Barceria by icon.svg
This article belongs to the lore of Anteria.

Barcerian language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 5: Line 5:
| name            = Barcerian<!-- language-->
| name            = Barcerian<!-- language-->
| altname =  
| altname =  
| nativename = 𐑖𐑵𐑯𐑪𐑚𐑪𐑮𐑒𐑧𐑮𐑦𐑦 - Shunabarkerii
| nativename = Շունաբառկեռի - Šunabarkeri
| acceptance =  
| acceptance =  
| image            = Flag_Barceria_byellow.svg
| image            = Flag_Barceria_byellow.svg
Line 32: Line 32:
| ancestor3        =  
| ancestor3        =  
| standards        =  
| standards        =  
| stand1          = 𐑣𐑷𐑥 𐑛𐑦𐑦 𐑒𐑷𐑙 𐑖𐑦𐑪𐑖𐑵𐑯𐑪 𐑚𐑪𐑮𐑒𐑧𐑮𐑦𐑦 <br> Great Book of the Barcerian Language
| stand1          = Խոմ Դի ւեմ շիաշունանի Բառկեռինի <br> Great Book of the Barcerian Language
| stand2          = <!-- up to stand6 -->
| stand2          = <!-- up to stand6 -->
| dialects        =  
| dialects        =  
Line 44: Line 44:
| dia7            =  
| dia7            =  
| dia8            =  
| dia8            =  
| script          = [[Barcerian orthography|Barcerian Script]]
| script          = [[Barcerian orthography|Barcerian Alphabet]]
| sign            =  
| sign            =  
| posteriori      =  
| posteriori      =  
Line 100: Line 100:
{{Main|Barcerian orthography}}
{{Main|Barcerian orthography}}
==Alphabet==
==Alphabet==
The {{wp|Shavian|Barcerian Script}} has 26 letters, each representing a single phoneme. It was developed in the 1930s, to replace the previously used {{wp|Latin Script}}, which was seen as not fit for the language.
The {{wp|Armenian alphabet|Barcerian Alphabet}} has 39 letters, each representing a single phoneme. It was developed in the 1930s, to replace the previously used {{wp|Latin Script}}, which was seen as not fit for the language.
{| style="<!--font-family:Arial Unicode MS;--> font-size:1.5<!--1.3-->em; border-color:black; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
{| style="<!--font-family:Arial Unicode MS;--> font-size:1.5<!--1.3-->em; border-color:black; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF"
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑪
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ա ա
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑩
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Բ բ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑚
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ծ ծ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑐
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ց ց
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑔
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ճ ճ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑞
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Չ չ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑛
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Դ դ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑑
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ձ ձ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑧
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ջ ջ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑓
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ե ե
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑜
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Է է
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑒
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ը ը
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑣
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ֆ ֆ
|-
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑙
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Գ գ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑦
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Հ հ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑘
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Խ խ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑤
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ի ի
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑮
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Յ յ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑥
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Կ կ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑯
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ք ք
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑷
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Լ լ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑕
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Մ մ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑟
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ն ն
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑖
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ո ո
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑠
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Օ օ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |𐑵
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Պ պ
|-
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Փ փ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ր ր
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ռ ռ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ղ ղ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ս ս
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Շ շ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Տ տ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Թ թ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |և ու
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Վ վ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ւ ւ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Զ զ
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ժ ժ
|}
|}


Line 134: Line 148:
!Order
!Order
!1 !!2 !!3 !!4 !!5 !!6 !!7 !!8 !!9 !!10
!1 !!2 !!3 !!4 !!5 !!6 !!7 !!8 !!9 !!10
!11 !!12 !!13 !!14 !!15 !!16 !!17 !!18 !!19
!11 !!12 !!13
|-
![[wikipedia:Capital letters|Majuscule]]
|Ա ||Բ  ||Ծ ||Ց ||Ճ ||Չ ||Դ ||Ձ ||Ջ ||Ե
|Է ||Ը ||Ֆ
|-
![[wikipedia:Lower case|Minuscule]]
|ա ||բ ||ծ ||ց ||ճ ||չ ||դ ||ձ ||ջ ||ե
|է ||ը ||ֆ
|-
![[wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA Sound]]
|ɑ ||b ||t͡s ||tsʰ ||tʃ ||tʃʰ ||d ||d͡z ||d͡ʒ ||ɛ
|e ||ə ||f
|-
!Order
!14 !!15 !!16 !!17 !!18 !!19 !!20 !!21 !!22 !!23 !!24
!25 !!26
|-
|-
![[wikipedia:Capital letters|Majuscule]]
![[wikipedia:Capital letters|Majuscule]]
|A ||B ||C ||Č ||D ||Ď ||Đ ||||E ||Ä
|Գ ||Հ ||Խ ||Ի ||Յ ||Կ ||Ք ||Լ ||Մ ||Ն ||Ո ||Օ
|F ||G ||H ||Ć ||I ||Y ||J ||K ||L
|Պ
|-
|-
![[wikipedia:Lower case|Minuscule]]
![[wikipedia:Lower case|Minuscule]]
|a ||b ||c ||č ||d ||ď ||đ ||||e ||ä
||գ ||հ ||խ ||ի ||յ ||կ ||Ք ||լ ||մ ||ն ||ո ||օ
|f ||g ||h ||ć ||i ||y ||j ||k ||l
|պ
|-
|-
![[wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA Sound]]
![[wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA Sound]]
|a ||b ||t͡s ||t͡ʃ ||d ||ɟ ||d͡z ||d͡ʒ ||ɛ ||ɛɐ
|g ||ɦ ||χ ||i ||j ||k ||||l ||m ||n ||ɔ ||o
|f ||g ||ɦ ||x ||i ||ɤ ||j ||k ||l
|p
|-
|-
!Order
!Order
!!20 !!21 !!22 !!23 !!24 !!25 !!26 !!27 !!28 !!29 !!30
!27 !!28 !!29 !!30 !!31 !!32 !!33 !!34 !!35 !!36 !!37
!31 !!32 !!33 !!34 !!35 !!36 !!37
!38 !!39
|-
|-
![[wikipedia:Capital letters|Majuscule]]
![[wikipedia:Capital letters|Majuscule]]
|Ľ ||M ||N ||Ň ||O ||Ô ||P ||R ||Ř ||S ||Š ||T
|Փ ||Ր ||Ռ ||Ղ ||Ս ||Շ ||Տ ||Թ ||և ||Վ ||Ւ ||Զ
|Ť ||U ||V ||W ||Z ||Ž
|Ժ
|-
|-
![[wikipedia:Lower case|Minuscule]]
![[wikipedia:Lower case|Minuscule]]
||ľ ||m ||n ||ň ||o ||ô ||p ||r ||ř ||s ||š ||t
||փ ||ր ||ռ ||ղ ||ս ||շ ||տ ||թ ||ու ||վ ||ւ ||զ
|ť ||u ||v ||w ||z ||ž
|ժ
|-
|-
![[wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA Sound]]
![[wikipedia:International Phonetic Alphabet|IPA Sound]]
|ʎ ||m ||n ||ɲ ||o ||ʊɔ ||p ||r ||r̝ ||s ||ʃ ||t
|||ɹ ||ɾ ||r̝ ||s ||ʃ ||t ||tʰ ||u ||v ||w ||z
|c ||u ||v ||w ||z |
|}
|}



Revision as of 19:13, 7 March 2023

Barcerian
Շունաբառկեռի - Šunabarkeri
Flag Barceria byellow.svg
National flag of Barceria
Pronunciation/ʃunäbärkɛri:/ Speaker Icon.svg
Native to Barceria
RegionThrismari
EthnicityBarcerians
Native speakers
L1: TBA
L2: TBA
Standard forms
Խոմ Դի ւեմ շիաշունանի Բառկեռինի
Great Book of the Barcerian Language
Barcerian Alphabet
Official status
Official language in
 Barceria
Language codes
ISO 639-1BA
ISO 639-2BAR
ISO 639-3BAR
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

TheBarcerian Language is an isolate language, being the only language in the Barcerian language family. It is the official language of Barceria.

History

Ortography and phonology

Alphabet

The Barcerian Alphabet has 39 letters, each representing a single phoneme. It was developed in the 1930s, to replace the previously used Latin Script, which was seen as not fit for the language.

Ա ա Բ բ Ծ ծ Ց ց Ճ ճ Չ չ Դ դ Ձ ձ Ջ ջ Ե ե Է է Ը ը Ֆ ֆ
Գ գ Հ հ Խ խ Ի ի Յ յ Կ կ Ք ք Լ լ Մ մ Ն ն Ո ո Օ օ Պ պ
Փ փ Ր ր Ռ ռ Ղ ղ Ս ս Շ շ Տ տ Թ թ և ու Վ վ Ւ ւ Զ զ Ժ ժ
Order 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Majuscule Ա Բ Ծ Ց Ճ Չ Դ Ձ Ջ Ե Է Ը Ֆ
Minuscule ա բ ծ ց ճ չ դ ձ ջ ե է ը ֆ
IPA Sound ɑ b t͡s tsʰ tʃʰ d d͡z d͡ʒ ɛ e ə f
Order 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Majuscule Գ Հ Խ Ի Յ Կ Ք Լ Մ Ն Ո Օ Պ
Minuscule գ հ խ ի յ կ Ք լ մ ն ո օ պ
IPA Sound g ɦ χ i j k l m n ɔ o p
Order 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Majuscule Փ Ր Ռ Ղ Ս Շ Տ Թ և Վ Ւ Զ Ժ
Minuscule փ ր ռ ղ ս շ տ թ ու վ ւ զ ժ
IPA Sound ɹ ɾ s ʃ t u v w z ʒ

Grammar

Language examples

Lord’s Prayer

The following text shows the Lord’s Prayer in Barcerian.

Barcerian text Otče náš, kateri si na ňebu, posvieť se meno Tvoio, doiďi královsté Tvoio, bóď woľa Tvoia, kako v ňebu, tak i na Zemi. Kruć náš dai nám danes, i odpros nám naše napaky, kako i mi odprosujeme našim napaklačvom. I nezasvis nás do skušňave, ľe zašťiť nás od zla.
English translation Our Father in heaven, hallowed be your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not bring us into temptation, but rescue us from the evil one.
IPA transcription [ˈot.t͡ʃɛ ˈna:ʃ | ˈka.tɛ.ri. ˈsi ˈna ˈɲɛ.bu | ˈpo.svɪec ˈse ˈmɛ.no ˈtvo.ɪɔ, | ˈdɔɪ.ɟi ˈkra:.lov.stvɛ: ˈtvɔɪ.o | ˈbo:ɟ ˈwo.ʎa ˈtvo.ɪɐ | ˈka.ko v ˈɲɛ.bu l ˈtak ˈi ˈna ˈzɛ.mi | | ˈkrux ˈna:ʃ ˈdaɪ ˈna:m ˈda.nɛs | ˈi ˈod.pros ˈna:m ˈna.ʃɛ ˈna.pa.kɤ | ˈka.ko ˈi ˈmi ˈod.pro.su.je.me ˈna.ʃim ˈna.pak.lat͡ʃ.vom | | ˈi ˈne.za.svis ˈna:s ˈdo ˈskuʃ.ɲa.ve | ˈʎe ˈza.ʃci.ʃ ˈna:s ˈod ˈzla]Speaker Icon.svg

World Peace Manifesto

World Peace Manifesto is the founding agreement, that formed the Anterian World Assembly. The document was originally wirtten in Common by Mustelarian prime minister Jeliþo Pogөf, a native Zhoushi. The text was later translated by Zagorka Žagar. The interactive translation includes the first paragraph of the text:

Interactive analysis of the manifesto

Barcerian text Mi, narody Anterijské, týmto spolstojíme, spolrobíc, spoleny i volny spolrobit k dosegnuťí globalneho miaru. Gleďeli sme dovoľno ubítodi, dovoľno trpieňí, dovoľno bolešči i dovoľno đopropatních živieňí. Shromadžďili sme se s naďejou i ideálem, da sou stvary, katere byćom imäli urobiť, sou zpôsóby dobrší kak vôľka, dobrší zpôsób kak spolrobit s svetem.

Přoteg ustanovjeme Anterijské Globálné Shromađeňie ako jednaky. Všićny gľasy budó vyčuleny, i podženy, v tômto shromađeňí. Všićňi imají pravo být vyčuleňi. Shromadžďili sme se, neier sme všićňi isto, ľe ier da sme neisťí, roznoľicí, i jeďiný stvar spolujíc nás ie naša žeľa řešit napaky miarviky.

English translation We, the nations of Anteria, hereby stand together, working together, united and willing to cooperate to reach global peace. We have seen enough deaths, enough suffering, enough pain and enough ruined lives. We came together with hope and an ideal, that there are things that should be done, there are ways better than war, there is a better way to work with the world.

Therefore, we, form a Anterian World Assembly as equals. Every voice would be heard in this assembly and every voice would be respected. Everyone has right to be heard and everyone has right to be listened to. We came together, not because we are all the same, but because we are different, diverse, and only thing uniting us is our desire to solve problems peacefully.

IPA transcription [ˈmi | ˈna.ro.dɤ ˈan.tɛ.rij.skɛ: | ˈtɤm.to ˈspol.sto.ji:.mɛ | ˈspol.ro.bi:ts | ˈspo.lɛ.nɤ ˈi ˈvol.nɤ ˈspol.ro.bit ˈkˈdo.sɛg.nu.ci: ˈglo.bal.nɛ.ɦo ˈmɪɐ.ru | | ˈglɛ.ɟɛ.ʎi ˈsmɛ ˈdo.voʎ.no ˈu.bi:.to.di | ˈdo.voʎ.no ˈtr.pɪe.ɲi: | ˈˈdo.voʎ.no ˈbo.lɛʃ.t͡ʃi ˈi ˈdo.voʎ.no ˈdzo.pro.pat.ni:x ˈʒi.vɪe.ɲi: | | ˈsɦro.ma.d͡ʒci.li ˈsmɛ ˈsɛ ˈs ˈna.ɟɛ.jou ˈi ˈi.dɛ.a:l.ɛm | ˈda ˈsɔʊ ˈstva.rɤ | ˈka.tɛ.rɛ ˈbɤ.xom ˈi.mɛɐ.li ˈu.ro.bic | ˈsɔʊ ˈzpʊɔ.so:.bɤ ˈdo.br.ʃi: ˈkak ˈvʊɔʎ.ka | ˈdo.br.ʃi: ˈzpʊɔ.so:b ˈkak ˈspol.ro.bit ˈs ˈsvɛtɛm | | ˈpr̝o.tɛg ˈu.sta.nov.jɛ.mɛ ˈan.tɛ.rij.skɛ: ˈglo.ba:l.nɛ: ˈsɦro.ma.dzɛ.ɲɪe ˈa.ko ˈjɛ.dna.kɤ | | ˈvʃi.xnɤ ˈi.ma.ji: ˈpra.vo ˈbɤ:t ˈvɤ.t͡ʃu.lɛ.ɲi | | ˈsɦro.ma.d͡ʒci.li ˈsmɛ ˈsɛ | ˈnɛ.ɪer ˈsmɛ ˈvʃix.ɲi ˈis.to | ˈʎɛ ˈɪer ˈda ˈsmɛ ˈsɛ ˈnɛ.is.ci: | ˈroz.no.ʎi.tsi: | ˈi ˈjɛ.ɟi.nɤ: ˈstvar ˈspo.lu.ji:.ts ˈna:s ˈɪe ˈna.ʃa ˈʒɛ.ʎa ˈr̝ɛ.ʃit ˈna.pa.kɤ ˈmɪɐr.vi.kɤ]Speaker Icon.svg

References

Notes

See Also