This article belongs to the lore of Anteria.

Bogmian language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Line 198: Line 198:
|style="background:#FEE7E6"|k͡s ||ɨ ||ɨː ||z ||ʒ ||
|style="background:#FEE7E6"|k͡s ||ɨ ||ɨː ||z ||ʒ ||
|}
|}
The letter Ĥ was later introduced to distinguish the sound of /ɦ/ from foreign words from the sound /x/. Example of the usage may be the word ''ĥistorie'' (history), which is read as /ɦɪstorijɛ/.
{{Template:Mustelaria Navbox}}
{{Template:Mustelaria Navbox}}
{{Template:Anteria info pages}}
{{Template:Anteria info pages}}

Revision as of 09:48, 13 June 2021

Bogmian
Bogmijština
FlagKGBogmia.png
Flag of the former Kingdom of Bogmia
Pronunciation/boɡmijʃcina/ Speaker Icon.svg
RegionSlavic Belt in Thuadia
EthnicityPustogorian Bogmians
Native speakers
L1: 75,820
L2: 12,500
FL: 45,000
Official status
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-1BG
ISO 639-2PBG
ISO 639-3PBG
PustogorianBogmianLangMap.png
Distribution of the language
  Absolute majority
  >30% of native speakers
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

The Pustogorian Bogmian language (Bogmian: Pustogorská Bogmijština), or simply referred to as Bogmian language (Bogmian: Bogmijština), is a language spoken in the Puste Gory (Mokhavian: Tlhenget, Common: Barren Mountains) area of the Nohchat Province of Qazhshava, which developed in a Bogmian community which fled Bogmia shortly after the Empire of Three Kings was formed.

History

The Bogmian language was the slavic language spoken in Bogmia, but after the integration with the Slavic Zhengian, it developed into the present day form of the Zhoushi language.

Alphabet

Although originally using the Protopolyashi script, Bogmian language in exile later developed an alphabet on its own. In an act of defiance, the Bogmians in exile developed a diacritic alphabet, which is in a strong contrast to the Zhoushi grapheme script. This alphabet uses four digraphs (dj, dz, dž and tj) and three diacritic markers: caron for softening (Č, Ě, Ľ, Ň, Ř, Š and Ž), circumflex for phonetic shifts (Ĥ and Ô) and accute for vowel lenghtening)

A a Á á B b C c Č č D d Dj dj Dz dz Dž dž E e
É é Ě ě F f G g H h Ĥ ĥ I i Í í J j K k
L l Ľ ľ M m N n Ň ň O o Ó ó Ô ô P p Q q
R r Ř ř S s Š š T t Tj tj U u Ú ú V v Ƿ ƿ
X x Y y Ý ý Z z Ž ž
Order 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Majuscule A Á B C Č D Dj Dz E É Ě F G H Ĥ I Í J K L Ľ M
Minuscule a á b c č d dj dz e é ě f g h ĥ i í j k l ľ m
IPA Sound a b t͡s t͡ʃ d ɟ d͡z d͡ʒ ɛ ɛː ʲe f g x ɦ i j k l ʎ m
Order 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Majuscule N Ň O Ó Ô P Q R Ř S Š T Tj U Ú V Ƿ X Y Ý Z Ž
Minuscule n ň o ó ô p q r ř s š t tj u ú v ƿ x y ý z ž
IPA Sound n ɲ ɔ ɔː u͡o p k͡v r s ʃ t c u v w k͡s ɨ ɨː z ʒ

The letter Ĥ was later introduced to distinguish the sound of /ɦ/ from foreign words from the sound /x/. Example of the usage may be the word ĥistorie (history), which is read as /ɦɪstorijɛ/.