This article belongs to the lore of Eurth.

Pikolan language: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
Line 333: Line 333:
{{Eurth}}
{{Eurth}}
[[Category:Dazhdinia]]
[[Category:Dazhdinia]]
[[Category:Language (Eurth)]]

Latest revision as of 13:23, 19 September 2022

Pikolan
Pikoliśų inźuvīs
Lithuanian folklore performance.jpg
Traditional Pikolan festival
Pronunciation/ˈpɪ.kɔˌlɪ.sʲũː ˈɪn.zʲʊ.viːs/ Speaker Icon.svg
Native to
EthnicityPikolans
Native speakers
~2,000,000
Dialects
  • Literary Pikolan
Latin
Official status
Official language in
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-1YA
ISO 639-2YAV
ISO 639-3YVL
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For a guide to IPA symbols, see Help:IPA.

The Pikolan language (Pikolan: Pikoliśų inźuvīs) is a Baltic language spoken in the Yalivian Republic of Dazhdinia and parts of eastern Transbaltia.

Orthography

A a
/ɐ/
Ā ā
/äː/
Ą ą
/ɑ̃/
B b
/b/
C c
/t̪͡s/
Ć ć
/t̪͡ʃ/
D d
/d̪/
Dz dz
/d̪͡z/
Dż dż
/d̪͡ʒ/
E e
/ɛ/
Ē ē
/eː/
Ę ę
/ɛ̃/
Ę̄ ę̄
/æː/
F f
/f/
G g
/ɡ/
Ǵ ǵ
/ɟ/
H h
/ɣ/
H́ h́
/x/
I i
/ɪ/
Ī ī
/iː/
Į į
/ĩː/
J j
/j/
K k
/k/
Ḱ ḱ
/c/
L l
/l/
Ĺ ĺ
/ʎ/
M m
/m/
N n
/n̪ ~ ŋ/
Ń ń
/ɲ/
O o
/ɔ ~ o/
P p
/p/
Q q
/kv/
R r
/ɾ/
S ſ s
/s̪/
Ṡ ẛ ṡ
/ʃ ~ ɕ/
Ś ſ́ ś
/s̪ʲ/
T t
/t̪/
U u
/ʊ/
Ū ū
/uː/
Ų ų
/ũː/
V v
/v/
W w
/w/
X x
/ks/
Y y
/ɪː/
Z z
/z̪/
Ż ż
/ʒ ~ ʑ/
Ź ź
/z̪ʲ/
Names of the letters
Symbol Name IPA
1 A a Ā ɐ
2 Ā ā Garasē Ā äː
3 Ą ą Nosinē Ā ɑ̃
4 B b b
5 C c t̪͡s
6 Ć ć Ćē t̪͡ʃ
7 D d
8 Dz dz Dzē d̪͡z
9 Dż dż Dƶ dƶ Dżē d̪͡ʒ
10 E e Ē ɛ
11 Ē ē Garasē Ē
12 Ę ę Nosinē Ē ɛ̃
13 Ę̄ ę̄ Æ æ Garasē AE æː
14 F f Ef f
15 G g ɡ
16 Ǵ ǵ Ǵē ɟ
17 H h ɣ
18 H́ h́ H́ā x
19 I i Mīkastē Ī ɪ
20 Ī ī Garasē Ī
21 Į į Nosinē Ī ĩː
22 J j j
23 K k k
24 Ḱ ḱ Ḱē c
25 L l El l
26 Ĺ ĺ ʎ
27 M m Em m
28 N n En n ~ ŋ
29 Ń ń ɲ
30 O o O ɔ ~ o
31 P p p
32 R r Er ɾ
33 S ſ s Es
34 Ṡ ẛ ṡ Ꞩ ẜ ꞩ Eṡ ʃ ~ ɕ
35 Ś ſ́ ś Eśi ʲ
36 T t
37 U u Ū ʊ
38 Ū ū Garasē Ū
39 Ų ų Nosinē Ū ũː
40 V v v
41 Y y Grūtē Ī ɪː
42 Z z Zet
43 Ż ż Ƶ ƶ Żet ʒ ~ ʑ
44 Ź ź Eźi ʲ

Allography

Allography for Ṡ and Ż

Ꞩẜꞩ Ƶƶ
Ꞩẜꞩ Ƶƶ

There are multiple allography variants of writing characters differnetly, most notably and commonly used are:

  • Ꞩ ẜ ꞩ for Ṡ ẛ ṡ, especially in graphical design and in fine prints to help better distinctions between Ṡ and Ś
  • Ƶ ƶ for Ż ż, especially in graphical design and in fine prints to help better distinctions between Ż and Ź
  • Dƶ dƶ for Dż dż, especially in graphical design and in fine prints to help better distinctions between Ż and Ź

Allography for accute symbols

And less commonly, allographic variants are used for softened letters G, K and H, as well as joining of the digraph DŻ:

Allography for Dz and Dż

Ʒʒ Ʒ̇ʒ̇
Ʒʒ Ʒ̇ʒ̇

And relatively rarely, especially in the Pikolan-majority municipalities in Syrania, under the influence of Dazhdin orthography, digraphs are replaced:

This version was official only for 3 years during the Dazhdin Thaw as an attempt to form a centralised orthographic unit for Dazhdinia.

Long Æ (Garasē AE)

Ę̄ ę̄
Ę̄ ę̄

And finally, commonly happening, the letter Ę̄ ę̄ can appear to be replaced with a Æ æ.

This version was commonly used in historical texts, up to the mid 18th cenutry, and still can appear commonly in some texts today.

Grammar

TBA

Examples

TBA