- Sei gegrüßt, du uns’res Landes Zeichen,
- Die Stromfahne flatternd froh im Wind,
- Deine Farben, lieblich ohnegleichen
- Leuchten stets, wo uns’re Lehren sind.
Refrain
- Blau und Rot,
- Die Fahne seh’n wir schweben!
- Bis zum Tod
- Sind treu wir ihr ergeben!
- Blau und Rot,
- Die Fahne seh’n wir schweben
- Bis zum Tod
- Sind treu wir ihr ergeben!
- Uns’re Freiheit, die dafür wir kämpften,
- Darf bedroht von Tyrannen nicht sein.
- Idealen, die das Unrecht dämpften,
- Lassen nie und nimmer sich ausleih’n.
Refrain
- Die Mission des Freistaats ist erleuchtet,
- Mit der Gleichheit und Brüderlichkeit.
- Unser Staat ist von uns ganz durchfeuchtet,
- Mit der radikalen Glut und Schneid.
Refrain
- Lasst uns d’rum auf uns’re Fahne schwören,
- Brüder ihm vom Schennach bis zum Leyn:
- Niemals soll uns fremder Tand betören,
- Treu der Freistaat wollen stets wir sein!
Refrain
|
- Be greeted, token of our land
- The river flag merrily flying in the wind
- Your hues, peerless and beloved
- Shall shine forever where our ideals are.
Refrain:
- Blue and red,
- We shall see the flag flying!
- Until death,
- We shall be wholeheartedly true to it!
- Blue and red,
- We shall see the flag flying!
- Until death,
- We shall be wholeheartedly true to it!
- Our freedoms that we fought for
- Must not be threatened by tyrants.
- Ideals that curbed injustice
- Never can be loaned out.
Refrain
- The mission of the republic is enlightened
- With equality and fraternity.
- Our country is by us fully imbued
- With radical fervor and vim.
Refrain
- Let us therefore swear on our flag,
- Brothers from the Schennach to the Leyn
- We shall never be fooled by foreign kitch
- We want to hold true to the republic forever.
Refrain
|