Perilous Periplous (book): Difference between revisions
(setup) |
m (→Book IV: spelling) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
| italic title = Perilous Periplous | | italic title = Perilous Periplous | ||
| name = Perilous Periplous | | name = Perilous Periplous | ||
| image = | | image = Perilous Periplous cover.jpg | ||
| image_size = | | image_size = | ||
| border = | | border = | ||
| alt = | | alt = Perilous Periplous cover | ||
| caption = | | caption = | ||
| author = Unknown | | author = Unknown | ||
Line 15: | Line 15: | ||
| illustrator = | | illustrator = | ||
| cover_artist = | | cover_artist = | ||
| country = Orioni | | country = {{flag|Orioni}} | ||
| language = | | language = [[Oharic language|Ancient Oharic]] | ||
| series = | | series = | ||
| release_number = | | release_number = | ||
| subject = Epic voyage of Pino the Navigator around Europa | | subject = Epic voyage of [[Pino the Navigator]] around [[Europa (continent)|Europa]] | ||
| genre = Epic Poetry | | genre = Epic Poetry | ||
| set_in = Ancient Orioni | | set_in = Ancient Orioni | ||
Line 36: | Line 36: | ||
| congress = | | congress = | ||
| preceded_by = | | preceded_by = | ||
| followed_by = | | followed_by = [[Perilous Periplous (film)]] | ||
| native_wikisource = | | native_wikisource = | ||
| wikisource = | | wikisource = | ||
Line 45: | Line 45: | ||
'''''Perilous Periplous''''' is a seminal work of Classical Orinese literature that narrates the remarkable voyage of the legendary figure, Pino the Navigator. Authored in the 3rd Century BCE, this epic poem recounts Pino's three-year odyssey from the Azure Sea, westward around Europa | '''''Perilous Periplous''''' is a seminal work of Classical Orinese literature that narrates the remarkable voyage of the legendary figure, [[Pino the Navigator]]. Authored in the 3rd Century BCE, this epic poem recounts Pino's three-year odyssey from the [[Azure Sea]], westward around [[Europa]], and his return to Hierapolis, near present-day [[Zuidhaven]]. | ||
The epic is renowned for its vivid portrayal of the | The epic is renowned for its vivid portrayal of the wurld as understood by ancient Orinese people and offers valuable insights into their maritime culture and exploration spirit. It is a unique account, diverging from the Homeric tradition and characterizing Pino as a brave and ingenious explorer rather than a warrior hero. | ||
==Summary== | == Summary == | ||
[[File:Borobudur ship.JPG|200px|thumb|right|{{wp|Bas relief}} of a ship, 8th Century BCE.]] | |||
The poem begins with {{wp|Hanno the Navigator|Pino the Navigator}} receiving a divine mandate from the Orinese goddess of wisdom and the seas, Rin, who encourages him to embark on a perilous voyage to chart the unknown lands of ‘Erwaba’ ([[Europa (continent)|Europa]]). | |||
In one dramatic episode, the crew survives the 'Garden of the | With an eager crew aboard the swift {{wp|Lohitanga}}, a {{wp|Red seal ship|red-keeled ship}}, Pino sails west from the [[Azure Sea]]. The epic vividly depicts various challenges they face, from battling sea monsters to evading alluring sirens, all the while exploring diverse cultures on the Europan coastline. | ||
In one dramatic episode, the crew survives the 'Garden of the [[Hexanesa]]', a treacherous waterway guarded by Ladon, the hundred-headed dragon. Pino, using his wit and navigation skills, guides his crew through without waking the beast, emphasizing the theme of intellect triumphing over brute force. | |||
The poem then chronicles the establishment of Orinese colonies on Europa, with Pino's men planting saplings from Orioni's sacred groves, symbolizing the transplantation of their community and culture. It also notes the integration of the Orinese into the local populations, fostering a shared cultural identity. | The poem then chronicles the establishment of Orinese colonies on Europa, with Pino's men planting saplings from Orioni's sacred groves, symbolizing the transplantation of their community and culture. It also notes the integration of the Orinese into the local populations, fostering a shared cultural identity. | ||
The epic concludes with Pino and his remaining crew's return to Hierapolis, bearing tales of their journey, enriching Orioni's cultural narrative. | The epic concludes with Pino and his remaining crew's return to [[Hierapolis]], bearing tales of their journey, enriching Orioni's cultural narrative. | ||
== Text fragments == | |||
The ''Perilous Periplous'' of [[Pino the Navigator]] is a voyage of epic proportions, a tale of courage and exploration, spun in the grand style of the ancients, told in verses that dance to a hexameter's rhythm. | |||
== | === Book I === | ||
In the inaugural {{wp|stanza}}, the {{wp|protagonist}}, Pino, is introduced in his homeland, [[Orioni]], preparing for his grand sea voyage. His journey is a physical as well as a divine quest, as it is commanded by Rin, a sea deity. These lines capture the sense of anticipation and solemnity marking the onset of his venture. It starts with: | |||
<blockquote><poem> | <blockquote><poem> | ||
Line 69: | Line 75: | ||
Pino, the seafarer, readies for untrodden maze. | Pino, the seafarer, readies for untrodden maze. | ||
Rin, sea's wisdom, in dreams makes her decree, | Rin, sea's wisdom, in dreams makes her decree, | ||
“Bold Pino, the ocean calls, sail the | “Bold Pino, the ocean calls, sail the [[Azure Sea]].” | ||
</poem></blockquote> | |||
Pino, driven by his passion and Rin's divine instructions, assembles a crew and sets off on their ship, the ''Lohitanga''. This stanza introduces us to the start of their journey and hints at the challenges and adventures that lay ahead. | |||
<blockquote><poem> | |||
With fiery spirit and Rin's command in heart, | With fiery spirit and Rin's command in heart, | ||
He gathers a crew for their journey to start. | He gathers a crew for their journey to start. | ||
Aboard the swift Lohitanga, with keel so red, | Aboard the swift Lohitanga, with keel so red, | ||
Under heaven's vast dome, on the sea they tread. | Under heaven's vast dome, on the sea they tread. | ||
</poem></blockquote> | |||
=== Book II === | |||
As Pino and his crew set sail, they encounter their first trials: a menacing whirlpool and a mythical beast, Ladon. Through these obstacles, Pino's character as brave and resourceful is established, further emphasizing Rin's pivotal role in his journey. | |||
<blockquote><poem> | |||
Orioni's shores recede, their quest takes flight, | Orioni's shores recede, their quest takes flight, | ||
Through whispering waves, under star's soft light. | Through whispering waves, under star's soft light. | ||
Line 82: | Line 98: | ||
Then they meet Ladon, beast of a hundred heads, | Then they meet Ladon, beast of a hundred heads, | ||
Guardian of | Guardian of [[Hexanesa]], where fear easily spreads. | ||
Yet Pino, with divine cunning, ensnares the beast in sleep, | Yet Pino, with divine cunning, ensnares the beast in sleep, | ||
Silently past the dragon, their ship does creep. | Silently past the dragon, their ship does creep. | ||
</poem></blockquote> | |||
=== Book III === | |||
Pino and his crew further their travel and experience different cultures in [[Tamarini]] and [[Birlini]]. The act of planting sacred saplings is a metaphor for the spreading of Orioni's spirit and culture. This signifies cultural exchange and expansion—a major theme of exploration. | |||
<blockquote><poem> | |||
Onward they journey, 'neath sky so wide, | Onward they journey, 'neath sky so wide, | ||
Meeting Europa's children, with culture's pride. | Meeting Europa's children, with culture's pride. | ||
In Tamarini and Birlini, sacred saplings are sown, | In Tamarini and Birlini, sacred saplings are sown, | ||
Orioni’s spirit to these foreign lands is flown. | Orioni’s spirit to these foreign lands is flown. | ||
</poem></blockquote> | |||
=== Book IV === | |||
As Pino and his crew near home, their spirits are high, their mission is accomplished, and they are rich with experience. The sight of [[Hierapolis]]'s towers marks the end of their journey, signalling their triumphant return. | |||
<blockquote><poem> | |||
With each dawn and dusk, home draws near, | With each dawn and dusk, home draws near, | ||
Hearts full of tales, spirits devoid of fear. | Hearts full of tales, spirits devoid of fear. | ||
As Hierapolis's towers meet their weary sight, | As Hierapolis's towers meet their weary sight, | ||
Ends their voyage, under moon's soft light. | Ends their voyage, under moon's soft light. | ||
</poem></blockquote> | |||
The concluding stanza considers Pino's journey as proof of humanity's unyielding zest for discovery and exploration. The tale of Pino becomes an anthem in the hearts of the [[Orinese people]], underscoring themes of heroism, adventure, and discovery that permeate the poem. | |||
<blockquote><poem> | |||
So concludes Pino's Perilous Periplous, his brave quest, | So concludes Pino's Perilous Periplous, his brave quest, | ||
The irrefutable evidence of mankind's unquenchable zest. | |||
Now, hear the tale of Pino the Navigator, time's gem, | Now, hear the tale of Pino the Navigator, time's gem, | ||
In | In hearts of the Orinese, his legend is their anthem. | ||
</poem></blockquote> | </poem></blockquote> | ||
Latest revision as of 09:40, 16 September 2023
File:Perilous Periplous cover.jpg | |
Author | Unknown |
---|---|
Country | Orioni |
Language | Ancient Oharic |
Subject | Epic voyage of Pino the Navigator around Europa |
Genre | Epic Poetry |
Set in | Ancient Orioni |
Publication date | 3rd Century BCE |
Media type | Written work |
Followed by | Perilous Periplous (film) |
Perilous Periplous is a seminal work of Classical Orinese literature that narrates the remarkable voyage of the legendary figure, Pino the Navigator. Authored in the 3rd Century BCE, this epic poem recounts Pino's three-year odyssey from the Azure Sea, westward around Europa, and his return to Hierapolis, near present-day Zuidhaven.
The epic is renowned for its vivid portrayal of the wurld as understood by ancient Orinese people and offers valuable insights into their maritime culture and exploration spirit. It is a unique account, diverging from the Homeric tradition and characterizing Pino as a brave and ingenious explorer rather than a warrior hero.
Summary
The poem begins with Pino the Navigator receiving a divine mandate from the Orinese goddess of wisdom and the seas, Rin, who encourages him to embark on a perilous voyage to chart the unknown lands of ‘Erwaba’ (Europa).
With an eager crew aboard the swift Lohitanga, a red-keeled ship, Pino sails west from the Azure Sea. The epic vividly depicts various challenges they face, from battling sea monsters to evading alluring sirens, all the while exploring diverse cultures on the Europan coastline.
In one dramatic episode, the crew survives the 'Garden of the Hexanesa', a treacherous waterway guarded by Ladon, the hundred-headed dragon. Pino, using his wit and navigation skills, guides his crew through without waking the beast, emphasizing the theme of intellect triumphing over brute force.
The poem then chronicles the establishment of Orinese colonies on Europa, with Pino's men planting saplings from Orioni's sacred groves, symbolizing the transplantation of their community and culture. It also notes the integration of the Orinese into the local populations, fostering a shared cultural identity.
The epic concludes with Pino and his remaining crew's return to Hierapolis, bearing tales of their journey, enriching Orioni's cultural narrative.
Text fragments
The Perilous Periplous of Pino the Navigator is a voyage of epic proportions, a tale of courage and exploration, spun in the grand style of the ancients, told in verses that dance to a hexameter's rhythm.
Book I
In the inaugural stanza, the protagonist, Pino, is introduced in his homeland, Orioni, preparing for his grand sea voyage. His journey is a physical as well as a divine quest, as it is commanded by Rin, a sea deity. These lines capture the sense of anticipation and solemnity marking the onset of his venture. It starts with:
In Orioni, land blessed by heaven's bright gaze,
Pino, the seafarer, readies for untrodden maze.
Rin, sea's wisdom, in dreams makes her decree,
“Bold Pino, the ocean calls, sail the Azure Sea.”
Pino, driven by his passion and Rin's divine instructions, assembles a crew and sets off on their ship, the Lohitanga. This stanza introduces us to the start of their journey and hints at the challenges and adventures that lay ahead.
With fiery spirit and Rin's command in heart,
He gathers a crew for their journey to start.
Aboard the swift Lohitanga, with keel so red,
Under heaven's vast dome, on the sea they tread.
Book II
As Pino and his crew set sail, they encounter their first trials: a menacing whirlpool and a mythical beast, Ladon. Through these obstacles, Pino's character as brave and resourceful is established, further emphasizing Rin's pivotal role in his journey.
Orioni's shores recede, their quest takes flight,
Through whispering waves, under star's soft light.
First, they face the whirlpool's wild wrath,
Pino, with Rin's guidance, finds safe path.
Then they meet Ladon, beast of a hundred heads,
Guardian of Hexanesa, where fear easily spreads.
Yet Pino, with divine cunning, ensnares the beast in sleep,
Silently past the dragon, their ship does creep.
Book III
Pino and his crew further their travel and experience different cultures in Tamarini and Birlini. The act of planting sacred saplings is a metaphor for the spreading of Orioni's spirit and culture. This signifies cultural exchange and expansion—a major theme of exploration.
Onward they journey, 'neath sky so wide,
Meeting Europa's children, with culture's pride.
In Tamarini and Birlini, sacred saplings are sown,
Orioni’s spirit to these foreign lands is flown.
Book IV
As Pino and his crew near home, their spirits are high, their mission is accomplished, and they are rich with experience. The sight of Hierapolis's towers marks the end of their journey, signalling their triumphant return.
With each dawn and dusk, home draws near,
Hearts full of tales, spirits devoid of fear.
As Hierapolis's towers meet their weary sight,
Ends their voyage, under moon's soft light.
The concluding stanza considers Pino's journey as proof of humanity's unyielding zest for discovery and exploration. The tale of Pino becomes an anthem in the hearts of the Orinese people, underscoring themes of heroism, adventure, and discovery that permeate the poem.
So concludes Pino's Perilous Periplous, his brave quest,
The irrefutable evidence of mankind's unquenchable zest.
Now, hear the tale of Pino the Navigator, time's gem,
In hearts of the Orinese, his legend is their anthem.
Analysis and themes
"Perilous Periplous" celebrates exploration, resilience, and intellectual triumph. It diverges from the tradition of the warrior hero, as embodied by Homer's Achilles or Odysseus, and instead presents Pino as a figure of wisdom and curiosity, using his wits to overcome adversity.
The epic also demonstrates the Orinese perspective of the world during the Classical Age, their understanding of geography, and their maritime prowess. It emphasizes the spirit of exploration and adventure that characterized the Orinese in this era.
Legacy
The epic of Pino the Navigator is deeply ingrained in Orinese cultural heritage, and "Perilous Periplous" is regarded as a literary masterpiece that continues to inspire maritime and exploration narratives. Today, this work is studied in schools and universities across Orioni and around the world, providing insights into ancient Orinese culture, society, and their perspectives on exploration and colonization.
The story of Pino's journey also forms the basis for modern adaptations in various mediums, including film, with Perilous Periplous being a classic maritime adventure film enjoyed by audiences worldwide.