Der Elfenritter: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m (+cat)
m (+link)
 
Line 1: Line 1:
Der Elfenritter (Anglish: 'The Elfin Knight') is a traditional folk song suspected to have originating in Derthalen some time around during the Third Century of the Second Millenia based off of references to it either by name or by fragments of its lyrics. The earliest surviving example of the song in its entirety comes from a song book published in A.I. 572.M2.
'''Der Elfenritter''' ([[Anglish language|Anglish]]: 'The Elfin Knight') is a traditional folk song suspected to have originating in [[Derthalen]] some time around during the Third Century of the Second Millenia based off of references to it either by name or by fragments of its lyrics. The earliest surviving example of the song in its entirety comes from a song book published in A.I. 572.M2.
 
== Lyrics ==
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
 
{| class='wikitable'
!Anglish translation
!Anglish translation
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>There stands three sentries on yonder hill
| style='font-weight:bold; padding-left:2em'|<poem>There stands three sentries on yonder hill
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
They blow their horns so loud and shrill
They blow their horns so loud and shrill
|:And the wind always blows my blade away:|</poem>
|:And the wind always blows my blade away:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>If I had my arrow in their chests
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>If I had my arrow in their chests
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
And were in the arms of the lass that I like best
And were in the arms of the lass that I like best
|:And the wind always blows my blade away:|</poem>
|:And the wind always blows my blade away:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>If you want to live free follow me
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>If you want to live free follow me
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
There's one thing you must do for me
There's one thing you must do for me
|:And the wind it blows my steed to war:|</poem>
|:And the wind it blows my steed to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>Without a seam, stich, or thread
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>Without a seam, stich, or thread
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
I must have a standard of silk and feather
I must have a standard of silk and feather
|:And the wind it blows my steed to war:|</poem>
|:And the wind it blows my steed to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>You must dye it in your own blood
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>You must dye it in your own blood
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
Where crimsons so bright can be found
Where crimsons so bright can be found
|:And the wind it blows my steed to war:|</poem>
|:And the wind it blows my steed to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>You must hang it on yonder tree
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>You must hang it on yonder tree
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
That has barbs of poison that sting and gouge
That has barbs of poison that sting and gouge
|:And the wind it blows my steed to war:|</poem>
|:And the wind it blows my steed to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>If I make a standard for you
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>If I make a standard for you
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
There's one task that I ask of you
There's one task that I ask of you
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>My kin hath bore no small child
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>My kin hath bore no small child
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
You must plow her with this bushel of corn
You must plow her with this bushel of corn
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>You must sow her with a golden seed
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>You must sow her with a golden seed
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
And bless her with a god's own liver
And bless her with a god's own liver
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>You must bath the child with milk of bees
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>You must bath the child with milk of bees
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
And teach it make golden weave
And teach it make golden weave
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>You must give it immortality
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>You must give it immortality
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
And bring the golden weave forth to me
And bring the golden weave forth to me
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|:And the wind it blows my blade to war:|</poem>
|-
|-
| style="font-weight:bold; padding-left:2em;"|<poem>And if now you succeed in all this work
| style='font-weight:bold; padding-left:2em;'|<poem>And if now you succeed in all this work
Blow, blow, blow winds, blow
Blow, blow, blow winds, blow
Come to me and you'll get your standard
Come to me and you'll get your standard

Latest revision as of 18:21, 15 April 2024

Der Elfenritter (Anglish: 'The Elfin Knight') is a traditional folk song suspected to have originating in Derthalen some time around during the Third Century of the Second Millenia based off of references to it either by name or by fragments of its lyrics. The earliest surviving example of the song in its entirety comes from a song book published in A.I. 572.M2.

Lyrics

Anglish translation

There stands three sentries on yonder hill
Blow, blow, blow winds, blow
They blow their horns so loud and shrill
|:And the wind always blows my blade away:|

If I had my arrow in their chests
Blow, blow, blow winds, blow
And were in the arms of the lass that I like best
|:And the wind always blows my blade away:|

If you want to live free follow me
Blow, blow, blow winds, blow
There's one thing you must do for me
|:And the wind it blows my steed to war:|

Without a seam, stich, or thread
Blow, blow, blow winds, blow
I must have a standard of silk and feather
|:And the wind it blows my steed to war:|

You must dye it in your own blood
Blow, blow, blow winds, blow
Where crimsons so bright can be found
|:And the wind it blows my steed to war:|

You must hang it on yonder tree
Blow, blow, blow winds, blow
That has barbs of poison that sting and gouge
|:And the wind it blows my steed to war:|

If I make a standard for you
Blow, blow, blow winds, blow
There's one task that I ask of you
|:And the wind it blows my blade to war:|

My kin hath bore no small child
Blow, blow, blow winds, blow
You must plow her with this bushel of corn
|:And the wind it blows my blade to war:|

You must sow her with a golden seed
Blow, blow, blow winds, blow
And bless her with a god's own liver
|:And the wind it blows my blade to war:|

You must bath the child with milk of bees
Blow, blow, blow winds, blow
And teach it make golden weave
|:And the wind it blows my blade to war:|

You must give it immortality
Blow, blow, blow winds, blow
And bring the golden weave forth to me
|:And the wind it blows my blade to war:|

And if now you succeed in all this work
Blow, blow, blow winds, blow
Come to me and you'll get your standard
|:And the wind it blows my blade to war:|