Ր ||Ռ ||Ղ ||Ս ||Շ ||Տ ||Թ ||և ||Վ ||Ւ ||Զ | |||
|Ժ | |||
|- | |||
![[wikipedia:Lower case|Minuscule]] | |||
||փ ||ր ||ռ ||ղ ||ս ||շ ||տ ||թ ||ու ||վ ||ւ ||զ | |||
|ժ | |||
|- | |||
![[wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA Sound]] | |||
|pʰ ||ɹ ||ɾ ||r̝ ||s ||ʃ ||t ||tʰ ||u ||v ||w ||z | |||
|ʒ | |||
|} | |||
=Grammar= | =Grammar= | ||
=Language examples= | =Language examples= | ||
==={{wp|Lord’s Prayer}}=== | |||
The following text shows the {{wp|Lord’s Prayer}} in Barcerian. | |||
{| class="wikitable" | |||
!Barcerian text | |||
|Otče náš, kateri si na ňebu, posvieť se meno Tvoio, doiďi královsté Tvoio, bóď woľa Tvoia, kako v ňebu, tak i na Zemi. Kruć náš dai nám danes, i odpros nám naše napaky, kako i mi odprosujeme našim napaklačvom. I nezasvis nás do skušňave, ľe zašťiť nás od zla. | |||
|- | |||
!English translation | |||
|Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not bring us into temptation, but rescue us from the evil one. | |||
|- | |||
!IPA transcription | |||
| | [ˈot.t͡ʃɛ ˈna:ʃ | ˈka.tɛ.ri. ˈsi ˈna ˈɲɛ.bu | ˈpo.svɪec ˈse ˈmɛ.no ˈtvo.ɪɔ, | ˈdɔɪ.ɟi ˈkra:.lov.stvɛ: ˈtvɔɪ.o | ˈbo:ɟ ˈwo.ʎa ˈtvo.ɪɐ | ˈka.ko v ˈɲɛ.bu l ˈtak ˈi ˈna ˈzɛ.mi | | ˈkrux ˈna:ʃ ˈdaɪ ˈna:m ˈda.nɛs | ˈi ˈod.pros ˈna:m ˈna.ʃɛ ˈna.pa.kɤ | ˈka.ko ˈi ˈmi ˈod.pro.su.je.me ˈna.ʃim ˈna.pak.lat͡ʃ.vom | | ˈi ˈne.za.svis ˈna:s ˈdo ˈskuʃ.ɲa.ve | ˈʎe ˈza.ʃci.ʃ ˈna:s ˈod ˈzla][[File:Speaker Icon.svg|13px|link=http://ipa-reader.xyz/?text=%5B%CB%88ot.t%CD%A1%CA%83%C9%9B%20%CB%88na%3A%CA%83%20%7C%20%CB%88ka.t%C9%9B.ri.%20%CB%88si%20%CB%88na%20%CB%88%C9%B2%C9%9B.bu%20%7C%20%CB%88po.sv%C9%AAec%20%CB%88se%20%CB%88m%C9%9B.no%20%CB%88tvo.%C9%AA%C9%94%2C%20%7C%20%CB%88d%C9%94%C9%AA.%C9%9Fi%20%CB%88kra%3A.lov.stv%C9%9B%3A%20%CB%88tv%C9%94%C9%AA.o%20%7C%20%CB%88bo%3A%C9%9F%20%CB%88wo.%CA%8Ea%20%CB%88tvo.%C9%AA%C9%90%20%7C%20%CB%88ka.ko%20v%20%CB%88%C9%B2%C9%9B.bu%20l%20%CB%88tak%20%CB%88i%20%CB%88na%20%CB%88z%C9%9B.mi%20%7C%7C%20%CB%88krux%20%CB%88na%3A%CA%83%20%CB%88da%C9%AA%20%CB%88na%3Am%20%20%CB%88da.n%C9%9Bs%20%7C%20%CB%88i%20%CB%88od.pros%20%CB%88na%3Am%20%CB%88na.%CA%83%C9%9B%20%CB%88na.pa.k%C9%A4%20%7C%20%CB%88ka.ko%20%CB%88i%20%CB%88mi%20%CB%88od.pro.su.je.me%20%CB%88na.%CA%83im%20%CB%88na.pak.lat%CD%A1%CA%83.vom%20%7C%7C%20%CB%88i%20%CB%88ne.za.svis%20%CB%88na%3As%20%CB%88do%20%CB%88sku%CA%83.%C9%B2a.ve%20%7C%20%CB%88%CA%8Ee%20%CB%88za.%CA%83ci.%CA%83%20%CB%88na%3As%20%CB%88od%20%CB%88zla%5D&voice=Jan]] | |||
|} | |||
===[[Anterian_World_Assembly#World_Peace_Manifesto|World Peace Manifesto]]=== | |||
World Peace Manifesto is the founding agreement, that formed the Anterian World Assembly. The document was originally wirtten in {{wp|English language|Common}} by [[Mustelaria|Mustelarian]] prime minister Jeliþo Pogөf, a native [[Zhousheng|Zhoushi]]. The text was later translated by Zagorka Žagar. The interactive translation includes the first paragraph of the text: | |||
====Interactive analysis of the manifesto==== | |||
{| class="wikitable" | |||
!Barcerian text | |||
|{{Hover title|We|Mi}}, {{Hover title|(the) nations|narody}} {{Hover title|anterian|Anterijské}}, {{Hover_title|hereby|týmto}} {{Hover_title|stand together|spolstojíme}}, {{Hover_title|working together|spolrobíc}}, {{Hover_title|united|spoleny}} {{Hover_title|and|i}} {{Hover_title|willing|volny}} {{Hover_title|to cooperate|spolrobit}} {{Hover_title|to|k}} {{Hover_title|reach|dosegnuťí}} {{Hover_title|global|globalneho}} {{Hover_title|peace|miaru}}. {{Hover_title|(We) have seen|Gleďeli sme}} {{Hover_title|enough|dovoľno}} {{Hover_title|deaths|ubítodi}}, {{Hover_title|enough|dovoľno}} {{Hover_title|suffering|trpieňí}}, {{Hover_title|enough|dovoľno}} {{Hover_title|pain|bolešči}} {{Hover_title|and|i}} {{Hover_title|enough|dovoľno}} {{Hover_title|ruined|đopropatních}} {{Hover_title|lives|živieňí}}. {{Hover_title|(We) came together|Shromadžďili sme se}} {{Hover_title|with|s}} {{Hover_title|hope|naďejou}} {{Hover_title|and|i}} {{Hover_title|and|ideálem}}, {{Hover_title|that|da}} {{Hover_title|(there) are|sou}} {{Hover_title|things|stvary}}, {{Hover_title|which|katere}} {{Hover_title|(we) should|byćom imäli}} {{Hover_title|do|urobiť}}, {{Hover_title|(there) are|sou}} {{Hover_title|ways|zpôsóby}} {{Hover_title|better|dobrší}} {{Hover_title|than|kak}} {{Hover_title|war|vôľka}}, {{Hover_title|better|dobrší}} {{Hover_title|way|zpôsób}} {{Hover_title|(how)|kak}} {{Hover_title|work with|spolrobit}} {{Hover_title|with|s}} {{Hover_title|(the) world|svetem}}. | |||
{{Hover_title|therefore|Přoteg}} {{Hover_title|(we) form|ustanovjeme}} {{Hover_title|(an) Anterian|Anterijské}} {{Hover_title|World|Globálné}} {{Hover_title|Assembly|Shromađeňie}} {{Hover_title|as|ako}} {{Hover_title|equals|jednaky}}. {{Hover_title|Every|Všićny}} {{Hover_title|voice|gľasy}} {{Hover_title|will be heard|budó vyčuleny}}, {{Hover_title|and|i}} {{Hover_title|respected|podženy}}, {{Hover_title|in|v}} {{Hover_title|this|tômto}} {{Hover_title|assembly|shromađeňí}}. {{Hover_title|Everyone|Všićňi}} {{Hover_title|has|imají}} {{Hover_title|(the)|pravo}} {{Hover_title|to be|být}} {{Hover_title|heard and listened to|vyčuleňi}}. {{Hover_title|(We) Came together|Shromadžďili sme se}}, {{Hover_title|not because|neier}} {{Hover_title|are|sme}} {{Hover_title|all|všićňi}} {{Hover_title|(the) same|isto}}, {{Hover_title|but|ľe}} {{Hover_title|because|ier}} {{Hover_title|that|da}} {{Hover_title|(we) are|sme}} {{Hover_title|different|neisťí}}, {{Hover_title|diverse|roznoľicí}}, {{Hover_title|and|i}} {{Hover_title|(the) only|jeďiný}} {{Hover_title|thing|stvar}} {{Hover_title|uniting|spolujíc}} {{Hover_title|us|nás}} {{Hover_title|is|ie}} {{Hover_title|our|naša}} {{Hover_title|desire|žeľa}} {{Hover_title|(to) solve|řešit}} {{Hover_title|problems|napaky}} {{Hover_title|peacefully|miarviky}}. | |||
|- | |||
!English translation | |||
|We, the nations of Anteria, hereby stand together, working together, united and willing to cooperate to reach global peace. We have seen enough deaths, enough suffering, enough pain and enough ruined lives. We came together with hope and an ideal, that there are things that should be done, there are ways better than war, there is a better way to work with the world. | |||
Therefore, we, form a Anterian World Assembly as equals. Every voice would be heard in this assembly and every voice would be respected. Everyone has right to be heard and everyone has right to be listened to. We came together, not because we are all the same, but because we are different, diverse, and only thing uniting us is our desire to solve problems peacefully. | |||
|- | |||
!IPA transcription | |||
| | [ˈmi | ˈna.ro.dɤ ˈan.tɛ.rij.skɛ: | ˈtɤm.to ˈspol.sto.ji:.mɛ | ˈspol.ro.bi:ts | ˈspo.lɛ.nɤ ˈi ˈvol.nɤ ˈspol.ro.bit ˈkˈdo.sɛg.nu.ci: ˈglo.bal.nɛ.ɦo ˈmɪɐ.ru | | ˈglɛ.ɟɛ.ʎi ˈsmɛ ˈdo.voʎ.no ˈu.bi:.to.di | ˈdo.voʎ.no ˈtr.pɪe.ɲi: | ˈˈdo.voʎ.no ˈbo.lɛʃ.t͡ʃi ˈi ˈdo.voʎ.no ˈdzo.pro.pat.ni:x ˈʒi.vɪe.ɲi: | | ˈsɦro.ma.d͡ʒci.li ˈsmɛ ˈsɛ ˈs ˈna.ɟɛ.jou ˈi ˈi.dɛ.a:l.ɛm | ˈda ˈsɔʊ ˈstva.rɤ | ˈka.tɛ.rɛ ˈbɤ.xom ˈi.mɛɐ.li ˈu.ro.bic | ˈsɔʊ ˈzpʊɔ.so:.bɤ ˈdo.br.ʃi: ˈkak ˈvʊɔʎ.ka | ˈdo.br.ʃi: ˈzpʊɔ.so:b ˈkak ˈspol.ro.bit ˈs ˈsvɛtɛm | | ˈpr̝o.tɛg ˈu.sta.nov.jɛ.mɛ ˈan.tɛ.rij.skɛ: ˈglo.ba:l.nɛ: ˈsɦro.ma.dzɛ.ɲɪe ˈa.ko ˈjɛ.dna.kɤ | | ˈvʃi.xnɤ ˈi.ma.ji: ˈpra.vo ˈbɤ:t ˈvɤ.t͡ʃu.lɛ.ɲi | | ˈsɦro.ma.d͡ʒci.li ˈsmɛ ˈsɛ | ˈnɛ.ɪer ˈsmɛ ˈvʃix.ɲi ˈis.to | ˈʎɛ ˈɪer ˈda ˈsmɛ ˈsɛ ˈnɛ.is.ci: | ˈroz.no.ʎi.tsi: | ˈi ˈjɛ.ɟi.nɤ: ˈstvar ˈspo.lu.ji:.ts ˈna:s ˈɪe ˈna.ʃa ˈʒɛ.ʎa ˈr̝ɛ.ʃit ˈna.pa.kɤ ˈmɪɐr.vi.kɤ][[File:Speaker Icon.svg|13px|link=http://ipa-reader.xyz/?text=%CB%88mi%20%7C%20%CB%88na.ro.d%C9%A4%20%CB%88an.t%C9%9B.rij.sk%C9%9B%3A%20%7C%20%CB%88t%C9%A4m.to%20%CB%88spol.sto.ji%3A.m%C9%9B%20%7C%20%CB%88spol.ro.bi%3Ats%20%7C%20%CB%88spo.l%C9%9B.n%C9%A4%20%CB%88i%20%CB%88vol.n%C9%A4%20%CB%88spol.ro.bit%20%CB%88k%CB%88do.s%C9%9Bg.nu.ci%3A%20%CB%88glo.bal.n%C9%9B.%C9%A6o%20%CB%88m%C9%AA%C9%90.ru%20%7C%7C%20%CB%88gl%C9%9B.%C9%9F%C9%9B.%CA%8Ei%20%CB%88sm%C9%9B%20%CB%88do.vo%CA%8E.no%20%CB%88u.bi%3A.to.di%20%7C%20%CB%88do.vo%CA%8E.no%20%CB%88tr.p%C9%AAe.%C9%B2i%3A%20%7C%20%CB%88%CB%88do.vo%CA%8E.no%20%CB%88bo.l%C9%9B%CA%83.t%CD%A1%CA%83i%20%CB%88i%20%CB%88do.vo%CA%8E.no%20%CB%88dzo.pro.pat.ni%3Ax%20%CB%88%CA%92i.v%C9%AAe.%C9%B2i%3A%20%7C%7C%20%CB%88s%C9%A6ro.ma.d%CD%A1%CA%92ci.li%20%CB%88sm%C9%9B%20%CB%88s%C9%9B%20%CB%88s%20%CB%88na.%C9%9F%C9%9B.jou%20%CB%88i%20%CB%88i.d%C9%9B.a%3Al.%C9%9Bm%20%7C%20%CB%88da%20%CB%88s%C9%94%CA%8A%20%CB%88stva.r%C9%A4%20%7C%20%CB%88ka.t%C9%9B.r%C9%9B%20%CB%88b%C9%A4.xom%20%CB%88i.m%C9%9B%C9%90.li%20%CB%88u.ro.bic%20%7C%20%CB%88s%C9%94%CA%8A%20%CB%88zp%CA%8A%C9%94.so%3A.b%C9%A4%20%CB%88do.br.%CA%83i%3A%20%CB%88kak%20%CB%88v%CA%8A%C9%94%CA%8E.ka%20%7C%20%CB%88do.br.%CA%83i%3A%20%CB%88zp%CA%8A%C9%94.so%3Ab%20%CB%88kak%20%CB%88spol.ro.bit%20%CB%88s%20%CB%88sv%C9%9Bt%C9%9Bm%20%7C%7C%20%CB%88pr%CC%9Do.t%C9%9Bg%20%CB%88u.sta.nov.j%C9%9B.m%C9%9B%20%CB%88an.t%C9%9B.rij.sk%C9%9B%3A%20%CB%88glo.ba%3Al.n%C9%9B%3A%20%CB%88s%C9%A6ro.ma.dz%C9%9B.%C9%B2%C9%AAe%20%CB%88a.ko%20%CB%88j%C9%9B.dna.k%C9%A4%20%7C%7C%20%CB%88v%CA%83i.xn%C9%A4%20%CB%88i.ma.ji%3A%20%CB%88pra.vo%20%CB%88b%C9%A4%3At%20%CB%88v%C9%A4.t%CD%A1%CA%83u.l%C9%9B.%C9%B2i%20%7C%7C%20%CB%88s%C9%A6ro.ma.d%CD%A1%CA%92ci.li%20%CB%88sm%C9%9B%20%CB%88s%C9%9B%20%7C%20%CB%88n%C9%9B.%C9%AAer%20%CB%88sm%C9%9B%20%CB%88v%CA%83ix.%C9%B2i%20%CB%88is.to%20%7C%20%CB%88%CA%8E%C9%9B%20%CB%88%C9%AAer%20%CB%88da%20%CB%88sm%C9%9B%20%CB%88s%C9%9B%20%CB%88n%C9%9B.is.ci%3A%20%7C%20%CB%88roz.no.%CA%8Ei.tsi%3A%20%7C%20%CB%88i%20%CB%88j%C9%9B.%C9%9Fi.n%C9%A4%3A%20%CB%88stvar%20%CB%88spo.lu.ji%3A.ts%20%CB%88na%3As%20%CB%88%C9%AAe%20%CB%88na.%CA%83a%20%CB%88%CA%92%C9%9B.%CA%8Ea%20%CB%88r%CC%9D%C9%9B.%CA%83it%20%CB%88na.pa.k%C9%A4%20%CB%88m%C9%AA%C9%90r.vi.k%C9%A4&voice=Jan]] | |||
|} | |||
==References== | |||
{{Reflist|30em}} | |||
==Notes== | |||
{{notelist}} | |||
{{reflist|group=note}} | |||
==See Also== | |||
{{Template:Anteria languages navbox}} | |||
{{Template:Barceria Navbox}} | |||
{{Template:Anteria info pages}} | |||
[[Category:Languages in Anteria]] | |||
[[Category:Barceria]] |
Latest revision as of 19:16, 7 March 2023
This article is incomplete because it is pending further input from participants, or it is a work-in-progress by one author. Please comment on this article's talk page to share your input, comments and questions. Note: To contribute to this article, you may need to seek help from the author(s) of this page. |
Barcerian | |
---|---|
Շունաբառկեռի - Šunabarkeri | |
Pronunciation | /ʃunäbärkɛri:/ |
Native to | Barceria |
Region | Thrismari |
Ethnicity | Barcerians |
Native speakers | L1: TBA L2: TBA |
Standard forms | Խոմ Դի ւեմ շիաշունանի Բառկեռինի
Great Book of the Barcerian Language |
Barcerian Alphabet | |
Official status | |
Official language in | Barceria |
Language codes | |
ISO 639-1 | BA |
ISO 639-2 | BAR |
ISO 639-3 | BAR |
TheBarcerian Language is an isolate language, being the only language in the Barcerian language family. It is the official language of Barceria.
History
Ortography and phonology
Alphabet
The Barcerian Alphabet has 39 letters, each representing a single phoneme. It was developed in the 1930s, to replace the previously used Latin Script, which was seen as not fit for the language.
Ա ա | Բ բ | Ծ ծ | Ց ց | Ճ ճ | Չ չ | Դ դ | Ձ ձ | Ջ ջ | Ե ե | Է է | Ը ը | Ֆ ֆ |
Գ գ | Հ հ | Խ խ | Ի ի | Յ յ | Կ կ | Ք ք | Լ լ | Մ մ | Ն ն | Ո ո | Օ օ | Պ պ |
Փ փ | Ր ր | Ռ ռ | Ղ ղ | Ս ս | Շ շ | Տ տ | Թ թ | և ու | Վ վ | Ւ ւ | Զ զ | Ժ ժ |
Order | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Majuscule | Ա | Բ | Ծ | Ց | Ճ | Չ | Դ | Ձ | Ջ | Ե | Է | Ը | Ֆ |
Minuscule | ա | բ | ծ | ց | ճ | չ | դ | ձ | ջ | ե | է | ը | ֆ |
IPA Sound | ɑ | b | t͡s | tsʰ | tʃ | tʃʰ | d | d͡z | d͡ʒ | ɛ | e | ə | f |
Order | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
Majuscule | Գ | Հ | Խ | Ի | Յ | Կ | Ք | Լ | Մ | Ն | Ո | Օ | Պ |
Minuscule | գ | հ | խ | ի | յ | կ | Ք | լ | մ | ն | ո | օ | պ |
IPA Sound | g | ɦ | χ | i | j | k | kʰ | l | m | n | ɔ | o | p |
Order | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |
Majuscule | Փ | Ր | Ռ | Ղ | Ս | Շ | Տ | Թ | և | Վ | Ւ | Զ | Ժ |
Minuscule | փ | ր | ռ | ղ | ս | շ | տ | թ | ու | վ | ւ | զ | ժ |
IPA Sound | pʰ | ɹ | ɾ | r̝ | s | ʃ | t | tʰ | u | v | w | z | ʒ |
Grammar
Language examples
Lord’s Prayer
The following text shows the Lord’s Prayer in Barcerian.
World Peace Manifesto
World Peace Manifesto is the founding agreement, that formed the Anterian World Assembly. The document was originally wirtten in Common by Mustelarian prime minister Jeliþo Pogөf, a native Zhoushi. The text was later translated by Zagorka Žagar. The interactive translation includes the first paragraph of the text:
Interactive analysis of the manifesto
References
Notes
See Also